Глава 4

После автокатастрофы с Цзян Сюэцзюнем, его родители, отец Цзян и мать Цзян, поспешно вернулись в страну, чтобы навестить сына.

Фу Эрчунь была вызвана обратно телефонным звонком. Сидя в больничной палате, где собралась вся семья Цзян, она чувствовала жжение в спине.

— Госпожа Фу, я слышала, вы выходите замуж? За кого-то из семьи Янь?

Семья Цзян была известным и влиятельным кланом; ещё в ранние годы их предки уехали за границу, и теперь они занимали прочное положение как в политических, так и в деловых кругах Америки.

— Да, тётушка, — ответила Фу Эрчунь. Она не знала, что скрывается за этим вопросом, но ради Цзян Сюэцзюня ответила правдиво.

Мать Цзян, услышав точный ответ, удовлетворённо кивнула: — Тогда поздравляю вас, госпожа Фу. Я попрошу Сюэцзюня подготовить щедрый свадебный подарок, это будет нашей благодарностью за ваш вклад в развитие корпорации Цзян на протяжении всех этих лет. Что касается вашего будущего… — Она подняла взгляд, многозначительно посмотрев на Фу Эрчунь, которая с интересом ждала продолжения.

— Мама, Эрчунь не может выйти замуж за Янь Цзиньдо, — Цзян Сюэцзюнь больше не мог этого слушать и поспешно вмешался, чтобы остановить мать.

Он признавал, что не годится для бизнеса; если бы не помощь Эрчунь, корпорация Цзян, вероятно, давно бы уже рухнула под его руководством.

Не желая, чтобы Цзян Сюэцзюнь спорил с родителями из-за неё, Фу Эрчунь решительно сказала: — Дядя, тётушка, не волнуйтесь, я уже устно подала заявление об отставке председателю. Как только мы успешно получим тот участок земли от корпорации Янь, я смогу спокойно покинуть корпорацию Цзян.

— Нет, я не согласен! — Цзян Сюэцзюнь, словно наступили на хвост, так разволновался, что чуть не вскочил с больничной койки.

Он гневно посмотрел на родителей: — Папа, мама, если бы не корпорация Цзян, разве Эрчунь пришлось бы иметь дело с таким дьяволом, как Янь Чжэвэнь? Она, молодая девушка, ради возрождения корпорации Цзян, не побоялась пожертвовать своей репутацией. Папа, мама, мы слишком многим обязаны Эрчунь. — Хорошее воспитание с детства приучило Цзян Сюэцзюня убеждать логикой и эмоциями.

Он надеялся, что его слова помогут родителям изменить своё мнение об Эрчунь.

Мать Цзян лишь спокойно взглянула на молчаливую Эрчунь, почувствовав исходящее от неё врождённое чувство одиночества, и её брови едва заметно сошлись. — Уже поздно, Сюэцзюню нужен отдых, госпожа Фу, я пошлю кого-нибудь отвезти вас домой. — Мать Цзян говорила уклончиво, чтобы избежать присутствия сына.

Пока он был здесь, разговор не мог продолжаться.

Поэтому Фу Эрчунь, которая и сама уже собиралась уйти, воспользовалась моментом и дала родителям Цзян возможность сохранить лицо: — Хорошо, если это не доставит хлопот. — Она редко вела себя так сдержанно, как подобает добропорядочной женщине.

Мать Цзян незаметно вздохнула с облегчением, обменявшись взглядом с молчавшим отцом Цзян.

Когда они вышли из машины, Фу Эрчунь сидела на заднем левом сиденье рядом с матерью Цзян, а отец Цзян — на пассажирском сиденье спереди.

Едва усевшись, отец Цзян первым заговорил: — Госпожа Фу так красива. Если бы я был на 30 лет моложе, я бы тоже подумал о том, чтобы ухаживать за вами. — Как только эти слова слетели с его губ, Фу Эрчунь тут же почувствовала леденящий ветерок, повеявший рядом.

— Ха-ха, дядя, вы такой шутник. Эрчунь не смеет присваивать себе чужую любовь. Председатель оказал мне милость, я получаю зарплату от корпорации Цзян, и делать что-то для неё — это мой долг. Дядя, тётушка, будьте уверены, на следующей неделе я не ступлю и шагу в корпорацию Цзян, — она подняла руку, давая клятву.

