Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

На следующий день, едва забрезжил рассвет, небо окрасилось в цвет рыбьего брюха. Несмотря на закрытые двери и окна, холод пробирался в дом.

Юэцин долго боролась с желанием остаться в теплой постели, но в конце концов, стиснув зубы, встала, дрожащими руками накинула халат, быстро собрала волосы в пучок и начала собираться в город.

Мысль о том, что, продав оставшееся мясо кабана, она сможет купить осла с повозкой, наполняла ее энтузиазмом, и она двигалась еще быстрее.

Услышав ее возню, Амань вышел из комнаты, зевая и приветствуя Юэцин. Он явно еще не проснулся. Юэцин подбодрила его:

— Давай побыстрее соберемся, а в городе я угощу тебя хуньтунями!

— Спасибо, Юэцин!

Чтобы оправдать угощение, Амань вызвался упаковать половину туши кабана, но, провозившись какое-то время, он так и не понял, как дотащить эту корзину до города.

— Может, я понесу ее на плече?

— Нет, жир испачкает одежду, а зимой ее сложно стирать. Не нужно создавать себе лишние проблемы! — Юэцин покачала головой и принесла из чулана коромысло и две корзины. — Давай разделим кабана пополам, положим в корзины, и ты отнесешь их в город на коромысле.

— На коромысле?

Амань взял коромысло и внимательно осмотрел его. Он смутно помнил, как несколько дней назад видел, как им пользовались деревенские мужчины. Казалось, что это довольно удобно.

— Тогда попробую! — Он разделил мясо, привязал корзины к коромыслу веревками и, следуя указаниям Юэцин, поднял его на плечо. — Юэцин, смотри!

Он с восторгом прошелся по двору с коромыслом на плечах. Юэцин довольно улыбнулась:

— Не зря я тебя спасла! Угощу тебя еще и мясной булочкой!

Они весело вышли со двора, закрыли калитку и направились в город, навстречу восходящему солнцу.

По дороге они обсуждали, сколько смогут выручить за мясо, как купят осла с повозкой, как часто будут спускаться в город и сколько на этом заработают. Незаметно для себя они прошли длинный горный путь и добрались до города.

Город, как всегда, был полон жизни, люди сновали туда-сюда. Юэцин с Аманем немного постояли, осматриваясь, а затем направились к самому роскошному ресторану, поставили корзины у входа и стали звать хозяина.

Было еще рано, ресторан не открылся. Хозяин разговаривал с работниками. Увидев Юэцин и Аманя с корзинами, он понял, что они пришли что-то продать. Это было обычным делом — крестьяне часто приносили с гор свежие яйца и овощи, которые можно было купить по разумной цене. Хозяин привык к таким визитам.

— Хозяин, посмотрите, какое у меня мясо кабана! Вчера только добыли! — Юэцин откинула ткань, которой были прикрыты корзины.

— Мясо кабана? — Лицо хозяина, до этого безразличное, тут же оживилось. Он быстро подошел к корзинам и начал осматривать мясо. В его ресторане часто бывали богатые юаньваи, которые привыкли к изысканным блюдам и были очень привередливы в еде. Дикий кабан наверняка порадовал бы их.

Хозяин был опытным человеком. Осмотрев мясо, он остался доволен. Юэцин поняла, что не зря пришла, и радостно улыбнулась, ее щеки порозовели.

— Девушка, сколько ты хочешь за него? Мясо хорошее, но немного постное… — хозяин хитро прищурился, готовясь торговаться. Юэцин помрачнела и сделала вид, что собирается уходить.

— Раз вам не нравится, пойду в другой ресторан…

— Эй, постой! Сколько ты хочешь?

Юэцин закусила губу. Она впервые продавала мясо кабана и не знала, какую цену просить.

— Хозяин, будьте добры, предложите свою цену. Не хочется мне бегать по всему городу.

— Вот столько! — хозяин шевельнул усами и показал восемь пальцев. — Восемь лянов серебра, как тебе?

— Добавьте еще! Десять лянов! И в следующий раз, если добудем кабана, принесем его вам! — Юэцин понизила голос и стала упрашивать хозяина, рассыпаясь в комплиментах. У хозяина голова шла кругом от ее уговоров, и он неохотно согласился. «С этих юаньваев не убудет, — подумал он. — Эти два ляна я с них все равно получу».

Получив деньги, они радостно выбежали на улицу. Юэцин крепко сжимала кошелек. Жизнь казалась прекрасной!

В эти времена деньги были важнее всего. Они означали, что жизнь налаживается!

— Пойдем, поедим хуньтуней! — она похлопала Аманя по плечу, не забыв о своем обещании наградить героя. Заказав ему самые дорогие хуньтуни с пастушьей сумкой и куриным бульоном, она купила им по две горячие мясные булочки в соседней лавке.

После долгого пути и в предвкушении вкусного завтрака они с аппетитом набросились на еду, молча поглощая хуньтуни, булочки и бульон.

— Хорошо-то как! Вот бы каждое утро так завтракать! — Юэцин икнула и допила последнюю каплю бульона, хотя живот у нее уже был полон.

— Обязательно! Твоя жизнь будет становиться все лучше и лучше! Сегодня твоя мечта об осле с повозкой исполнится! — Амань улыбнулся, глядя на то, как мило она потирает свой живот.

— Пойдем покупать осла! — В мыслях Юэцин был только осёл с повозкой. Позавтракав, она не терпелось отправиться на восточный рынок, боясь, что все хорошие ослы раскупят.

К счастью, сегодня не было ярмарки, и на восточном рынке было немноголюдно. У торговца ослами почти не было покупателей. Появление Юэцин обрадовало его, и он принялся расхваливать своих ослов, показывая им зубы животных и предлагая погладить их крепкие спины.

Выбрав понравившегося осла с повозкой, Юэцин немного поторговалась и в итоге купила его за тринадцать лянов серебра.

— Теперь ты мой, ослик!

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение