Незабываемая ночь (Часть 2)

Чэнь Цзиньбэй мысленно отметил ключевые слова. Он хотел было сразу выпроводить её, но в итоге решил попросить подождать несколько минут. Сам же встал, пошёл в туалет умыться и только потом вышел к ней.

Баочжу не возражала. Раз он просил подождать, она могла задержаться на несколько минут.

Она воспользовалась моментом, чтобы осмотреть его рабочее место. Обстановка была в модном нынче стиле «готов к побегу»: только чашка, блокнот, ручка и компьютер. Вот и всё.

Она подошла ближе, чтобы посмотреть, что записано в блокноте. Ожидая увидеть какие-то рабочие заметки, она с удивлением обнаружила, что он уже набросал краткую интеллект-карту родственных связей Ван Линь и Ли Янь, чётко обозначив ключевых фигур.

— Что смотришь?

— Соблюдай приличия, — он хотел поддразнить её, но не ожидал, что его приближение так её напугает. Он смягчил тон: — Раз уж ты такая пугливая, не стоит заниматься нелепыми делами.

Она не знала, что ему ответить. Его вчерашний отказ после того, как она протрезвела, казался сном. А может, это была хитроумная ловушка, чтобы заставить её согласиться помочь ему в каком-нибудь противозаконном деле?

Она часто слышала от призраков, приходивших в Зал Перерождений: мёртвых бояться не стоит, страшны живые.

Но ведь это она первая появилась перед ним, она первая попросила о помощи. Если говорить о хитрости, разве она сама не хитрила?

К тому же, до сих пор он не выдвигал никаких чрезмерных требований.

— Ты действительно испугалась? — Чэнь Цзиньбэй увидел, что она молчит, лишь смотрит на него широко раскрытыми ясными глазами. Он неуверенно протянул руку и коснулся её плеча. Оказалось, к ней действительно можно прикоснуться. Оба вздрогнули от удивления, но Чэнь Цзиньбэй, казалось, ожидал этого и быстро пришёл в себя: — Не бойся, всё в порядке.

— Кто ты такой вообще?

— Почему ты можешь меня видеть? Почему можешь ко мне прикасаться?

Чэнь Цзиньбэй посмотрел на часы в кабинете. Скоро должны были прийти коллеги из дневной смены. У него был острый слух, и он уже уловил доносившиеся издалека голоса. Он успокаивающе улыбнулся Баочжу: «Я и сам хотел бы знать, кто я такой. Но я понимаю: если это предначертано судьбой, я не могу сопротивляться».

Баочжу хотела спросить, что за судьба, но в следующую секунду он схватил её за запястье и потащил к тому самому коридору: «Сюда, да? Возвращайся, кто-то идёт. Если будут новости, я найду способ тебе сообщить».

— Цзиньбэй, доброе утро!

— Ты вчера дежурил?

— Ой, а что ты тут один делаешь?

— Там же нет двери, не выйдешь.

— Что, уже больше трёх месяцев прошло, а ты всё ещё путаешься?

— засмеялась Чжао Цин, пришедшая раньше.

— Доброе утро, сестра Чжао.

— Вчера на дежурстве было спокойно, я тут прилёг отдохнуть ненадолго. Наверное, со сна запутался. Извините, насмешил.

Чжао Цин хорошо относилась к этому аспиранту, поступившему в этом году. Он был не только приятной внешности, но и очень вежлив. Как сотрудница, проработавшая в бюро почти двадцать лет, она надеялась, что он сможет быстрее адаптироваться к здешней обстановке.

— Ничего-ничего, устал, наверное. Быстро собирайся и иди домой отдыхать.

— Хорошо, я сейчас пойду. Вы работайте.

Чжао Цин увидела, что с ним вроде всё в порядке, вспомнила про разогревающийся в микроволновке завтрак, махнула рукой и ушла.

Баочжу всё это время молчала. Теперь она встретилась взглядом с Чэнь Цзиньбэем. Она смущённо потёрла кончик носа, а он посмотрел на неё с выражением полной безысходности: «Теперь веришь? Другие действительно не видят».

— Угу, — Баочжу вздохнула, подумав, какой же он проницательный — всегда угадывает её мысли. — Тётушка Ван напоследок сказала, что всё будет так, как решит её дочь. Если отец и дочь так и не придут к согласию…

— Хорошо, я знаю, что делать.

Чэнь Цзиньбэй прибрался на столе, добавил несколько пунктов на ту страницу блокнота, где была записана информация, затем убрал блокнот вместе с телефоном в сумку через плечо.

Первый день Нового года. У главных ворот уже выстроилась очередь из катафалков, готовых въехать.

В этом мире плач в родильных домах и рыдания в крематориях Похоронного бюро — рождение и смерть встречают слезами.

Хотя в животе было пусто, аппетита не было. Но при мысли о том, что, возможно, придётся бегать весь день, он с трудом собрался с духом, поспешно зашёл в столовую, съел два паровых пирожка и выпил миску пшённой каши.

Зимнее утро. Пронизывающий холодный ветер бил в лицо, мгновенно лишая мужества встретить его.

К счастью, не было ни дождя, ни снега. Воздух был сухим, после ночных фейерверков и хлопушек он был пропитан запахом пороха.

Он снял маску и пошёл по неочищенным остаткам петард. Оказалось, без шума людей в городе было тихо.

Он сел в автобус, идущий по адресу, который дала Баочжу. Конечной остановкой был жилой комплекс, предназначенный под реновацию.

Приехав и увидев довольно заброшенную картину, он сразу почувствовал неладное. У ворот соседнего жилого комплекса он встретил дежурившего охранника-старичка, расспросил его, и предчувствие подтвердилось.

Жилой комплекс, где раньше жила семья Ли Янь, в процессе реновации превратился в замороженный проект. Жильцы заплатили деньги, но прошло несколько лет, а от зданий остались только каркасы. Прежним жильцам приходилось снимать жильё и одновременно с трудом отстаивать свои права.

Он спросил старичка, знает ли тот семью Ли Янь. Старичок махнул рукой: «В том комплексе полный бардак. Каждый день кто-то с плакатами и лозунгами скандалит. Я и близко подходить боюсь. Несколько дней назад, наверное, потому что скоро Новый год, хотели, чтобы подрядчик дал какой-то ответ. Один мужчина забрался на тот недострой и кричал, что спрыгнет. Потом, слава богу, пожарные его спасли. Эти люди просто грех на душу берут! Столько лет уже, и неизвестно, сколько ещё это продлится. Ни дома, ни денег, какой уж тут Новый год?!» — возмущённо закончил старичок. Увидев, что Чэнь Цзиньбэй только кивнул, но ничего не сказал, он спросил: — А ты кто этой Ли Янь будешь? По какому делу?

Чэнь Цзиньбэй солгал не задумываясь: «Она моя дальняя родственница. Я тут по делам проездом, родные думали, что она всё ещё здесь живёт, попросили навестить».

— Ну, поспрашивай ещё вокруг, может, кто и знает.

Чэнь Цзиньбэй поблагодарил старичка и обошёл окрестности. Он спрашивал у продавца фруктов, у работника круглосуточного магазина, у тётушки в газетном киоске, но ничего не узнал.

Похоже, эта ниточка оборвалась.

Когда он уже собирался уходить, женщина, которую он встретил во фруктовой лавке, догнала его и нерешительно спросила: «Вы ищете Ли Янь?»

Чэнь Цзиньбэй повторил то же, что сказал старичку.

Женщина отнеслась к его словам с недоверием. Она повернулась, чтобы уйти, но, сделав два шага, снова обернулась и сказала Чэнь Цзиньбэю, который всё ещё ждал на месте: «Она погибла в автокатастрофе четыре года назад. Мой ребёнок учился в одном классе с её сыном, поэтому я кое-что знаю».

На лице Чэнь Цзиньбэя мгновенно отразился шок: «Так она умерла? Неудивительно, что мы потеряли связь. А вы не знаете, куда они переехали? Я хотел бы навестить её детей».

Услышав это, женщина перестала сомневаться: «Цзян Вэйминь остался с двумя детьми. Вы сами видели, реновацию этого комплекса всё откладывают и откладывают. Они сейчас снимают квартиру неподалёку, в жилом комплексе „Сад Каменных Пейзажей“, через две улицы отсюда. А точный номер дома, этаж и квартиру вам придётся узнать самому, я не знаю».

Он поспешно поблагодарил её. Женщина снова хотела что-то сказать, но колебалась, и в конце концов не удержалась: «Кстати, тот мужчина, который несколько дней назад хотел спрыгнуть с крыши, — это и был Цзян Вэйминь. Я думаю, он ведь не собирался прыгать по-настоящему, просто хотел напугать подрядчика, правда? Иначе, если бы он действительно прыгнул, что стало бы с детьми?»

Чэнь Цзиньбэй ответил: «Думаю, ваши догадки верны. Я слышал от старших, что он очень любит детей, вряд ли бы он действительно совершил глупость».

Женщина с облегчением улыбнулась: «Да-да, точно, он очень любит детей. Если увидите его, тоже попробуйте уговорить. Его сын потом перевёлся в другую школу, я его больше не видела. Очень разумный мальчик».

Опасаясь, что Чэнь Цзиньбэй не узнает их, она специально открыла WeChat, нашла профиль Ли Янь и показала ему сохранившуюся там семейную фотографию: «Это фото несколько лет назад сделано, посмотрите».

Чэнь Цзиньбэй кивнул, ещё раз поблагодарил и, проводив её взглядом, сам сел в автобус и уехал.

Дальше всё прошло довольно гладко. В жилом комплексе «Сад Каменных Пейзажей» он, как и надеялся, увидел Цзян Вэйминя с семьёй — они как раз вышли на прогулку.

Двое детей, хоть и были одеты в старую одежду, выглядели чисто и опрятно. Старший брат, повыше ростом, всё время держал за руку сестрёнку, которая рвалась вперёд. В руке он нёс её детскую бутылочку с водой и время от времени пытался напоить её.

По сравнению с предпраздничным волнением детей, Цзян Вэйминь в этой весёлой атмосфере выглядел несколько подавленным. Он шёл позади, и даже его походка выдавала уныние.

Чэнь Цзиньбэй подумал и решил не подходить к ним. Вместо этого он зашёл в супермаркет, купил фруктов, молока и прочих гостинцев, которые обычно дарят родственникам на Новый год, положил в подарочный пакет два красных конверта с деньгами и оставил всё это у охранника на входе в жилой комплекс, попросив передать Цзян Вэйминю. Заодно он расспросил о положении семьи.

Сделав это, он нашёл кофейню с хорошим обзором и сел ждать.

Вскоре семья Цзян Вэйминя вернулась. Девочка сжимала в руках куклу и радостно вбежала во двор.

Охранник окликнул Цзян Вэйминя: «Господин Цзян, тут вам подарок оставили! Высокий такой, светлокожий парень, сказал, что он дальний родственник вашей жены. Сказал, что торопится на самолёт, вот и попросил меня передать вам».

Цзян Вэйминь с большим удивлением взял большую подарочную коробку. Открыв её, он увидел фрукты и сладости хороших марок. Охранник указал на две коробки молока: «И вот это тоже, всё он принёс».

Цзян Вэйминь поблагодарил, попросил сына помочь донести одну коробку молока, и они вместе поднялись наверх. «Папа, а что это за родственник мамы? Я его видел?»

Цзян Вэйминь покачал головой: «Я тоже не знаю».

После этого отец и сын замолчали.

Только младшая дочка радостно распаковала подарок, взяла большое яблоко и вдруг закричала: «Папа, красный конверт! Смотри!»

Цзян Вэйминь взял конверт, открыл его. Внутри было две тысячи юаней, а под ними лежал стикер, на котором красивым, твёрдым почерком было написано: «С Новым годом».

В кофейне Чэнь Цзиньбэй записал в блокнот ещё несколько ключевых слов. Теперь главным делом была история Ван Линь.

Он подумал, что ему, возможно, потребуется некоторая подготовка, например, сначала съездить домой, принять душ и переодеться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Незабываемая ночь (Часть 2)

Настройки


Сообщение