— Ах, Госпожа Юнь! Прошу прощения, что не успела встретить вас у ворот! Проходите, присаживайтесь. Принесите чай для Госпожи Юнь и юных госпож!
Госпожа Му вышла навстречу с приветливой улыбкой. Хотя они с Госпожой Юнь встречались впервые, атмосфера между ними была такой, словно они давние подруги. Приветствуя гостей, Госпожа Му с нескрываемым любопытством рассматривала пятерых девушек, стоявших за спиной Госпожи Юнь. Другие гостьи в гостиной тоже с интересом поглядывали на девушек из семьи Юнь, желая увидеть, как выглядит Девятая Госпожа — будущая жена Второго Молодого Господина Му.
— Вы слишком любезны, Госпожа Му! — ответила Госпожа Юнь с улыбкой.
Женщины дружно рассмеялись. В воздухе царила атмосфера радости и дружелюбия.
После обмена любезностями с хозяйкой дома дочери Госпожи Юнь по очереди поприветствовали старших.
— Приветствуем Госпожу Му! Желаем вам долгих лет жизни и процветания каждый год! Здоровья и благополучия всей вашей семье! — хором произнесли Юнь Лань, Юнь Лянь, Юнь Лун, Юнь Мин и Юнь Чжао, приседая в реверансе.
— Это Третья Госпожа Юнь Лань, Шестая Госпожа Юнь Лянь, Седьмая Госпожа Юнь Лун, Восьмая Госпожа Юнь Мин и Девятая Госпожа Юнь Чжао, — представила своих дочерей Госпожа Юнь.
Госпожа Му с улыбкой осмотрела девушек, задержав взгляд на Юнь Чжао.
— Вам повезло, Госпожа Юнь! Ваши дочери все как на подбор — красавицы, да еще и такие благовоспитанные! — воскликнула она и, многозначительно взяв Юнь Чжао за руку, ободряюще похлопала её по ладони. Затем она велела своей доверенной служанке принести на позолоченном подносе пять вышитых серебряными нитями мешочков в качестве подарка. С лёгкого кивка Госпожи Юнь девушки взяли по мешочку, отметив их вес, и тихо поблагодарили.
Затем, заметив, что Госпожа Юнь не знакома с другими гостями, Госпожа Му любезно представила ей всех присутствующих.
Юнь Чжао чувствовала себя немного неловко под множеством любопытных и оценивающих взглядов. Она старалась держаться непринужденно и внимательно следила за своим поведением, чтобы не допустить ошибки. Дома Госпожа Юнь строго-настрого наказала дочерям:
— Завтра в гостях у семьи Му ведите себя достойно, чтобы не опозорить нашу семью! Запомните это хорошенько! — Для девушек, рожденных от наложниц, Госпожа Юнь была строгой матерью.
Юнь Чжао старалась быть внимательной ко всему, что происходило вокруг, сохраняя при этом спокойный и благовоспитанный вид, и запоминала лица гостей.
Госпожа Му, все еще улыбаясь, заговорила более бодрым тоном:
— Это Госпожа Се, супруга Министра Се, это Госпожа Ван, супруга Министра Ван, это Госпожа Ли, супруга заместителя министра Ли, это Госпожа Тао, супруга заместителя министра Тао… — Судя по оживленной беседе, Госпожа Му была в хороших отношениях со всеми этими дамами.
Госпожа Юнь приветствовала каждую из них, делая первые шаги в высшем обществе. Она была очень рада, но старалась не показывать этого, сохраняя элегантность и достоинство. Её умение держаться в обществе и житейская мудрость произвели хорошее впечатление на других дам. Многие из них приветливо кивали, а Госпожа Тао, сидевшая ближе всех к Госпоже Юнь, даже завела с ней непринужденную беседу.
— Янь Хуэй, проводи девушек из семьи Юнь в беседку Цифангэ, — распорядилась Госпожа Му, обращаясь к своей служанке. — Там собрались другие молодые девушки. Пусть моя Четвёртая дочь составит им компанию и позаботится о том, чтобы гостьи ни в чем не нуждались.
— Слушаюсь, госпожа, — ответила Янь Хуэй с улыбкой. — Юнь Лань, Юнь Лянь, Юнь Лун, Юнь Мин, Юнь Чжао, прошу за мной.
— Благодарим вас, — вежливо ответили девушки и последовали за служанкой. Служанки семьи Юнь и Матушка Цзин пошли следом. Матушка Цзин зорко следила за девушками, отмечая про себя малейшие промахи в их поведении, чтобы потом доложить о них Госпоже Юнь и наказать виновных.
(Нет комментариев)
|
|
|
|