Лю Юнь подумала, что Цяо Нин хочет специально принарядиться ради Лу Юньцина, и поспешно улыбнулась:
— Эта служанка сейчас же всё приготовит!
Лишь бы госпожа поскорее вышла замуж в семью Лу, тогда у неё будет опора.
***
Сянь Юэ Чжай.
Цяо Хунъи лично пришёл сюда.
Первая госпожа Цяо, Тао, была родом из Цзинчжоу. Она была человеком стойким и порядочным, но в то же время легко зацикливалась на чём-то одном, мысля узко.
Изначально она очень жалела Цяо Нин, но при мысли о том, что её родная дочь годами страдала вдали от дома, её сердце сжималось от невыносимого чувства вины.
Только холодно относясь к Цяо Нин, она могла хоть немного унять эту вину.
Словно бы те годы, что Цяо Нин прожила в семье Цяо, избалованная и ухоженная, были прожиты за счёт счастья её собственной дочери.
Поэтому в последнее время она намеренно была холодна и придирчива к Цяо Нин.
Она даже хотела отослать Цяо Нин до того, как найдётся её дочь.
Семья Цяо вырастила эту девочку-попрошайку, исполнив свой долг сполна.
Но, как назло, её муж и двое сыновей категорически этому противились.
Цяо Хунъи, как прямой наследник старшей ветви семьи, был следующим главой семьи Цяо, и его слово имело вес.
Он был подобен орхидее и нефриту, ясной луне и лёгкому ветру, обладал и добродетелью, и талантом — сын, которым Тао гордилась.
— Матушка, А Нин вернулась. Недавно она перенесла простуду, поэтому не пришла приветствовать вас. А Нин поступила обдуманно, боясь заразить вас, — сказал Цяо Хунъи, садясь и принимая из рук служанки чашку только что заваренного чая «Колодец Дракона до Дождей».
Цяо Хунъи смахнул крышечкой чайную пену, сделал небольшой глоток и посмотрел на Тао, пытаясь разгадать выражение её лица.
При упоминании Цяо Нин лицо Тао действительно помрачнело:
— Если бы она действительно была обдуманной, то поняла бы, что ей пора покинуть старшую ветвь семьи Цяо. Хотя в пригороде не так оживлённо, как в Столице, я ведь её не обижала. Когда придёт время, я устрою ей хорошую партию. Но она вернулась именно сейчас, разве это не назло мне?
Цяо Хунъи слегка нахмурил свои мечевидные брови:
— Матушка, это неправильно. А Нин привёл отец, она не сама силой ворвалась в семью Цяо. Все эти годы она была рядом, радовала вас своим присутствием, развлекала в цветных одеждах, относилась к вам с величайшим почтением. Каждый раз, когда вам нездоровилось, А Нин ни на шаг не отходила от вас. То, что скоро найдётся родная сестра, — это действительно большая радость, но А Нин — не тряпка, которую можно выбросить, когда она больше не нужна.
— Даже с домашним животным так не поступают, выбрасывая, как стоптанный башмак.
Цяо Хунъи был молод и успешен, в чиновничьих кругах у него было прозвище: Нефритовый лик Яньвана.
Когда он был суров, даже некоторые старые придворные его побаивались.
То, что он говорил так спокойно, уже было проявлением уважения к Тао.
С кем-то другим он не был бы так вежлив.
Тао потеряла дар речи от его слов. Вспомнив, какой послушной была Цяо Нин все эти годы, она снова почувствовала вину — вину перед обеими дочерьми.
— Но… твоя родная сестра была вдали от меня пятнадцать лет! Пятнадцать лет я не выполняла свой материнский долг! — Глаза Тао покраснели, она была убита горем. Одно небо знало, сколько страданий выпало на долю её кровиночки?
Цяо Хунъи перешёл прямо к делу:
— Когда сестра вернётся, вся семья сделает всё возможное, чтобы возместить ей потерянное. Но А Нин невинна. Кроме того… если матушка действительно хочет позаботиться о сестре, то лучше расторгнуть помолвку Цяо Нин и Лу Юньцина. Изначально помолвка до рождения была заключена для сестры, а не для А Нин.
