Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После полета, длившегося большую часть ночи, самолет наконец приземлился на частном острове в Малайзии ранним утром. Как только ее ноги коснулись земли, рыбный морской бриз ударил ей в лицо, и Фу Эрчунь на мгновение почувствовала головокружение. Она быстро протянула свою единственную здоровую руку и схватила Янь Чжэвэня за рукав.

— У тебя морская болезнь? — Он был ошеломлен. Нервы этой женщины были необычайно крепкими, раз головокружение наступило только по прибытии. Трудно было представить, как она выдержала почти восемь часов полета. Он нахмурился и махнул рукой пилоту позади себя: — А Нань, подойди.

Когда А Нань подбежал, Янь Чжэвэнь как ни в чем не бывало отпустил руку Фу Эрчунь и передал ее другому человеку: — Возьми ее, не дай ей заблудиться. — Закончив, он быстрым шагом подошел к машине, нажал на газ и уехал.

— Эй, Янь Чжэвэнь… — Фу Эрчунь была озадачена его поступком и поспешила за ним.

— Госпожа Фу, не гонитесь за ним, господин ждет вас, — добросовестно сказал А Нань.

Фу Эрчунь остановилась в недоумении: — Господин? Он имеет в виду?..

— Да, молодой господин знал, что господин срочно ищет госпожу Фу, и специально приказал мне привести вас, — ответ А Наня мгновенно прояснил ей ситуацию. Оказывается, то, что он сказал вчера вечером, было предварительным сообщением об их следующем пункте назначения. Она подняла голову и улыбнулась А Наню: — Хорошо, тогда это будет для вас хлопотно. — Игра должна быть доведена до конца, тем более что ее предстоящая свадьба с Янь Цзиньдо была настоящей.

А Нань трепетал от страха и уважения: — Госпожа Фу слишком вежлива, это то, что А Нань должен делать. — Семья Янь владела огромной собственностью в Малайзии. Все их подчиненные были наняты на долгие годы. Более того, семья Янь предлагала хорошее вознаграждение, и все слуги были очень благодарны. Они уважали хозяев семьи Янь как богов. Услышав, что эта молодая госпожа станет следующей хозяйкой, и видя, что молодой господин, похоже, очень любит ее, А Нань еще больше не смел проявлять небрежность.

Машина ехала по прибрежному шоссе, мимо проносилась золотая береговая линия. Утренний ветер приносил легкую прохладу, чайки низко кружили над морем.

— А Нань, господин всегда здесь живет? — Раньше Янь Цзиньдо редко появлялся в стране, и только когда его первая жена была при смерти, он решил остаться в городе N.

— В основном да, — ответил А Нань, следя за дорогой. — Господин приезжает сюда каждый год после Цинмина и возвращается только перед Праздником середины осени.

Всю дорогу Фу Эрчунь задавала много вопросов о Янь Цзиньдо, и А Нань, полагая, что новая госпожа хочет побольше узнать о хозяине, очень охотно отвечал на ее вопросы.

Примерно через сорок минут машина въехала в белый коттеджный поселок в стиле поместья. За рядом защитной лесополосы располагался огромный бассейн.

Бассейн был овальной формы, и чтобы попасть в дом, нужно было обойти его. Под руководством А Наня Фу Эрчунь вошла в главный дом.

— Госпожа Фу, пожалуйста, подождите, я пойду доложу о вашем прибытии. — Главный дом был очень большим, его интерьер роскошным, но при этом он казался холодным и безжизненным.

А Нань двигался быстро и мгновенно исчез из виду. Однако человек, вошедший снаружи, заставил Фу Эрчунь удивиться: — Тётушка! — Это была бывшая жена Янь Цзиньдо, номинальная мать Янь Чжэвэня — Шэнь Муцин.

Фу Эрчунь с некоторым напряжением смотрела на Шэнь Муцин, чье лицо было измождено болезнью, и ее сердце трепетало.

Хотя Шэнь Муцин выглядела несколько измученной, ее шаги оставались легкими. Ее ухоженная фигура была изящной и очаровательной, словно благородный распустившийся белый лотос.

Она не обращала особого внимания на Фу Эрчунь, лишь слегка кивнула, а проходя мимо, опустила голову и сказала: — Зайди ко мне в комнату. — Служанка, сопровождавшая ее, увидев мирную встречу двух госпож, тайно вздохнула с облегчением.

Когда настоящая хозяйка семьи Янь приглашала, как могла младшая не подчиниться? Фу Эрчунь смиренно согласилась.

Подчиненные тоже смотрели на это как на представление. Увидев, что будущая новая госпожа так робка и нерешительна, многие внутренне презирали ее. Похоже, хотя бывшая госпожа уже развелась с хозяином, ее влияние все еще сохранялось. Даже нынешняя любимица не смела легко ее обидеть.

Среди слуг бурлили скрытые течения, все они соревновались, наблюдая, как две госпожи будут взаимодействовать.

Следуя за Шэнь Муцин в ее комнату, Фу Эрчунь чувствовала себя гораздо спокойнее, чем раньше. Дверь закрылась снаружи и заперлась. Фу Эрчунь посмотрела на молчащую Шэнь Муцин, прочистила горло и сказала: — Тётушка, я знаю, у вас могут быть свои мысли обо мне, но я хочу сказать вам, что мы с дядей…

— Госпожа Фу, думаю, вы ошиблись, — наконец заговорила Шэнь Муцин, вовремя прервав объяснения Фу Эрчунь. Она слегка нахмурила брови: — Я пригласила вас только для того, чтобы спросить о ваших отношениях с моим сыном Чжэвэнем.

