Глава 5
Юэцин поспешила домой. Бросив корзину, она забежала в чулан за сушеными травами, затем быстро развела огонь и поставила варить отвар. Как только лекарство было готово, она перелила его в глиняный кувшин и собралась идти к Нюню. Перед уходом она еще наполнила корзину свежими грибами.
Заметив, что Амань идет за ней, Юэцин обернулась и сказала:
— Ты оставайся. Разложи грибы на веранде, если проголодаешься — свари себе грибной суп. Только смотри, не сожги кухню.
— Я не голоден. Я пойду с тобой, — Амань осторожно взял кувшин и пробормотал: — Судя по твоим словам, бабушка Нюню — та еще штучка. Боюсь, что ты одна не справишься.
Юэцин с усмешкой посмотрела на него:
— Ты за меня беспокоишься? — не дожидаясь ответа, она с гордостью вскинула брови. — Зря. Меня не так-то просто обидеть. Уважение к старшим — это, конечно, хорошо, но если кто-то меня оскорбит, я отвечу тем же. Бабушка Нюню меня боится.
Она оживленно рассказывала, как нужно разбираться в людях, словно старший брат, наставляющий младшего.
Незаметно они дошли до дома Нюню.
Амань, держа кувшин, огляделся по сторонам. Три низких домика выглядели еще более ветхими, чем дом Юэцин. Дверные косяки выцвели и покосились, казалось, вот-вот упадут.
Но двор был довольно большой и чистый, видно, что хозяева — люди работящие.
Лицо Юэцин помрачнело. Вздохнув, она постучала в дверь и услышала торопливые шаги. Нюню радостно втащила ее в дом.
Из-за низких дверей и окон в доме было довольно темно.
Нюню привела их в комнату Вдовы Чжоу. Женщина лежала на кровати, бледная, с посиневшими губами, очень слабая. Она даже не слышала, как ее звала Нюню.
Юэцин нахмурилась. Даже не будучи лекарем, она понимала, что Вдова Чжоу серьезно больна и ей давно пора к врачу.
— Нюню, принеси мне миску и палочки. Я покормлю ее жаропонижающим.
Нюню выбежала из комнаты и вскоре вернулась со старой миской, палочками и чистой тряпочкой. Юэцин налила лекарство из кувшина в миску и осторожно начала кормить женщину.
Вдова Чжоу была в беспамятстве, поэтому половина лекарства проливалась мимо. Им стоило больших усилий напоить ее.
Они облегченно вздохнули, но тут раздался громкий стук, и в комнату, опираясь на трость, вошла сгорбленная старуха. Она гневно посмотрела на них.
— Вон отсюда! Кто вас пустил?! — закричала она. Ее волосы были седыми, но голос — сильным и звонким.
— Бабушка, сестра Сунь пришла дать маме лекарство, не прогоняй их, — подошла к старухе Нюню, ее голос дрожал.
— Пошла вон! Твоей матери не нужно лекарство! У нас нет на него денег! Кто в деревне так ноет из-за болезни? Только еду переводит! Лучше бы сдохла!
Нюню расплакалась. Юэцин резко встала и закричала:
— Злая старуха! Невестка при смерти, а тебе денег жалко?! Кто будет о тебе заботиться, когда ты состаришься? Кто будет стирать тебе и готовить?! У тебя совсем совести нет?!
Старуха в гневе стукнула тростью об пол, расплескав остатки лекарства, и надменно заявила:
— Раз вышла замуж в нашу семью, значит, живой или мертвой, она принадлежит семье Чжоу! Как я с ней обращаюсь — не твое дело! К тому же, она сжила со свету моего сына и не смогла родить внука! Она — грешница нашей семьи! Пусть отправляется в ад и там кается!
Юэцин глубоко вздохнула, задыхаясь от возмущения. Если бы не возраст старухи, она бы ее ударила.
— Твой сын умер из-за твоей злобы! Если будешь и дальше так издеваться над невесткой, Яньван Е заберет тебя к себе до конца года!
— Мерзавка! Ты желаешь мне смерти?!
Старики в этом возрасте, хоть и говорят о смерти, на самом деле боятся ее больше всего. Поэтому, услышав проклятие Юэцин, старуха задрожала от гнева и бросилась на нее.
Ругаясь, она замахнулась тростью, готовая убить.
Юэцин не успела увернуться. Видя, что трость вот-вот обрушится на нее, Амань бросился вперед и закрыл ее собой.
Юэцин съежилась в его объятиях, слушая проклятия старухи и сдавленные стоны Аманя. Ее охватили страх и отчаяние. Внезапно она прошептала ему на ухо:
— Притворись мертвым и упади на пол! Быстрее!
Амань послушно вскрикнул, закрыл глаза и упал. Юэцин изобразила испуг и закричала на старуху:
— Ты убила его! Я пойду к властям! Тебя казнят!
Старуха, испугавшись, отдернула трость. Увидев, что лежащий на полу мужчина не реагирует на крики Юэцин, ее лицо вытянулось. Она замахала руками:
— Я его не била! Это не я! Не ходи к властям!
— Подожди, я сейчас приведу лекаря. Если с Аманем что-то случится, я немедленно сообщу начальнику уезда, и тебя бросят в тюрьму! Отрубят голову!
Трус и эгоистка, старуха начала плакать и умолять о пощаде. Юэцин холодно сказала:
— Убирайся в свою комнату! И больше не смей обижать Нюню и ее мать! Иначе я все расскажу властям!
Старуха, словно получив императорский указ, поспешила в свою комнату и захлопнула дверь. На полу остался мокрый след от ее трости. Юэцин нахмурилась.
Нюню стояла рядом, оцепенев от страха. Она думала, что бабушка действительно убила человека. Увидев, как Амань открыл глаза и огляделся, она неуверенно спросила:
— Брат… ожил?
Амань не смог сдержать улыбки и кивнул:
— Яньван Е меня не принял, отправил обратно.
Лицо Нюню просияло. Она стала извиняться. Юэцин взяла ее за руку и сказала:
— Не говори бабушке, что брат жив. Если она будет плохо обращаться с тобой или с твоей мамой, скажи, что пойдешь к властям и расскажешь, как она убила человека. Твоя бабушка боится смерти, больше не посмеет вас трогать.
Нюню послушно кивнула.
Юэцин ласково погладила девочку по щеке и сказала:
— Уже поздно, нам пора идти. Приходи завтра утром, я отведу тебя в город. Грибы в корзине свари и покорми маму, когда она проснется.
Нюню рассыпалась в благодарностях и проводила их до ворот.
При свете луны они шли по дороге.
Юэцин почувствовала боль во всем теле и про себя обругала старуху. «Бьет-то как сильно, не хуже молодого! У меня все болит!»
Амань, похоже, принял на себя большую часть ударов. Юэцин остановилась и обернулась. В лунном свете его лицо казалось прекрасным, как нефрит. Он морщился, время от времени втягивая воздух, и потирал поясницу. Видно было, что ему досталось.
— Ты как? — спросила она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|