Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Цяо Нин по-прежнему держалась подальше от поэтического банкета, тихо сидя в беседке неподалёку.

Проведя десять лет духом в прошлой жизни, когда никто не мог её видеть или слышать, она привыкла к одиночеству и самодостаточности.

Некоторое время назад Цяо Нин шла немного быстрее, и её волосы слегка растрепались. Она думала, что Гу Юаньчэнь может снова появиться, и, желая выглядеть привлекательно для того, кто ей приятен, собиралась причесаться гребешком из своего кошелька.

Однако гребешок, который она приготовила утром, бесследно исчез.

Цяо Нин: «…» Странно, неужели она ошиблась?

Разве она не положила гребешок утром?

В этот момент Цяо Нин, опустив голову и заглядывая в кошелек, увидела краешек одежды из парчи цвета сапфира. Она узнала наряд, который сегодня носил Лу Юньцин, особенно ей была знакома подвеска из белого нефрита на его поясе.

В юности, в прошлой жизни, она действительно была влюблена в него.

Но та наивная влюблённость уже стала мимолётным облаком. Теперь, встречая Лу Юньцина, её сердце оставалось совершенно спокойным, словно той пылкой страсти и не было вовсе.

Цяо Нин и сама была этому удивлена.

Она даже подозревала, что её тогдашняя так называемая влюблённость не была настоящим чувством, а лишь следствием того, что с детства она считала Лу Юньцина своим женихом и поэтому поставила его на место будущего мужа.

Она подняла голову и встретилась взглядом с мягко улыбающимся лицом Лу Юньцина.

У этого человека было два лица.

Одно — доброе, как тёплый ветерок.

Но когда он проявлял свою тёмную сторону, то становился подобен демону-ракшасу.

Лу Юньцин смотрел на прелестное личико размером с ладонь перед ним. Её глаза, влажные и чистые, отражали его лицо.

Он поднял руку и кончиками пальцев легонько коснулся гладкого, нежного лба Цяо Нин. Его голос был мягким:

— А Нин, куда ты ходила только что? Почему я тебя не видел? Что ты ищешь?

«…» Цяо Нин почувствовала лёгкую боль на лбу и потёрла его рукой. Её подёрнутые дымкой глаза всегда создавали впечатление невинности и чистоты.

Её брак с Лу Юньцином в прошлой жизни был трагедией, в которой не было победителей.

До свадьбы Лу Юньцин обращался с ней довольно хорошо, но крайне редко позволял себе такие близкие жесты.

Цяо Нин не хотела много говорить. Она вернёт Цяо Хуа всё, что ей принадлежало, включая Лу Юньцина.

Однако Лу Юньцин, казалось, запомнил её привычку: каждый раз, выходя из дома, она клала в кошелек гребешок.

Лу Юньцин был человеком проницательным и сразу понял ситуацию Цяо Нин. Он тут же приказал своему слуге:

— Пойди открой мою личную кладовую и принеси несколько нефритовых гребешков.

Цяо Нин инстинктивно отказалась:

— Кузен, мне не нужен гребешок, у меня в комнате их несколько.

Улыбка Лу Юньцина стала ещё шире:

— А Нин, к чему такая вежливость со мной? Мои вещи, естественно, для тебя.

…Эти слова звучали довольно двусмысленно.

Дует тёплый весенний ветерок, под навесом галереи звенят серебряные колокольчики. Лучик солнца упал прямо на свежее и прелестное лицо девушки, отчётливо осветив нежный пушок на щеках. Девушка была слегка накрашена, её лицо было персиковым, а красота — как у цветка под луной.

На первый взгляд, она явно не старалась принарядиться, но присмотревшись, можно было заметить её спокойную и нежную прелесть.

Увидев её, Лу Юньцин необъяснимо успокаивался, словно мог на время забыть о мирской суете.

Лу Юньцин снова заговорил:

— А Нин скоро достигнет возраста церемонии Цзицзи, верно? После Цзицзи она станет взрослой девушкой.

По обычаю нынешней династии, девушка после церемонии Цзицзи могла выходить замуж.

Цяо Нин потеряла дар речи.

В этой жизни она обязательно сама предложит расторгнуть помолвку.

А что, если Лу Юньцин снова, чтобы найти замену, по неосторожности женится на ней? Разве это не испортит жизнь им обоим?

Цяо Нин не знала точно свой день рождения. Семья Цяо сделала днём её рождения тот день, когда её нашли.

В этом году она, вероятно, должна была достичь возраста Цзицзи.

— Кузен, я… — Цяо Нин вдруг не знала, как начать. У неё не было доказательств того, что Лу Юньцин видел в ней лишь замену. В этот момент она внезапно подумала о Цяо Хуа, и её глаза загорелись. — Кузен, родная дочь матушки скоро найдётся, ты знаешь? Кузену обязательно нужно будет навестить её.