— Чжэ… вэнь, э-э, вы имеете в виду господина Яня? У нас с господином Янем просто… деловые отношения, — она неловко опустила голову, не в силах сразу разобраться в своих мыслях.

Шэнь Муцин холодно взглянула на нее и усмехнулась: — Госпожа Фу, я не тигрица. Возможно, вы слышали, что старик Янь так торопится жениться на молодой, чтобы использовать этот брак для привлечения удачи. Я хочу прояснить ваши истинные отношения с Чжэвэнем только ради репутации моей семьи Янь. Хотя я не выхожу из дома, я кое-что слышала о вашей репутации, госпожа Фу. — Она небрежно вытащила список имен и помахала им перед ней: — Я надеюсь, что это последний раз, когда я получаю негативные новости о вас и Чжэвэне. Запомните мои слова, а теперь можете идти. — Шэнь Муцин устало закрыла глаза и легла на кровать.

Фу Эрчунь открыла дверь и вышла, столкнувшись с Янь Чжэвэнем, стоявшим снаружи. Она ничего не сказала, обошла его и направилась прочь, но Янь Чжэвэнь схватил ее.

Он слегка запыхался: — Не слушай, что говорит моя мать. В наши отношения никто не должен вмешиваться. — Его брови были глубоко нахмурены, очевидно, что его тоже что-то беспокоило.

Фу Эрчунь тихо вздохнула: — Чжэвэнь, мы с твоим отцом скоро женимся. В будущем нам обоим стоит быть более сдержанными. — Независимо от окончательного исхода, у нее и Янь Чжэвэня не было будущего. Они не любили друг друга. Отношения, основанные только на физической близости, были ненадежными.

Сказав это, Фу Эрчунь, не желая больше отвлекаться, опередила его и потянула за собой случайную служанку: — Где господин? Пожалуйста, отведите меня к нему.

Как она и хотела, вскоре она встретилась с Янь Цзиньдо. Он только что проснулся после дневного сна, был немного сонным и не в лучшем расположении духа.

Визажист нанес ему макияж, а врач дал лекарство. Фу Эрчунь с беспокойством спросила: — Дядя, как ваше здоровье? — Она не знала, как долго еще придется хранить этот секрет, но ничего не могла поделать.

После того как все ушли, Янь Цзиньдо повернулся к ней: — Эрчунь, Цин'эр согласилась на операцию.

— Мм, — кивнула она. — Я только что видела тётушку. — Она сказала правду.

— Правда? Она не доставляла тебе проблем? — В глазах Янь Цзиньдо мелькнуло удивление.

— Нет, — покачала она головой. — Просто… просто спросила про меня и Чжэвэня… — Остальное она не хотела упоминать. В конце концов, она и Янь Чжэвэнь тоже были связаны той ошибкой той ночи.

Янь Цзиньдо затем сказал: — Пусть свадьба пройдет как обычно, я боюсь, что задержки вызовут проблемы.

Фу Эрчунь остолбенела: — А раньше… — Неужели это нормально, что он так часто меняет решения?

— Ничего страшного, я тогда просто думал об этом, не объявлял публично, — такой ответ Янь Цзиньдо еще больше углубил ее сомнения. Отказываться от своих слов было не в стиле Янь Цзиньдо, неужели за этим что-то скрывалось?

— Эрчунь, после свадьбы ты можешь покинуть корпорацию Цзян.

Хотя она уже давно планировала это, это был первый раз, когда Янь Цзиньдо выдвинул ей такое требование: — Дядя, почему?

— В дальнейшем мне понадобится, чтобы ты в любое время и в любом месте занималась непредвиденными ситуациями, — сказал он уклончиво, на самом деле желая сообщить ей, что болезнь уже прорвала его последнюю иммунную систему. — Эрчунь, я причиняю тебе неудобства.

Фу Эрчунь слегка прикусила нижнюю губу: — Дядя, я хочу знать, почему вы тогда выбрали меня? — Честно говоря, из-за ее неоднозначных отношений с Янь Чжэвэнем она не была подходящей кандидатурой.

— Из-за ненависти, — внезапно сказал Янь Цзиньдо. — Цин'эр ненавидит твою мать. А ты унаследовала внешность своей матери. Всю свою жизнь Муцин любила меня так глубоко, а я снова и снова причинял ей боль. Чем сильнее любовь, тем глубже ненависть. Чтобы Муцин решилась на операцию, мне пришлось сделать ей еще больнее, чтобы она потеряла ко мне всякую надежду и чтобы продолжала жить ради ненависти ко мне. — Это была такая невероятная логика. Жить отчаянно из-за ненависти к кому-то? Фу Эрчунь не понимала.

Она тоже когда-то любила этого человека, и когда ей причиняли боль, она тоже ненавидела, но никогда не была такой, как они, ненавидя друг друга и одновременно отпуская эту любовь.

— Дядя, на самом деле, разногласия между вами и тётушкой можно разрешить шаг за шагом с помощью личного общения, — искренне посоветовала она.

Янь Цзиньдо отчаянно покачал головой: — Бесполезно. Ты не знаешь, что произошло тогда. Когда я познакомился с твоей матерью, Муцин была еще наивной маленькой девочкой. Она всегда следовала за мной, называя меня «брат Цзиньдо, брат Цзиньдо».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение