Последние несколько дней Ло Чэ занималась переездом, используя это как предлог, чтобы избежать «случайных» встреч с принцем. Пять дней спустя она поняла, что больше не может тянуть.
Она перетаскала почти всё из Павильона Созерцания Луны. Сяо Вэнь смотрела на неё всё более странно.
— Госпожа, вы уже перевезли все растения из сада Павильона Созерцания Луны, — сказала она. — Что-нибудь ещё нужно перенести?
Павильон Созерцания Луны был почти пуст. Ло Чэ, стиснув зубы, мрачно произнесла:
— Сегодня вечером переезжаем в боковой зал к принцу.
Сяо Вэнь облегчённо вздохнула. В последнее время госпожа, пользуясь благосклонностью принца, стала очень капризной. И что самое удивительное — принц ей потакал.
Чего только она не перевезла! Оконные рамы из спальни, книжные шкафы и книги из кабинета… ладно, это ещё можно понять. Но цветы, деревья, кусты из сада… она даже землю велела перевезти, сказав, что растения привыкли к ней и погибнут, если их пересадить!
И этого ей показалось мало! Теперь она смотрела на пруд! Лицо Сяо Вэнь побледнело. — Госпожа Сун, — поспешила сказать она, — Его Высочество сегодня в Восточном дворце. Вы можете отобедать с ним.
— Мне нравится этот пруд, — задумчиво произнесла Ло Чэ, глядя на воду.
У Сяо Вэнь потемнело в глазах.
— Ладно, — с милой улыбкой сказала девушка. — Пруд перевозить не будем, это слишком сложно. Но рыбок давайте заберём.
У Сяо Вэнь подкосились ноги. Она подумала, что госпожа Сун решила наказать её за прошлую дерзость. — Хорошо, — едва не плача, ответила она. — Я прикажу слугам.
— Пойдёмте, — сказала Ло Чэ, потянувшись.
«Прощай, мой уютный Павильон», — с грустью подумала она.
Она шла с тяжёлым сердцем, чувствуя необъяснимую печаль. С каждым шагом, приближающим её к покоям принца, её глаза становились всё печальнее. Сяо Вэнь, наблюдая за ней, подумала, что госпожа Сун действительно очень любит принца.
Ло Чэ со смешанными чувствами посмотрела на небо. «В романе такого не было. Почему у меня такое ощущение, что я вот-вот займу место главной героини?» — подумала она.
«Жизнь и так сложна, зачем усложнять её ещё больше? Я не устраиваю скандалов, не изменяю ему… зачем эти игры?»
Ло Чэ несколько дней размышляла над тем, почему принц предложил ей переехать в боковой зал. В какой-то момент ей даже показалось, что он… влюблён в неё.
Но она помнила сюжет романа и знала, как сильно принц был привязан к своей возлюбленной Лун Юэ. «Может, сейчас наступил переломный момент в их отношениях, и принц хочет вызвать ревность Лун Юэ?» — подумала она.
«Если так, то я ему помогу!» — решила Ло Чэ.
«Господи, помоги мне выбраться из этого логова и найти хорошего человека, с которым я смогу прожить долгую и счастливую жизнь», — подумала она.
На её лице появилась улыбка. — Госпожа, у вас сегодня хорошее настроение, — заметила Сяо Юэя.
— Да, — ответила Ло Чэ. — Я кое-что поняла.
Сяо Вэнь молчала, опустив голову. «Конечно, она радуется. Добилась благосклонности принца своими интригами», — подумала она.
Ло Чэ вошла в боковой зал. Здесь уже всё было готово. На мгновение ей показалось, что она вернулась в свою спальню в Павильоне Созерцания Луны.
И это было неудивительно. По её «настойчивой» просьбе, здесь воссоздали обстановку Павильона Созерцания Луны. Ло Чэ открыла окно и выглянула наружу. Вид был прекрасный. Каждый кирпичик, каждая черепица были продуманы со вкусом. Напротив находилась комната, обставленная в скромном стиле. Над дверью висел колокольчик, который тихонько звенел на ветру, успокаивая и умиротворяя.
— Госпожа Сун, — с улыбкой сказала Сяо Вэнь, — это комната Его Высочества.
Ло Чэ побледнела и поспешно закрыла окно. Повернувшись, она увидела удивлённые взгляды Сяо Вэнь и Сяо Юэя.
— Я… я немного смущена, — сказала Ло Чэ, прикрыв лицо руками и кашлянув.
— Госпожа, ваша мечта сбылась! — радостно воскликнула Сяо Юэя.
— Поздравляю вас, госпожа Сун, — добавила Сяо Вэнь.
Ло Чэ натянуто улыбнулась и, подойдя к кровати, села. Её ноги немного дрожали. Наверное, у неё снова начался «приступ дрожи».
— Раз уж я переехала, нужно сообщить об этом принцу, — сказала Ло Чэ, сделав глубокий вдох и улыбнувшись.
Было время обеда, и Ло Чэ, только что переехавшая, ещё не знала, где здесь едят. Её живот уже урчал от голода.
— Где Его Высочество? — спросила Ло Чэ у евнуха, проходя по коридору.
— В кабинете, — ответил евнух, опустив голову.
Ло Чэ направилась в кабинет и велела служанке доложить о своём приходе. Странно, но после того случая с Чэнь Би она больше её не видела.
Ло Чэ нахмурилась. В этот момент навстречу ей шла Лун Юэ. Она выглядела холодной и неприступной, в её манерах чувствовалось величие. — Госпожа Лун Юэ! — воскликнула Ло Чэ.
Лун Юэ остановилась: — Сун Цзыцзинь?
— Да, — кивнула Ло Чэ, её глаза сияли. — Вы только что были у принца?
Лун Юэ прищурилась, её глаза стали ледяными: — У него что, проблемы с головой?
Ло Чэ опешила, не зная, что ответить.
— Что случилось? — спросила она. «Неужели принц пытался вас принудить?» — с волнением подумала Ло Чэ.
Лун Юэ посмотрела на неё сверху вниз и спокойно сказала: — Многие чиновники подали прошение с просьбой лишить Императрицу её титула.
— Но почему? — удивилась Ло Чэ.
— Потому что у них проблемы с головой! — холодно ответила Лун Юэ. Сейчас самое неподходящее время для нападок на Императрицу. После недавнего инцидента с князем Хуайнань позиции принца и так ослабли. Если он продолжит в том же духе, это может стоить ему места наследника!
Лун Юэ посмотрела на Ло Чэ: — Поговори с ним.
— Госпожа Лун Юэ, — едва не плача, сказала Ло Чэ, — мне кажется, вам лучше самой с ним поговорить.
Лун Юэ посмотрела на неё странным взглядом: — Говорят, ты сейчас в фаворе у принца? — она усмехнулась. — Столько лет я думала, что он… несостоятелен. А он, оказывается, интересуется женщинами.
Ло Чэ была шокирована. Эта главная героиня была слишком… прямолинейной. Разве она не должна быть величественной, холодной и немногословной?
«Замолчите, пожалуйста!» — мысленно взмолилась Ло Чэ.
— Я уже говорила с ним, — ответила Лун Юэ.
— И что он сказал? — поспешила спросить Ло Чэ.
— Он говорил грубости, — с раздражением ответила Лун Юэ. — Не хочу повторять.
Ло Чэ смотрела, как Лун Юэ, взмахнув рукавом, уходит. Ей хотелось крикнуть: «Пожалуйста, вернитесь и поговорите с ним ещё раз!»
В этот момент подошёл евнух и, поклонившись, сказал: — Госпожа Сун, Его Высочество приглашает вас в кабинет.
Ло Чэ вздрогнула. «Что же делать? Как племянница Императрицы, я должна… заступиться за неё», — подумала она.
— Госпожа, — всхлипывая, сказала Сяо Юэя, — Императрица вырастила вас как родную дочь! Вы должны спасти её!
— Не волнуйся, — сказала Ло Чэ, сглотнув и похлопав Сяо Юэя по руке. — Я всё улажу.
Сяо Юэя посмотрела на Ло Чэ с восхищением и доверием. Ло Чэ почувствовала угрызения совести.
На самом деле, она очень боялась. Принц был так холоден к ней… какие уж тут разговоры!
Ло Чэ вошла в кабинет и замерла на пороге. Принц неторопливо протирал меч. На шёлковом платке были пятна крови.
На полу лежало тело. Кровь растеклась по полу, добравшись до ног Ло Чэ. От неё исходил тяжёлый запах. Ло Чэ задрожала, её лицо побледнело от ужаса.
Принц тихо рассмеялся и, подняв глаза, мягко произнёс:
— Ты пришла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|