Глава 1. Помолвка (Часть 2)

Госпожа Юнь улыбнулась, взяла у Шестой Госпожи влажный платок и приложила его ко лбу мужа. — Говоришь, что не пьян? Да ты уже бредишь! — упрекнула она его с улыбкой.

Господин Юнь воспользовался случаем и взял Госпожу Юнь за руку. Перестав петь, он с видом человека, ожидающего похвалы, произнёс: — Госпожа, я сегодня договорился с Му Шиланом из Палаты Налогов о помолвке наших детей! Разве это не радостное событие?

Видя, что муж пьян, Госпожа Юнь насторожилась. — О чьей помолвке ты договорился? — серьёзно спросила она.

Господин Юнь, продолжая удобно возлежать, расслабленно ответил: — Не волнуйся, не о Мин'эр. О её помолвке я бы обязательно сначала посоветовался с тобой! Я говорю о Сяо Цзю (девятой дочери)!

Госпожа Юнь нахмурилась и пристально посмотрела на мужа, словно задумавшись. Стоявшие перед кушеткой наложницы, словно под действием стимулятора, уставились на Господина Юнь, их глаза сияли от любопытства. Больше всех волновалась Шестая Госпожа, ведь Юнь Чжао была её родной дочерью.

Но из-за присутствия Госпожи Юнь наложницы не смели перебивать и расспрашивать Господина Юнь.

Помолчав немного, Госпожа Юнь нахмурилась и укоризненно сказала мужу: — Ты совсем забыл! Сяо Ци (седьмая дочь) и Сяо Ба (восьмая дочь) ещё не помолвлены! Нужно соблюдать порядок между сёстрами! А ты взял и договорился о помолвке Сяо Цзю! Выпил пару чашек вина и совсем потерял голову?

Господин Юнь, казалось, не придал её словам значения и продолжил с улыбкой: — Конечно, я помню! Я сначала предложил Сяо Ци, Юнь Лун, но брат Му сказал, что имя Юнь Чжао больше подходит его второму сыну, поэтому мы договорились о Юнь Чжао! Ты не волнуйся, помолвки Юнь Лун и Юнь Мин будут полностью на твоё усмотрение, ты сможешь тщательно выбрать им женихов! Я не буду вмешиваться, идёт?

Но Госпожа Юнь не простила мужа. Она по-прежнему хмурилась, выражая недовольство.

Господин Юнь потряс руку Госпожи Юнь и, заискивая, сказал: — Когда пил, не чувствовал, а сейчас голова закружилась! Я сегодня останусь здесь. Отпусти всех! Рукоделие можно и завтра закончить!

Госпожа Юнь ещё раз взглянула на мужа, но выражение её лица смягчилось. Вздохнув, она велела шести наложницам вернуться в свои покои, а затем позвала служанок, чтобы те убрали иголки, нитки, ножницы и прочие мелочи, а также помогли ей умыться и снять золотые шпильки и нефритовые заколки.

Выйдя из комнаты, наложницы всё ещё испытывали сожаление, ведь они не успели узнать все подробности этого неожиданного события и разобраться в причинах и следствиях! Но им оставалось лишь позвать четырёх дочерей, рождённых от наложниц, и уйти. Восьмая дочь, рождённая главной женой, жила в одном дворе с Госпожой Юнь, поэтому она сразу же отправилась в свою комнату спать.

На небе не было луны, ночь была тёмной и холодной. Три-четыре служанки и пожилые женщины с фонарями освещали дорогу. Около десяти служанок окружили уходящих. Покинув главный двор Госпожи Юнь, они разделились на перекрёстке в саду: наложницы пошли направо, а четыре дочери, рождённые от наложниц, — налево. Они жили в разных дворах. Даже по дороге они не смели обсуждать услышанное, ведь Госпожа Юнь внедрила своих шпионов среди их служанок. В этом доме положение и авторитет Госпожи Юнь были незыблемы!

Комнаты Юнь Лань, Юнь Лянь, Юнь Лун и Юнь Чжао находились в одном дворе и располагались в ряд. Посередине находилась гостиная, разделявшая двор на западную и восточную части. Комнаты Юнь Лань и Юнь Лун находились на западе, а Юнь Лянь и Юнь Чжао — на востоке. Все четыре комнаты были небольшими.

Проведя некоторое время на холодном ветру, сёстры, вернувшись в комнаты, задрожали и поспешили согреться.

Служанки тут же принялись готовить горячую воду. Поскольку сегодня девушки вернулись раньше обычного, служанки немного суетились. Вскоре под карнизом поднялся шум!

Юнь Чжао, чьи щёки раскраснелись от мороза, держала в руках чашку горячего чая, грея руки и медленно попивая. Она позвала свою служанку и велела: — Сяо Шунь, иди и скажи нашим, чтобы не торопились с водой! Я не спешу, пусть сёстры первыми умоются!

Сяо Шунь прислуживала Юнь Чжао уже несколько лет и хорошо знала характер своей госпожи. Она тут же выбежала, чтобы передать её слова.

Вскоре Сяо Шунь вернулась с улыбкой и доложила: — Госпожа, я всё передала! Наши служанки ведут себя спокойно!

Услышав звонкий голос Сяо Шунь, Юнь Чжао улыбнулась и спросила: — Тогда почему всё ещё шумно?

Сяо Шунь, помогая Юнь Чжао расчёсывать волосы, весело ответила: — Это служанки Третьей Госпожи и Седьмой Госпожи ссорятся! К нам это не относится! Даже если я пойду их уговаривать, они не послушают.

— Эх! — Юнь Чжао едва слышно вздохнула, подумав о неудобстве ситуации, когда "желающих много, а ресурсов мало". В этом доме часто случались подобные ссоры и неловкие ситуации, что вызывало чувство безысходности и невозможности что-либо изменить.

В этот момент Юнь Чжао ещё не знала о своей помолвке, потому что Шестая Госпожа не успела ей об этом сообщить.

----От автора----

Ура! Я снова здесь! Добавляйте в избранное! Вперёд!

Наконец-то стало легче!

Машу рукой! Улыбаюсь! Приветствую!

Сайт без рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение