Меня зовут Баочжу (Часть 1)

Меня зовут Баочжу

Баочжу не помнила своей прежней жизни.

Возможно, это не совсем точно, ведь из-за отсутствия памяти Баочжу не знала наверняка, жива она сейчас или мертва, призрак она или человек.

В её обрывочных воспоминаниях был день, когда она внезапно появилась в этом незнакомом городе. Поначалу у неё оставались какие-то фрагменты памяти: например, она помнила, что её зовут Баочжу, что это не её родные края, и что до того, как попасть сюда, она училась в университете.

Наверное, на втором курсе. Скорее всего, на втором, будем пока так считать.

Какая у неё была специальность? Кажется, она немного помнила и это. Возможно, биология — одно из четырёх «бесперспективных направлений» (биоинженерия, химия, материаловедение и экология). Потому что больше всего в её остатках памяти было связано с биологическими экспериментами. Кто там говорил, что XXI век — век биологии? За год с лишним волонтёрства здесь она постепенно поняла: это действительно век биологии, каждый век — это век биоразнообразия, особенно человеческого. Уж люди-то бывают самыми разнообразными.

Кстати говоря, она заметила, что её память постепенно угасает. Когда она это осознала, было уже поздновато, так что сейчас она помнила немногое. Чтобы в будущем не забыть даже собственное имя, она специально заказала у старушки, продававшей у входа поделки ручной работы, значок с вышитым её именем.

Старушка, наверное, тоже не человек?

Ведь она видела, как многие призраки, залетавшие сюда, покупали у неё что-то.

Старушка не назвала ей своего имени и даже ни разу не заговорила с ней, но Баочжу всё равно чувствовала к ней симпатию. Поэтому она предположила, что, возможно, раньше у неё тоже была такая пожилая родственница — серьёзная, неулыбчивая, но рядом с которой было очень спокойно.

Эх, опять забыла продолжить рассказ о себе. В последнее время память действительно становится всё хуже.

Сейчас она обитала в Зале перерождений душ, расположенном на окраине города, по соседству с Похоронным бюро.

Когда она только появилась здесь, она была безработным, неприкаянным духом, целыми днями слонялась среди призраков, прибывавших сюда для регистрации, и слушала их сплетни.

Со временем, возможно, в ней тайно пробудилась кровь «преемника социализма», и она почувствовала, что ежедневно тратить время впустую как-то стыдно. Поэтому она нашла себе должность, похожую на работу Главного распорядителя.

Она условно разделила свои обязанности на три категории. Первая категория была самой многочисленной: в большинстве случаев в Похоронное бюро сначала доставляли тело, регистрировали дату кремации, и в назначенный день, когда приезжали родные, призрак следовал за ними в Зал Перерождений. С такими случаями работы было немного: призраку нужно было лишь взять талончик в терминале самообслуживания и ждать своей очереди на оформление перерождения.

Вторая категория: призрак не являлся вместе с родными. Возможно, заигрался, или у него были незавершённые дела, или он просто потерялся — причин могло быть множество. В таких случаях тело уже кремировали, а призрак всё ещё числился пропавшим. В Зале Перерождений была специальная система регистрации, и когда призрак наконец находил дорогу сюда, его можно было найти в базе. Если находили, он также получал талон и ждал своей очереди.

Третья категория была самой сложной. Информации о таких призраках в системе местного Зала Перерождений не было. Они просто появлялись здесь. Поскольку системы Залов Перерождений в разных провинциях не были связаны, то если одинокий дух прибывал сюда и его не могли найти в базе, это означало лишь то, что он, вероятно, не из этой провинции.

К несчастью, она, скорее всего, относилась к третьему типу.

Она подумывала: может, уйти отсюда и поискать в других местах?

Но к тому времени, как она разобралась в этой системе, она поняла, что уже не может покинуть это место. Ведь она забыла почти всё — как же ей искать? К тому же она обнаружила, что стоит ей отойти от Зала Перерождений, как у неё начинается сильное головокружение.

Странно, разве призраки болеют?

Она пошла к Настоятелю Зала Перерождений, чтобы выяснить, в чём дело. В конце концов, он выглядел здесь самым почтенным и, вероятно, знал больше других.

Настоятель сказал: «Раз так, оставайся здесь работать. Как раз место Главного распорядителя освободилось. Всё равно ты бездельничаешь. Ты ведь уже умерла, так какая разница?»

Она тут же возмутилась прямо в кабинете Настоятеля: «Что значит умерла? Как грубо! А вдруг я жива?»

Верно, вдруг она ещё жива? Если не искать дорогу назад, то точно станешь как мёртвая.

— Какая разница, жива или нет? Как непонятно ты говоришь! Если можешь найти дорогу, если можешь уйти — иди и ищи сама. Не мешай мне сериал смотреть, — отмахнулся он. Ах да, Настоятель был фанатом сериалов. Смотрел всё подряд. Она зашла к нему посоветоваться во время рекламной паузы.

Баочжу покосилась на таймер рекламы и пробормотала: «Жмот, даже на подписку поскупился, а строит из себя фаната».

При этих словах Настоятель тут же вспылил: «Что ты понимаешь! Это называется совмещать приятное с полезным! Сейчас говорят о стимулировании внутреннего спроса, о том, что внутренняя экономическая циркуляция — основа, а международная — дополнение. Если не смотреть рекламу, не знать, что покупать, не потреблять — как стимулировать внутренний спрос?

За судьбу страны в ответе каждый! Вот поэтому вы, молодёжь, ничего и не понимаете».

— Ты же сам только что сказал: «умерла». Как мёртвые могут стимулировать внутренний спрос? — Это была просто какая-то бредовая теория.

— Вот потому и говорю, что ты молодая! Наши деньги — это те, что нам сожгли живые. А откуда у них деньги? Может, им тоже кто-то из другого мира сжёг? Буддисты говорят о колесе перерождений. Тебе ещё многому учиться надо. Работай пока здесь, от этого точно будет польза.

Баочжу вдруг подумала, что в словах Настоятеля, насмотревшегося сериалов, кажется, есть какой-то смысл. Но у неё оставался ещё один вопрос, который нужно было прояснить.

Однако в этот момент реклама закончилась, и начался сериал.

Неожиданно это оказалась ужасно клишированная и мелодраматичная семейная драма: злая свекровь издевалась над несчастной невесткой, рядом был муж — маменькин сынок, который только и умел, что сглаживать углы, потом были измены и развод, а в конце злодейка раскаялась, и невестка ради детей вернулась в семью — такой вот притянутый за уши хэппи-энд. Словно режиссёр заставил всех лепить пельмени только для того, чтобы макать их в уксус.

— Что за ерунда! Сплошная мелодрама и нравоучения, бесстыдство какое, — прокомментировала Баочжу.

Настоятель, смотревший на сцену, где преданная невестка проливала слёзы, и сам уже готовый расчувствоваться, был раздосадован замечанием Баочжу и возразил: «А ты бы смогла лучше? Отличный сюжет! Ты вообще понимаешь, что такое семья?

Ради сохранения семьи каждый должен терпеть и жертвовать. Откуда взялось столько экспертов по чувствам? Все мы обычные люди, всем нужно учиться.

По-моему, у тебя просто каменное сердце, ты не умеешь сопереживать». Её слова сбили его с сентиментального настроя. Оглядываясь назад, он подумал, что, возможно, она и права. Настоятель сердито взглянул на Баочжу и переключил на другой, уже загрузившийся американский сериал.

Баочжу надула губы, но больше его не критиковала.

Стоять и смотреть сериал было утомительно, а в этом кабинете, как ни странно, не было ни одного лишнего стула.

Она огляделась, увидела в углу большую стопку книг, сбегала туда-сюда пару раз, перетащила их и соорудила себе сиденье. Смахнув пыль, она кое-как уселась.

— Ты вот так обращаешься с вещами? Невежливо.

Баочжу, внимательно посмотрев на него и поняв, что он не сердится, тихо ответила: «Это не вещи, а какой-то хлам. Сплошное „Государь должен быть государем, подданный — подданным; три устоя и пять постоянств“. Между строк одно людоедство».

Настоятель не ожидал такого ответа, усмехнулся: «Интересно. Ладно, сиди».

Баочжу вникла в сюжет американского сериала даже быстрее него — возможно, раньше она хорошо знала английский и легко понимала их образ мыслей. Вскоре она уже разобралась, о чём эта серия.

И снова она не удержалась от комментария: «Он точно шизофреник! Убил жертву, когда был другой личностью».

— Невозможно! У него нет ни алиби, ни мотива! В расследовании должна быть логика. Не думай, что посмотрела пару серий и теперь знаешь все их уловки.

— А какой мотив нужен психу для убийства? Убийство в состоянии аффекта, понимаешь? Два главных источника убийств: знакомые и аффект. По-моему, у него и то, и другое. Он знал жертву, или его другая личность знала, просто он не признаётся. Адвокат, который его защищает, зря ему поверил.

— Конечно, только ты всё знаешь! Ты у нас просто Всезнайка! Может, тебя и звать не Баочжу, а Дунчжу — Жемчужина Знаний? По-моему, отлично звучит.

— Меня зовут Баочжу! Баочжу! Никто не смеет менять моё имя! — вдруг громко закричала Баочжу с обиженным выражением лица. Она с трудом шмыгнула носом, её глаза покраснели и вот-вот готовы были наполниться слезами. Она упрямо отвернулась.

Настоятель на мгновение растерялся. Баочжу была первым призраком, который сам постучался в его дверь.

Ведь эту дверь не мог открыть любой призрак по своему желанию. Даже здешних сотрудников, из-за их строго определённых должностей, он видел лишь однажды — при приёме на работу, а потом они никак не пересекались.

Поскольку здесь не было проблем с показателями работы, то не проводилось ни планёрок, ни собраний, ни годовых отчётов. Обычно только он мог открывать эту дверь и выходить наружу.

Но сейчас возникла неловкая ситуация. Он не умел утешать людей. Что же делать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Меня зовут Баочжу (Часть 1)

Настройки


Сообщение