Тао растерянно подняла голову. Она редко видела, чтобы старший сын так настаивал на чём-то. У неё мелькнула мысль, и она с подозрением спросила:
— Хунъи, ты всегда был так нежен и заботлив к Цяо Нин, а теперь хочешь, чтобы она расторгла помолвку… Ты ведь не…
Цяо Хунъи нахмурился ещё сильнее. Он поставил чашку, заложил руки за спину. Он уже был взрослым мужчиной, и годы, проведённые в чиновничьих кругах, сделали его мысли ещё более непроницаемыми.
— Матушке не стоит вмешиваться. В своих делах сын разберётся сам. В общем, сын надеется, что матушка перестанет придираться к А Нин. Если матушка будет упорствовать, то сыну придётся помочь А Нин приобрести жильё вне дома.
Бросив эту фразу, Цяо Хунъи развернулся и ушёл.
Тао открыла рот, почти испугавшись собственных догадок. Она прижала руку к груди, указала вслед уходящему Цяо Хунъи, но слова застряли у неё в горле.
Доверенная служанка Мэй Поцзы подошла поддержать Тао:
— Госпожа, старший господин… он… уж не питает ли он каких-то чувств к Третьей госпоже? Но даже если Третья госпожа вам не родная, она всё равно номинально сестра старшего господина. Если это дело выйдет наружу, боюсь, это повредит карьере старшего господина.
Отношения между братом и сестрой — это нарушение трёх устоев и пяти постоянств!
У Тао заболело сердце, и она на мгновение растерялась, не зная, что делать.
***
Мгновенно наступил день поэтического банкета в резиденции Лу.
Едва ступив на территорию резиденции Лу, Цяо Нин принялась повсюду искать Гу Юаньчэня.
Гу Юаньчэнь в семь лет отправился закаляться на границу и вернулся в столицу лишь в прошлом году. Не прошло и года, как он «прославился» на всю Столицу. Все в городе знали, что Четвёртый господин из Резиденции Умиротворителя Государства — это отброс, погрязший в грязи, невежественный, распутный и необузданный.
Но Цяо Нин знала, что её генерал не таков.
Сегодня гостями в резиденции Лу были сыновья и дочери знатных семей Столицы.
Раньше многие знатные девицы завидовали Цяо Нин, помолвленной с таким человеком, как Лу Юньцин, ещё с детства.
Но, услышав, что нашлась родная дочь семьи Цяо, некоторые неизбежно захотели посмеяться над Цяо Нин.
Однако сейчас внимание Цяо Нин было полностью поглощено не сплетнями. На её лице не было и тени уныния. Оно было прелестным, розовым и свежим, а влажные глаза сияли блеском. Просто стоя там, она излучала живую красоту орхидеи в уединённой долине.
— Гу Четвёртый пришёл, — сказал кто-то.
Цяо Нин проследила за взглядами толпы и увидела, как Гу Юаньчэнь широкими шагами входит в резиденцию Лу. Волосы собраны в высокий хвост, на нём длинный халат из парчи цвета лунного света, на поясе — подвеска Пи Сю из нефрита цвета баранего жира, на ногах — сапоги Линъюнь. Он шёл против света, его лицо было несравненно красивым, а во взгляде читалась юношеская удаль и блеск.
Уголки губ Цяо Нин невольно поползли вверх.
Как хорошо…
Её генерал жив, не пронзён мечами, не опорочен посмертно…
Взгляд Цяо Нин был слишком пылким, к тому же она была прелестна и красива. Гу Юаньчэнь сразу её заметил.
Их взгляды встретились. У одной в глазах играла нежная и сияющая улыбка, другой же едва сдержал свою ветреную усмешку.
Гу Юаньчэнь: «…»
Опять эта девушка.
Нет… Зачем она так пялится на него?
(Нет комментариев)
|
|
|
|