— Раз так, госпожа Фу, не могли бы вы выполнить одну мою просьбу? — Мать Цзян воспользовалась моментом.

— Прошу, тётушка, говорите. — Она прекрасно понимала, что собиралась сказать мать Цзян, проведя столько времени в деловом мире. Раз уж они заговорили об этом, лучше было бы сразу всё прояснить.

Мать Цзян кивнула: — Оставьте Сюэцзюня, никогда больше не появляйтесь перед ним. Сколько вам нужно денег, назовите цену.

Она ожидала, что мать Цзян будет говорить более уклончиво, учитывая её манеры, но, видимо, долгое пребывание в Америке приучило её к прямолинейности и авторитарному стилю американцев.

Она беззвучно рассмеялась, с невинным выражением лица сказав: — Как Корпорация Ян семьи Янь сравнится с корпорацией Цзян? Тётушка, не забывайте, я выхожу замуж за Янь Цзиньдо, я буду председательницей Корпорации Ян семьи Янь.

Мать Цзян, проглотив вежливый отказ, на мгновение потеряла дар речи.

К счастью, отец Цзян был более проницателен: — Госпожа Фу, тётушка только что пошутила. Мы имеем в виду, что раз вы собираетесь выйти замуж за богатого человека, то ради вашего будущего счастья вам лучше поменьше общаться со Сюэцзюнем, ведь злые языки могут навредить.

Фу Эрчунь прищурилась, немного подумав: — Я поняла, что вы имеете в виду, дядя и тётушка. Я постараюсь держаться подальше от Сюэцзюня и даже не буду сама с ним связываться. Что касается Сюэцзюня… — Подтекст был таков: если их сын будет проявлять излишнюю самонадеянность, это уже не в её власти.

Отец Цзян неловко улыбнулся: — Конечно.

Видя, что разговор почти закончен, Фу Эрчунь под предлогом телефонного звонка вышла из машины на перекрёстке.

Это был Янь Чжэвэнь. — Господин Янь, что-то случилось?

— В конце месяца я обручаюсь, — Янь Чжэвэнь всегда был немногословен.

— Поздравляю, — Фу Эрчунь безразлично пожала плечами, поглядывая на середину дороги, чтобы поймать такси.

— Хватит притворяться. Будь практичнее, согласись на одно моё условие, и завтра утром придёшь за документом на землю, — Янь Чжэвэнь потушил окурок в руке.

Фу Эрчунь глубоко вздохнула, взглянув на уличные фонари в сумерках. Под тусклым светом её фигура казалась одинокой.

— Хорошо.

— Будь моей любовницей, пока я не устану от тебя, — беспричинное раздражение Янь Чжэвэня усиливалось по мере приближения её свадьбы.

— Невозможно, — Фу Эрчунь уже всё спланировала. После ухода из корпорации Цзян она собиралась провести некоторое время рядом с Янь Цзиньдо, пока не завершатся их первоначальные договорённости, а затем хотела просто найти какой-нибудь город и там обосноваться.

Снова услышав отказ из её уст, Янь Чжэвэнь стиснул зубы, откинулся на спинку дивана и залпом выпил содержимое чашки.

— Фу Эрчунь, у тебя нет права отказываться.

Право? Разве Фу Эрчунь когда-либо пользовалась властью, сколько себя помнит? Она горько усмехнулась, глядя вдаль на возвышающееся среди небоскрёбов здание корпорации Янь, сияющее яркими неоновыми огнями.

Янь Чжэвэнь был мифом, недосягаемым облаком. — Чжэвэнь, хочешь знать, какими мы будем через десять лет?

— Десять лет? — Янь Чжэвэнь презрительно фыркнул. — Фу Эрчунь, перестань притворяться, ты знаешь, какой ответ я хочу услышать.

— Я сегодня уволилась, — она ответила не по существу, но застала его врасплох.

Он перестал понимать, что творится у неё в голове.

— Ты хочешь сбежать или думаешь, что нашла опору в этом старике? — Ни то, ни другое он не мог допустить. Кто же заставил её так внезапно ворваться в его жизнь!

Она простояла на острие ветра целых десять минут, не поймав такси, и просто пошла пешком. — Чжэвэнь, я надеюсь, что Ваньюэ будет счастлива, это мой долг перед ней, — в задумчивости она откровенно вспоминала прошлое.

Летом на втором курсе Фу Эрчунь, получив школьную стипендию, под давлением декана факультета записалась на Всекитайский студенческий конкурс талантов.

Чтобы завоевать честь, директор школы даже с гордостью нашёл своего любимого ученика, известного пианиста, чтобы тот руководил её подготовкой.

Она очень дорожила этой возможностью и всегда оставалась дольше всех.

Даже те, кто сдал экзамен по фортепиано на десятый уровень, говорили, что она не только хорошо играет, но и очень усердно тренируется, и что приз ей обеспечен.

А она всегда скромно улыбалась и продолжала заниматься.

Однажды вечером учитель временно ушёл, оставив её одну в учебной комнате.

Как раз тогда начался ливень с грозой, и она не могла уйти, поэтому решила остаться и попрактиковаться на пианино.

В этот момент дверь класса распахнулась, и вошла девушка с нежным лицом.

Увидев, что она вся промокла, Фу Эрчунь любезно нашла полотенце и протянула ей: — Вытритесь. — Она не была из тех, кто любит заводить знакомства, и сделала это исключительно из доброты.

Однако девушка не взяла полотенце, а лишь придирчиво взглянула на него в её руке: — Полотенца, которыми пользуются у меня дома, всегда вымачивают в кондиционере, иначе они могут поцарапать кожу.

Фу Эрчунь неловко улыбнулась и невольно убрала новое полотенце, купленное вчера.

Кондиционер для белья. Ха, она даже при стирке одежды тщательно сравнивала цены. Если можно было купить Diao Brand, она ни за что не купила бы Omo. Она экономила на всём, деля каждую копейку на две части.

Она молча вернулась к пианино и продолжила играть ту же мелодию.

Однако, едва она сыграла несколько нот, как раздался пронзительный крик девушки. Фу Эрчунь вздрогнула и обернулась, чтобы посмотреть, что случилось.

Но девушка, словно обезумев, подбежала и схватила её за волосы: — Ты, нищенка, кто тебе позволил трогать пианино брата Вэня? А ну вставай, иначе я с тобой не церемонюсь! — Она ругалась, сильнее сжимая её волосы.

В тот момент, когда Эрчунь, сдерживая боль, пыталась освободиться, молния, сопровождаемая оглушительным грохотом, расколола большое дерево за окном пополам, и одна из половин повисла, угрожая упасть.

Девушка вдруг, как сумасшедшая, бросилась на Эрчунь. Сильный толчок заставил её резко отступить, она не удержалась на ногах, споткнулась о ножку стола и тяжело упала назад.

Бум! Спина Эрчунь ударилась о раму пианино, и от боли у неё потемнело в глазах.

В этот момент полуразрушенная ветка, наконец, не выдержала и рухнула. Падая, она задела оконное стекло. Стекло разбилось.

— Осторожно! — Фу Эрчунь тут же среагировала и оттолкнула девушку, стоявшую спиной к окну.

К сожалению, стекло не имело глаз: осколок размером около 10 сантиметров, пролетев мимо её головы, ударил её по тыльной стороне ладони. Мгновенно брызнула кровь.

Эта сцена как раз предстала перед глазами Янь Чжэвэня, который толкнул дверь и вошёл.

Он, не раздумывая, бросился вперёд, подхватил девушку и выбежал наружу: — Ваньюэ, не бойся…

Ваньюэ? Фу Эрчунь изменилась в лице, услышав это. Оказывается, это была та самая легендарная Вэнь Ваньюэ, её сводная сестра по материнской линии…

Сухожилия на руке Ваньюэ были порваны, и она больше не могла играть на пианино. Это всё из-за тебя… В тот год ей было 20 лет, но ей пришлось нести клеймо злонамеренного причинения вреда.

Едва она подумала об этом, как сзади послышался грохот мотора.

Фу Эрчунь ещё не успела среагировать, как почувствовала, что к ней быстро приближается мощная сила.

Она ускорила шаг, стараясь держаться ближе к краю.

К сожалению, было очевидно, что он едет прямо на неё.

После нескольких попыток увернуться, мотоцикл всё равно продолжал преследовать её.

— На помощь! — она отчаянно закричала во весь голос.

Мужчина на мотоцикле, заметив, что его раскрыли, решил довести дело до конца, прибавил газу и направился прямо на неё…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение