Глава 9 (Часть 2)

Эта управляющая была человеком госпожи Лу.

Поскольку Тао очень хотела изменить помолвку, она передала госпоже Лу просьбу, чтобы семья Лу как можно скорее публично объявила, что Цяо Хуа и есть истинная невеста Лу Юньцина.

Поэтому госпожа Лу и отправила управляющую, чтобы передать ответ.

Управляющая взглянула на Цяо Хуа, затем поклонилась Тао, подошла к ней и тихо сказала:

— Госпожа, я пришла передать вам послание от моей госпожи. Старший господин не желает изменять помолвку.

Лицо Тао тут же окаменело.

Цяо Хуа тоже залилась краской от стыда. Вся её радость словно окатили ведром холодной воды, и она мгновенно улетучилась.

Управляющая сказала ещё несколько слов и попрощалась. На глазах у Тао у Цяо Хуа покраснели глаза, но она ничего не сказала прямо, отчего выглядела ещё более невинной и жалкой.

Тао не могла видеть, как её любимая дочь хоть немного страдает, и поспешила успокоить её:

— Доченька, не волнуйся. Если тебе нравится такой человек, как Старший господин Лу, мать найдёт способ помочь тебе.

Цяо Хуа лишь слабо кивнула, поджав губы, словно её обидели смертельно.

Видя её состояние, Тао почувствовала острую боль в сердце и готова была отдать за дочь свою жизнь.

— Доченька, иди сначала отдохни в своих покоях, а я пойду к твоему отцу и попрошу его сходить в резиденцию Лу и поговорить с ними, — Тао не собиралась так просто сдаваться. Она смогла потратить пятнадцать лет на поиски дочери и могла приложить все усилия, чтобы сделать её счастливой.

Такой талантливый и красивый молодой человек, как Лу Юньцин, достоин только её дочери!

Цяо Хуа послушно кивнула. Её вид, готовой вот-вот расплакаться, был особенно трогательным.

***

Мин Юэ Чжай.

Само название этого двора говорило о любви Тао к дочери.

Цяо Хуа стояла посреди двора, оглядываясь по сторонам.

Беседки и павильоны, причудливые камни и искусственные горы, густая листва, пышная растительность… всё это говорило о богатстве и величии знатной семьи.

Один только её двор был размером с весь дом семьи Цзя.

Всё было как в её снах — она будет жить в роскоши и богатстве.

Хотя её сны были не очень чёткими, она смутно помнила некоторые вещи.

— Госпожа, пришёл господин Цзя, — служанка Хун Лин привела Цзя Цина.

Цяо Хуа была умной девушкой и сразу же отослала служанок:

— Вы все можете идти. Мне нужно поговорить с приёмным братом.

Приёмный брат…

Уже не «Цин гэгэ».

Цзя Цин был ещё молод, ему не было и двадцати. Это был сдержанный и терпеливый юноша, в котором уже чувствовалась зрелость и рассудительность.

Он, конечно же, понимал, что Цяо Хуа не хочет, чтобы кто-то знал об их прошлых отношениях.

Но Цзя Цин не хотел так просто уходить.

Словно цветок, который он так долго и бережно выращивал, вдруг забрали вместе с горшком.

— Ты… хотела что-то сказать? — Цзя Цин смотрел на изящное лицо Цяо Хуа и никак не мог поверить, что это действительно она, особенно в таком роскошном наряде.

Цяо Хуа робко улыбнулась, сделала несколько шагов вперёд, приблизившись к Цзя Цину:

— Братец, мы вместе выросли. Ты говорил, что всю жизнь будешь защищать меня, что во всём будешь ставить меня на первое место. Сейчас мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне?

Цзя Цин примерно догадывался, о чём пойдёт речь.

Цяо Хуа была красива и умна.

Но иногда чрезмерный ум может сыграть злую шутку.

Он нахмурился и наконец спросил:

— Сестра, в Столице всё сложно, семья Цяо только кажется дружной, но на самом деле, боюсь, всё не так просто. Ты действительно не хочешь вернуться со мной?

Цяо Хуа вдруг усмехнулась:

— Братец! Что ты говоришь? Это же Столица, а семья Цяо — знатная столичная семья. Я — настоящая госпожа Цяо. Неужели я должна вернуться с тобой и продолжать быть детской женой в какой-то мелкой семье?! Братец, ты хочешь моей смерти! Скажи прямо, ты поможешь мне или нет?

Цзя Цин замер: «…»

У него было столько слов, которые он хотел сказать, но вдруг он не знал, с чего начать.

Он всегда беспрекословно слушался её, с детства защищал её, и даже сейчас не мог заставить себя отпустить её.

— Хорошо… Скажи, что я могу для тебя сделать?

Услышав это, Цяо Хуа наконец улыбнулась:

— Тогда слушай. Я попрошу мать оставить тебя здесь. А ты постарайся завоевать расположение Цяо Нин. Если не получится, то сделай так, чтобы она была вынуждена выйти за тебя замуж. Она всего лишь сирота, нищенка с улицы, почему она должна занимать моё место?! И она не достойна выйти замуж за Старшего господина Лу.

— Братец, я больше не могу быть твоей детской женой, но я могу отдать тебе Цяо Нин в качестве компенсации.

На красивом лице Цзя Цина отразилось замешательство.

У него пересохло в горле, он несколько раз сглотнул, не отрывая взгляда от Цяо Хуа. В его глазах читалась печаль.

— Братец, почему ты молчишь?

Спустя мгновение Цзя Цин наконец ответил:

— Хорошо.

По крайней мере, его не выбросили как ненужную тряпку, он ещё мог быть полезен.

***

В то же время в чайной Цяо Нин несколько раз чихнула. Её голос был чистым и приятным, и даже её чихание показалось Гу Юаньчэню кокетливым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение