Глава 7 (Часть 1)

Этот вечер в резиденции князя не смыл дорожную пыль прощальным пиром, а, наоборот, поднял вихрь беспорядка.

— Объясни толком, кто начал драку?! — Госпожа Янь не сдержалась, встала и резко спросила. Только задав вопрос, она осознала свою оплошность.

Собравшись с силами, она восстановила голос и добавила: — Цянь Сань всегда был таким спокойным, как… как он мог напасть первым? Ты уверен, что всё разузнал?

— Когда я прибыл, стражники уже отправились в лечебницу, поэтому я услышал всё от хозяйки винного погреба "Хэтан", — быстро заговорил слуга. — Хозяйка услышала шум из отдельной комнаты, где находились стражник Янь и остальные, и сразу же поспешила туда, но…

Слуга сглотнул. — Но, едва подойдя к двери, она увидела, как стражник Цянь выхватил парные мечи и дважды ударил стражника Яня в грудь. Брызги крови даже попали хозяйке на лицо!

Лицо госпожи Янь постепенно бледнело, она ухватилась за стол, чтобы устоять на ногах.

Как такое могло случиться? Первым должен был напасть Янь Тао, ранить должен был Янь Тао, а пострадать должен был Цянь Сань!

Теперь же всё наоборот. Выходит, что своими словами князю Цинпин она сама себе вырыла яму?

Нет, не может быть! Что-то здесь не так!

— Князь… — госпожа Янь попыталась объясниться с единственным человеком в зале, который мог принять решение, но, повернув голову, похолодела.

Князь Цинпин, которого совсем недавно гневные слова Хо Сю заставили побагроветь, теперь не выказывал и тени недовольства. Он спокойно смотрел на госпожу Янь.

Словно на труп.

А Хо Сю спокойно смотрела на князя Цинпин.

Её отец без всяких оснований обвинил дочь в том, что она подговорила кого-то намеренно нанести раны другому человеку. Обнаружив свою ошибку, он даже не извинился, а тут же переключился на другую сторону конфликта.

Доверяет ли он боковой супруге Янь?

Тогда почему он немедленно не послал человека в лечебницу, чтобы найти кого-нибудь из участвовавших в драке стражников и выяснить всё?

Не доверяет ли он боковой супруге Янь?

Тогда почему, выслушав только госпожу Янь, он тут же обвинил Хо Сю?

Слезы Хо Сю, не успев пролиться, высохли. Девушка криво усмехнулась.

Она поняла, что князь Цинпин не то чтобы не верил ей или госпоже Янь. Он просто больше всего верил себе и выгоде.

Слухи о драке между стражниками резиденции князя, приведшей к чьей-то смерти, уже начали распространяться. И пусть уж лучше пострадает репутация госпожи Янь, чем Хо Сю. Ведь Хо Сю еще предстояло найти знатного жениха.

Хо Сю почувствовала себя полной дурой. Она должна была понять это еще тогда, когда умерла её мать. Но столько лет, раз за разом, она до сих пор не могла принять это, продолжая наступать на одни и те же грабли.

В этой комнате было так грязно, что хотелось вырвать. Хо Сю не могла больше здесь находиться и, развернувшись, направилась к выходу.

— А Сю, — внезапно раздался за спиной мягкий голос князя Цинпин. — Подойди к отцу.

Князь Цинпин, вероятно, полагал, что в его голосе прозвучало достаточное снисхождение, и любой должен был бы с благодарностью принять эту доброту.

Однако Хо Сю даже не замедлила шаг, словно не слыша, вышла из малого зала.

Хватит, действительно, хватит.

Позади князь Цинпин слегка нахмурился, но, естественно, не стал её удерживать. Он слишком хорошо знал характер Хо Сю. Упрямица, и только. Разве мог он, князь Цинпин, препираться с капризной девчонкой?

Он посмотрел на госпожу Янь, которая все еще не пришла в себя. Увидев его взгляд, она вздрогнула, отступила на два шага и опустилась на колени.

— Князь, Цянь Сань никогда не был таким опрометчивым. На всё есть причина. Прошу князя, дождитесь их возвращения, а потом решайте!

Госпожа Янь была готова расплакаться, но князь Цинпин оставался безучастным.

— Но, А Цы, — князь Цинпин назвал госпожу Янь её детским именем, и его мягкий тон ничем не отличался от того, которым он только что звал Хо Сю. — Как ты хочешь, чтобы я решил? Каким должно быть решение?

Госпожа Янь слегка опешила, не понимая, что имеет в виду князь Цинпин.

— Конечно же… конечно, нужно дождаться возвращения Цянь Саня и остальных, а потом подробно расспросить. Ведь когда хозяйка пришла, ссора Цянь Саня и Янь Тао была уже в самом разгаре. Возможно, до этого что-то произошло, возможно, это Янь Тао…

— А Цы.

Вполне разумные доводы госпожи Янь были прерваны князем Цинпин.

— А Цы, и что дальше?

— Что?

— Что будет после того, как ты расспросишь Цянь Саня? Даже если Янь Тао первым начал драку, что дальше?

Лицо князя Цинпин оставалось спокойным, но в нем появилось нетерпение. И это нетерпение, наконец, позволило госпоже Янь понять, что имел в виду князь Цинпин.

Её мужа не волновали эти мелочи. Ему было лень подозревать Хо Сю, лень подозревать её. Возможно, он считал это всего лишь ссорой между стражниками. А разозлился он только потому, что понял: это происшествие повлияет на репутацию Хо Сю, на её брак и, следовательно, на его великие планы.

Сейчас тяжело ранен Янь Тао, человек Хо Сю. Даже если слухи распространятся, то виновата будет она, мачеха, которая плохо обращалась с дочерью покойной главной жены.

Если всё правильно обставить, то можно даже вызвать сочувствие к Хо Сю в столице, свалив вину за её невоспитанность на мачеху, чтобы будущие родственники поняли: Хо Сю — неограненный алмаз, и только из-за отсутствия должного воспитания она такая упрямая. А когда Хо Сю выйдет замуж, её хорошо воспитают, и она станет прекрасной невесткой!

Князь Цинпин, видя, что госпожа Янь, наконец, поняла его, подумал, что эта женщина не так уж и глупа, и мягко сказал:

— А Цы, я, конечно, верю тебе. Но раз уж ты моя жена, единственная хозяйка резиденции князя, то должна понимать, что во всем нужно ставить интересы резиденции на первое место.

Мягкие слова мужчины прозвучали как лезвие ножа. Он не думал о том, как разрушение репутации госпожи Янь отразится на Хо И, потому что он никогда и не собирался делать Хо И наследником, а госпожу Янь — главной женой.

Но что могла сделать госпожа Янь?

— Хорошо, я подчинюсь приказу князя, — госпожа Янь опустила глаза и послушно ответила.

Князь Цинпин удовлетворенно улыбнулся, сам поднял госпожу Янь и велел слугам проводить её в покои.

А когда госпожа Янь ушла, в дверях появилась тень.

— Князь, я всё выяснил. У Цянь Саня и Янь Тао были разногласия, но сегодня Цянь Сань сам пригласил Янь Тао…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение