— Привет! Я Му Цинъя, четвертая дочь в семье. Зовите меня просто Цинъя! — произнесла девушка, которая выглядела на семнадцать-восемнадцать лет и, казалось, скоро должна была выйти замуж. У неё был волевой взгляд, а в её манерах чувствовалась непринужденность, не лишенная изящества.
Юнь Чжао и её сестры представились в ответ, после чего остальные девушки в комнате тоже начали наперебой называть свои имена, создавая оживленную атмосферу.
— Четвертая Госпожа, Госпожа Му велела мне позаботиться о гостьях, — обратилась к Цинъя Янь Хуэй.
— Я знаю, — ответила Му Цинъя с открытой улыбкой, и, взяв Юнь Чжао за руку, заговорщически спросила: — А Чжао, чем ты любишь заниматься? — Она усадила Юнь Чжао на табурет, словно собираясь завести долгую беседу.
Юнь Лань, Юнь Лянь, Юнь Лун и Юнь Мин быстро нашли себе компанию среди других девушек. Кто-то играл в шахматы, кто-то любовался цветами. Комната, наполненная элегантно одетыми девушками с изысканными манерами, выглядела роскошно.
Юнь Чжао почувствовала доброжелательность и открытость Му Цинъя, и, расслабившись, ответила:
— Я интересуюсь кулинарией, люблю прогулки, а в холодную погоду люблю читать книги, укутавшись в одеяло. Правда, каждый день приходится уделять время рукоделию, иначе матушка будет ругать.
Му Цинъя рассмеялась:
— Я тоже! Терпеть не могу, когда матушки постоянно наблюдают за мной и заставляют что-то делать. Я тоже люблю читать, особенно разные истории — они такие увлекательные! — Она подвинула к Юнь Чжао тарелку со сладостями. — Это сегодняшняя выпечка, специально для гостей. Попробуй, понравится ли тебе.
Юнь Чжао изящно взяла кусочек пирожного, улыбнулась Му Цинъя, поблагодарила и, откусив небольшой кусочек, с улыбкой сказала:
— Мягкое, ароматное, сладкое, но не приторное.
Му Цинъя, довольная похвалой, с улыбкой сказала:
— Эти рисовые лепешки с начинкой из красной бобовой пасты — мои любимые. Мне нравятся изысканные сладости, особенно такие вот прозрачные — они такие красивые. А еще мне нравится тонкий фарфор с синей росписью. Я бы хотела пользоваться посудой из цветного стекла, но матушки не разрешают, говорят, что стекло годится только для черепицы и плафонов, а благородным девушкам не пристало есть и пить из такой посуды. У них всегда найдется объяснение! Слушая их рассуждения, можно подумать, что они сами выросли в знатных семьях! — Она надула губы, как капризный ребенок.
Юнь Чжао не понимала, то ли Му Цинъя считала её подругой и поэтому была так откровенна, то ли пыталась выведать у неё что-то. Юнь Чжао мало знала о нравах знатных девушек и понимала, что в богатых домах дети часто бывают хитры, а неосторожное слово может привести к беде. Поэтому она старалась быть осмотрительной в словах и поступках.
Юнь Чжао решила сменить тему разговора:
— Ты сказала, что любишь читать истории. Не могла бы ты посоветовать мне что-нибудь? Найти хорошую книгу среди такого множества нелегко. Иногда, найдя что-то интересное, я жалею, что не прочитала это раньше! Но мои матушки не одобряют мое увлечение чтением, говорят, что «женщина без талантов — это добродетель». Поэтому у меня не так много возможностей выбирать книги. — Юнь Чжао говорила искренне, и на её лице появилось выражение сожаления.
Му Цинъя, обрадовавшись, что нашла родственную душу, взяла Юнь Чжао за руку и воскликнула:
— Мне ты сразу понравилась, и я не ошиблась! — рассмеялась она.
Юнь Чжао ответила ей понимающей улыбкой, радуясь, что обрела новую подругу, которая, возможно, станет членом её семьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|