Глава 6. В коридоре Чжочэньдянь

В коридоре Чжочэньдянь.

Ло Чэ следовала по пятам за принцем. — Ваше Высочество, прошу вас, не называйте меня больше госпожой Сун.

— Зовите меня Цзыцзинь, — мягко произнесла она.

Принц взглянул на Ло Чэ. Её глаза были полны нежности, и, к своему удивлению, он не почувствовал отвращения, лишь лёгкое смущение. — Я иду к наставнику. Подожди здесь.

— Хорошо, — с улыбкой ответила Ло Чэ.

Наблюдая за удаляющимся принцем, Ло Чэ довольно приподняла бровь. Сегодня ей удалось отлично сыграть роль влюблённой.

Она вошла в беседку. Внутри стояли пуфики и лежали угощения, приготовленные, по всей видимости, для гостей. Ло Чэ приподняла подол платья и села на пуфик. Белые занавеси вокруг беседки колыхались на ветру, цепляясь за ветви цветущих деревьев.

Из-за угла вышла девушка в роскошном наряде. — Сун Цзыцзинь здесь, в Чжочэньдянь? — спросила она.

— Да, госпожа, — поспешно кивнул евнух. — Она в беседке неподалёку. Я провожу вас.

Девушка с ярко накрашенными губами увидела Ло Чэ, сидящую в беседке. Та выглядела безмятежной и утончённой, словно небесная фея. В глазах девушки вспыхнула зависть. Она поднялась по ступеням в беседку. Ло Чэ сидела на пуфике, и девушка, глядя на неё сверху вниз, произнесла: — Госпожа Сун, давно не виделись.

Ло Чэ подняла голову и посмотрела на девушку. «Кто это?» — подумала она.

Сяо Юэя и Сяо Вэнь поспешно поклонились: — Приветствуем принцессу Лиян.

Ло Чэ приподняла бровь и, сложив руки, слегка поклонилась: — Принцесса.

— Ты теперь всего лишь наложница, — презрительно сказала принцесса Лиян. — Ты должна пасть передо мной на колени.

Ло Чэ опешила.

— Ну же, чего ждёшь? — с издевкой спросила принцесса Лиян.

Сяо Вэнь и Сяо Юэя переглянулись и, опустив головы, молчали.

Ло Чэ вдруг стало жаль Сун Цзыцзинь. Из уважаемой девушки она превратилась в простую наложницу. Как печально.

— Госпожа Сун, — продолжила принцесса Лиян, — ты в последнее время не появлялась на поэтических вечерах. Наверное, ты наконец осознала своё место и решила вести себя тихо.

Её глаза были полны злорадства. Сун Цзыцзинь всегда была такой гордой. Пусть она и стала наложницей принца, но у неё оставалась тётя-императрица, и у неё ещё был шанс подняться. Однако она не пользовалась благосклонностью принца и, скорее всего, так и останется наложницей на всю жизнь!

— Ну же, — надменно произнесла принцесса, — падай на колени!

Ло Чэ, моргнув, спросила: — А ты достойна?

— Что ты сказала?! — возмутилась принцесса Лиян.

— Я говорю, я знаю одного хорошего мастера по замкам. А ты — достойный ключ? — спокойно ответила Ло Чэ.

Принцесса Лиян не поняла, к чему клонит Ло Чэ, и нахмурилась: — Нет!

— Значит, принцесса недостойна, — тихо рассмеялась Ло Чэ.

Принцесса Лиян, опешив, воскликнула: — Да как ты смеешь оскорблять меня?!

— Я вас не оскорбляла, — невинно ответила Ло Чэ, широко раскрыв глаза.

— Стража! Схватить её! — закричала принцесса Лиян, указывая на Ло Чэ.

— Я — человек принца, — перебила её Ло Чэ.

Принцесса Лиян замолчала, её глаза забегали. — Ты думаешь, я не знаю, что Его Высочество тебя ненавидит? Даже если ты умрёшь здесь, ему будет всё равно!

— А знаешь, почему я здесь сижу? — спросила Ло Чэ. На самом деле, просто потому, что ей лень было стоять.

Она смущённо улыбнулась: — Его Высочество вчера был слишком… настойчив. У меня до сих пор болит спина.

Принцесса Лиян застыла, ошеломлённо глядя на Ло Чэ. Ей показалось, что она ослышалась. — Бесстыдница! — покраснев, воскликнула она.