Именно Цяо Хуа была помолвлена с Лу Юньцином.

Под радостным взглядом девушки мечевидные брови Лу Юньцина едва заметно дрогнули.

Такой человек, как он, чьи ум и хитрость намного превосходили сверстников, сразу разгадал маленькие хитрости Цяо Нин.

Однако необычное выражение на лице Лу Юньцина тут же исчезло, улыбка осталась такой же спокойной и мягкой:

— Хорошо, я обязательно приду в своё время, заодно и тебя увижу.

Цяо Нин: «…»

Совершенно не обязательно было её навещать.

Вскоре слуга подошёл с подносом. На большом лакированном подносе лежали три изящных нефритовых гребня, украшенных резьбой в виде цветов цюнхуа, чьи ветви извивались и переплетались. Сразу было видно, что они очень дорогие.

Цяо Нин оставалось только принять их:

— Тогда большое спасибо кузену.

Лу Юньцин лично наблюдал, как Цяо Нин взяла нефритовые гребни, и выражение его глаз, казалось, слегка изменилось.

В этот момент краем глаза он заметил идущего по галерее человека и, неизвестно с какой целью, снова поднял руку и легонько похлопал Цяо Нин по макушке:

— Наша А Нин, расти скорее, кузен очень ждёт.

Будь это прошлая жизнь, Цяо Нин наверняка обрадовалась бы и смутилась от такого жеста Лу Юньцина.

Но сейчас она действительно ничего не почувствовала.

Шаги Цяо Хунъи ускорились. Он ещё не подошёл, а голос его уже раздался:

— А Нин, ты ещё не оправилась от простуды, пора возвращаться домой.

Увидев, что это старший брат, Цяо Нин расцвела в улыбке:

— Старший брат прав, я сейчас же вернусь домой.

Лу Юньцин отчётливо видел улыбку в уголках глаз Цяо Нин. Он встретился взглядом с Цяо Хунъи и, сложив руки, поклонился:

— Младший кузен.

Родственные связи между семьями Лу и Цяо уходили корнями на три поколения в прошлое. К настоящему времени они называли друг друга кузенами лишь номинально.

Цяо Хунъи слегка улыбнулся и тоже ответил поклоном:

— Старший кузен, А Нин молода и неразумна, она опять что-то наговорила тебе? Я сегодня заберу её домой пораньше. Эта девочка недавно перенесла простуду, ей действительно не стоит долго оставаться на улице.

Сказав это, Цяо Хунъи поманил Цяо Нин рукой:

— Пойдём, А Нин.

Цяо Нин небрежно присела в реверансе перед Лу Юньцином и последовала за Цяо Хунъи, не выказывая ни малейшего сожаления.

Лу Юньцин остался стоять на месте, в его глазах феникса отразилась пустота.

А Нин…

Мы снова встретились.

***

Сегодня Цяо Нин пришла вместе со своим старшим братом Цяо Хунъи, поэтому и возвращалась с ним. Две её кузины из второй ветви семьи не ехали с ними; они всё ещё оставались на поэтическом банкете, присматривая себе желанных женихов.

Цяо Нин тоже увидела своего возлюбленного.

Она была очень довольна.

По дороге домой она всё время, подперев щеку рукой, смотрела на уличные пейзажи за окном кареты, и улыбка на её губах становилась всё шире.

Её генерал в юности был действительно очень красив.

Голос Цяо Хунъи прервал её размышления:

— Чему ты так тихо радуешься, А Нин? Неужели потому, что увидела своего кузена Лу?

Цяо Нин повернулась к брату. Она знала, что расторгнуть помолвку будет не так-то просто, ведь Лу Юньцин мог и не отпустить её, свою замену.

В прошлой жизни приёмная мать Тао тоже говорила семье Лу, что нужно исправить эту помолвку и выдать замуж в резиденцию Лу Цяо Хуа, но Лу Юньцин отказался.

В то время Цяо Хуа тоже с первого взгляда влюбилась в Лу Юньцина, который был подобен благородному мужу, чистому как бамбук и орхидея.

Возможно, это была навязчивая идея Цяо Хуа — она всегда хотела вернуть всё, что принадлежало ей.

Однако Лу Юньцин настоял на своём, упорно придерживаясь первоначальной помолвки и не соглашаясь менять невесту.

Из-за этого Тао и Цяо Хуа, мать и дочь, возненавидели Цяо Нин, больше никогда не смотрели на неё по-доброму и не позволяли ей даже ступить на порог поместья Цяо.

После того как она вышла замуж за Лу Юньцина, она стала отвергнутой дочерью семьи Цяо.

Сейчас Цяо Нин тут же возразила:

— Вовсе нет! Старший брат, у меня… у меня есть одна нескромная просьба, не мог бы старший брат мне помочь?

Влажные глаза девушки сияли. Когда она смотрела на кого-то, казалось, что она была чрезвычайно сосредоточена и серьезна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение