Глава 8. В Павильоне Созерцания Луны Ло Чэ лежала на шезлонге…

В Павильоне Созерцания Луны Ло Чэ лежала на шезлонге, лениво прикрыв глаза. В руках она вертела нефритовой заколкой с цветком персика, погрузившись в раздумья.

Только что Ло Чэ проверила личные сбережения Сун Цзыцзинь и обнаружила, что сумма весьма внушительная. Она незаметно положила в кошелёк несколько сотен лянов серебром. Если Императрица вдруг поймёт, что перед ней не настоящая Сун Цзыцзинь, у неё будет возможность сбежать.

— Госпожа, пора завтракать! — позвала Сяо Юэя из-за двери.

— Иду, — отозвалась Ло Чэ.

Что будет, то будет. Сегодня ей всё равно нужно идти в Куньнингун, поэтому оставалось лишь постараться не выдать себя.

Утренние лучи солнца проникали сквозь окно, освещая лицо Ло Чэ и делая её кожу похожей на белый нефрит. Её черты лица были изысканными и холодными, но взгляд был мягким и ясным, что придавало ей особый шарм.

Сяо Вэнь почтительно вставила ей в волосы заколку.

— Нужно ли мне сообщить принцу, что я иду в Куньнингун? — спросила Ло Чэ.

— Госпожа Сун, вам достаточно отправить служанку с сообщением, — мягко ответила Сяо Вэнь.

Значит, у неё была свобода передвижения по Восточному дворцу. — А если я захочу покинуть дворец? — задумчиво спросила Ло Чэ.

Сяо Вэнь удивилась: — Госпожа Сун хочет покинуть дворец? Для этого нужен специальный жетон. Мне кажется, ваш жетон… — Сяо Вэнь не договорила, понимая, что жетон у Сун Цзыцзинь забрали. Она не осмелилась сказать это вслух.

После того как Сун Цзыцзинь стала наложницей, её уровень жизни значительно снизился, и она лишилась многих привилегий, положенных знатной даме.

Ло Чэ слегка нахмурилась. Сун Цзыцзинь, согласившись стать наложницей, поставила всё на карту и многим пожертвовала. Она поссорилась с Императрицей, которая вырастила её, перестала посещать светские мероприятия. Для знатной девушки стать наложницей — это унижение, но Сун Цзыцзинь, казалось, не обращала на это внимания, словно мотылёк, летящий на огонь.

Наверное, именно поэтому, не получая любви принца, она постепенно сошла с ума.

Ло Чэ покачала головой, цокнув языком. Неужели столичные юноши были недостаточно хороши? Или жизнь знатной леди была ей не по вкусу?

Можно было влюбиться в кого угодно, но она выбрала главного героя. Наследный принц, наводивший ужас на весь город, к тому же, одержимый своей возлюбленной… Как жаль!

Позавтракав, Ло Чэ не спеша вышла из Павильона Созерцания Луны. Она хотела отправить кого-нибудь с сообщением принцу, но, подумав, решила, что в последнее время недостаточно убедительно играла роль влюблённой.

Нужно больше стараться!

Поэтому Ло Чэ отправилась прямиком в покои принца, чтобы продолжить своё представление.

Две служанки следовали за ней. Заметив величественный дворец, Ло Чэ направилась к нему. — Госпожа Сун, разве вы не к Его Высочеству? — спросила Сяо Вэнь.

— Да, — кивнула Ло Чэ.

— Но… вы идёте не туда, — сказала Сяо Вэнь с недоумением. — Покои Его Высочества находятся в том дворце, на севере.

Ло Чэ остановилась и посмотрела на боковой зал в коридоре. «Вот же гад! Сам живёт в роскошном дворце, а меня поселил в каком-то сарае! Наверное, специально!» — подумала она.

— Я… я так спешила к тётушке, что перепутала дорогу, — смущённо сказала Ло Чэ. На самом деле, она просто не знала, куда идти.

С замиранием сердца Ло Чэ добралась до нужного дворца и, пройдя по коридору, вошла внутрь. Навстречу ей шла служанка, которая, увидев её, почтительно поклонилась: — Приветствую госпожу Сун.

— Где Его Высочество? — спросила Ло Чэ.

— Его Высочество занят важными делами и не может принять вас, — ответила служанка, не поднимая головы. — Госпоже Сун лучше вернуться.

Ло Чэ нахмурилась: — Откуда ты знаешь, что он не примет меня, если даже не доложила о моём приходе?

Служанка подняла голову и, бросив на Ло Чэ презрительный взгляд, сказала: — Госпожа Сун, прошу вас удалиться.

Глядя на красивое лицо служанки, Ло Чэ нахмурилась, словно что-то вспомнив: — Как тебя зовут?

Служанка, соблюдая все правила этикета, почтительно ответила: — Меня зовут Чэнь Би.

В романе именно Чэнь Би рассказала Сун Цзыцзинь, что та всего лишь двойник. Это случилось как раз в тот момент, когда Сун Цзыцзинь отчаялась добиться любви принца. После этого она сошла с ума.

Каждый раз, когда Сун Цзыцзинь приходила к принцу, Чэнь Би отвечала ей то же самое, даже не сообщая о её приходе.

Лицо Ло Чэ стало холодным и отстранённым. — Сяо Вэнь, — тихо сказала она, — дай ей пощёчину.

Сяо Вэнь испуганно посмотрела на неё. Чэнь Би была личной служанкой принца, как она могла осмелиться её ударить?

— Сяо Вэнь, — спокойно сказала Ло Чэ, — мне не нужны непослушные служанки.

Сяо Вэнь, широко раскрыв глаза, сделала шаг вперёд и подняла руку.

— Госпожа Сун, — возмутилась Чэнь Би, — я служу Его Высочеству! Вы не имеете права меня бить!

Ло Чэ, моргнув, слегка улыбнулась: — Ты мне просто не нравишься.

Сяо Вэнь дала ей пощёчину. Чэнь Би, прикрыв лицо рукой, сердито посмотрела на Ло Чэ.

Вспомнив, как Чэнь Би издевалась над Сун Цзыцзинь в романе, Ло Чэ холодно сказала: — Как смеешь смотреть на меня так? Ещё одна пощёчина!

Сяо Вэнь, стиснув зубы, ударила её ещё несколько раз.

— За всю мою жизнь мало кто осмеливался мне перечить, — спокойно произнесла Ло Чэ.

Чэнь Би, прикрыв лицо рукой, молчала. Она вдруг вспомнила, что, хотя Сун Цзыцзинь была всего лишь наложницей, у неё была могущественная тётя — Императрица. Ей не стоило её злить.

Ло Чэ нахмурилась и, тихо вздохнув, сказала: — Ладно, раз Его Высочество занят, я приду в другой раз.

Сказав это, она резко развернулась и ушла.

Как бы то ни было, она только что ударила человека принца, поэтому лучше уйти поскорее.

Сяо Юэя смотрела на Ло Чэ с восхищением. Её госпожа была такой величественной! — Госпожа, куда мы идём? — радостно спросила она.

— В Куньнингун, к тётушке, — ответила Ло Чэ, не останавливаясь.

Вскоре её фигура скрылась из виду.

В кабинете молодой евнух подробно рассказал принцу о случившемся, в точности передавая слова и тон Ло Чэ.

Принц, поглаживая нефритовый кулон, приподнял бровь: — Значит, она ударила мою служанку и просто ушла?

— Да, Ваше Высочество, — ответил евнух Цуй.

Принц опустил глаза и спокойно произнёс: — Избавьтесь от этой Чэнь Би.

Евнух Цуй испуганно спросил: — Что вы имеете в виду, Ваше Высочество?

— Мне не нужны слуги, которые не знают своего места.

…………………………………

В Куньнингуне Императрица, взяв Ло Чэ за руку, с дрожью в голосе произнесла: — Ты похудела!

Ло Чэ чувствовала себя немного скованно: — И вы тоже, тётушка.

Глаза Императрицы наполнились слезами. Она усадила Ло Чэ рядом с собой и с болью в сердце сказала: — Моя доченька, ты выросла в роскоши, как нежный цветок… Как мог принц так поступить с тобой, сделав своей наложницей?!

— Я люблю его и ни о чём не жалею, — улыбнулась Ло Чэ. Именно так думала настоящая Сун Цзыцзинь. Глядя на тёплый взгляд Императрицы, Ло Чэ немного успокоилась.

Но тут Императрица снова расплакалась: — Доченька, ты стала такой сдержанной со мной… Целый месяц не виделись… Сколько же тебе пришлось пережить? Зачем эти формальности, зачем сообщать о своём приходе?

Ло Чэ едва заметно поморщилась.

Императрица долго сетовала на судьбу, говоря то о том, как ей жаль родителей Сун Цзыцзинь, то о том, как тяжело Ло Чэ.

Вдруг она спросила: — У вас с принцем… было?

Ло Чэ закашлялась, её лицо слегка покраснело. Главный герой был предназначен главной героине. Подумав, она честно ответила: — Нет.

Императрица резко встала, её лицо исказила ярость: — Как он смеет?! Кем он себя возомнил, этот принц?! Ещё неизвестно, станет ли он императором! Как он мог так унизить тебя?!

«Вот это да! Моя Императрица!» — подумала Ло Чэ, широко раскрыв глаза. Она сглотнула и, быстро сообразив, сказала: — Тётушка, я подозреваю, что принц…

Императрица, чувствуя, как её милая племянница тянет её за рукав, смягчилась.

— Возможно, он… не может, — серьёзно сказала Ло Чэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. В Павильоне Созерцания Луны Ло Чэ лежала на шезлонге…

Настройки


Сообщение