Ло Чэ закрыла глаза и нежно улыбнулась: — Мне нужен только принц. Зачем мне стыд?

Внезапно лицо принцессы Лиян изменилось. Она с испугом посмотрела куда-то за спину Ло Чэ и поспешно поклонилась: — Приветствую Ваше Высочество наследного принца.

Ло Чэ замерла и резко обернулась. «Чёрт! Когда он успел подойти? Он что, призрак?!» Взглянув на принца, Ло Чэ поспешно поклонилась: — Приветствую Ваше Высочество.

— Ваше Высочество, — тут же начала жаловаться принцесса Лиян, — эта Сун Цзыцзинь такая бесстыжая! Она сказала…

— У меня просто немного болит спина, — перебила её Ло Чэ, изобразив нежную улыбку. — Я потянула мышцы.

Она с улыбкой посмотрела на принцессу Лиян: — Вам, незамужней девушке, не стоит говорить такие вещи.

Принцесса Лиян, широко раскрыв глаза, сердито посмотрела на Ло Чэ. Она поняла, что ей действительно не следовало говорить таких вещей. И когда Сун Цзыцзинь стала такой бесстыдной?

Принц бросил взгляд на Ло Чэ и, опустив глаза, сказал: — Пойдём.

Его немного округлые глаза придавали ему беззащитный вид.

«Неужели он поссорился с главной героиней?» — подумала Ло Чэ.

Она поклонилась, прощаясь с принцессой, и, прежде чем уйти, бросила на неё презрительный взгляд.

«Вы, простые смертные, можете удалиться! Я — Нюхулу. Чэ-эр!» Она самодовольно ухмыльнулась, но тут принц спокойно спросил: — И чем же я был так «настойчив» вчера?

Ло Чэ застыла. Всё было очень плохо. Он слышал?!

— Э-э… ну… я просто… долго ждала Ваше Высочество вчера, — запинаясь, ответила Ло Чэ.

Она посмотрела на принца и заметила, что он, кажется, в хорошем настроении.

— Ваше Высочество, вы пили? — осторожно спросила Ло Чэ.

— Один бокал, — кивнул принц.

Один бокал? Значит, главный герой пьянеет с одного бокала! Ло Чэ мысленно ликовала. Этот безжалостный убийца, оказывается, не умеет пить.

— Убил одного непослушного старика, — спокойно сказал принц. — Настроение было хорошее, вот и выпил лишнего.

Ликование Ло Чэ тут же улетучилось. Она покорно опустила голову и осторожно произнесла: — Главное, что вы довольны.

Принц посмотрел на неё и тихо сказал: — Сун Цзыцзинь, ты осмелела.

У Ло Чэ подкосились ноги. — Нет, Ваше Высочество, — поспешно ответила она. — Я… робкая.

Принц опешил. Ло Чэ поняла, что сказала глупость, и мысленно обругала себя. Её сердце бешено колотилось.

— Веди себя скромнее и не мечтай о том, что тебе не принадлежит.

— Что вы имеете в виду, Ваше Высочество? — с натянутой улыбкой спросила Ло Чэ.

— Держись от меня подальше.

«Значит, то, что мне не принадлежит… это он сам?» — подумала Ло Чэ. «Нет-нет, он не вещь!» Внутри у неё всё кипело, но внешне она изображала покорность.

Ло Чэ ущипнула себя за бедро и, со слезами на глазах, жалобно произнесла: — Я запомню, Ваше Высочество. Теперь ей не придётся вставать рано утром, чтобы «случайно» встретить принца. Она сможет спокойно выспаться.

Принц посмотрел на неё, его лицо оставалось бесстрастным. Он опустил глаза и потёр пальцы.

В этот момент раздался мелодичный голос: — Ваше Высочество наследный принц, давно не виделись.

Девушка в белом платье, словно сотканная из снега и льда, с изящными чертами лица и холодными глазами, смотрела на принца.

Лицо принца смягчилось: — Лун Юэ, действительно, давно не виделись.

«Вот она, моя главная героиня!» — подумала Ло Чэ, широко раскрыв глаза.

Девушка бросила взгляд на Ло Чэ, и от этого холодного взгляда у неё по спине пробежали мурашки.

— Вот кого ты выбрал? У тебя ужасный вкус.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. В коридоре Чжочэньдянь

Настройки


Сообщение