— Тётушка Фан, после того как вы несколько дней пили лекарство по моему рецепту, вашему желудку стало лучше?
В гостиной двора Яо Чжиэнь она сидела за столом напротив женщины. Проверив её пульс, Яо Чжиэнь задала вопрос.
Эта тётушка Фан была второй кухаркой на кухне. Она часто страдала от вздутия живота и изжоги — того, что обычно называют желудочным рефлюксом. Яо Чжиэнь выяснила, что это связано с её давними пищевыми привычками: как только появлялось много работы, она ела нерегулярно, съедала слишком много за раз и очень любила острую пищу. Неудивительно, что желудок не выдерживал. В прошлый раз Яо Чжиэнь выписала ей рецепты на основе таких средств, как отвар пинеллии и магнолии, отвар володушки и трихозанта, отвар пории, коричника, атрактилодеса и солодки, чтобы она купила травы в аптеке и облегчила симптомы.
Тётушка Фан с благодарностью ответила:
— Пятая госпожа, ваш рецепт очень помог! Служанка выпила несколько доз, и мне стало намного лучше. Большое вам спасибо!
Яо Чжиэнь убрала руку с её запястья.
— Хорошо, что помогло. Ваш пульс намного лучше, чем в прошлый раз. Но вам и впредь нужно следить за питанием: есть регулярно и умеренными порциями, избегать острой пищи и сладостей. И нельзя ложиться сразу после еды... — подробно наставляла она.
— Да, да, буду слушать пятую госпожу, — поспешно кивнула тётушка Фан.
Яо Чжиэнь добавила:
— Вы также можете улучшить состояние желудка с помощью пищевой терапии. Можно приготовить суп из свиного желудка с четырьмя травами, он очень полезен для желудка.
Тётушка Фан кивнула:
— Служанка поняла. Я умею готовить этот суп. Как-нибудь приготовлю и для пятой госпожи.
Яо Чжиэнь вежливо отказалась. Они ещё немного поболтали с улыбками, после чего тётушка Фан ушла.
Цуй Хуа тут же подбежала к Яо Чжиэнь сзади и принялась усердно массировать ей плечи.
— Госпожа, сегодня столько людей приходило к вам лечиться! Вы, должно быть, очень устали!
— На самом деле, не устала... — сказала Яо Чжиэнь, но массаж Цуй Хуа был очень приятным, поэтому она позволила ей продолжать.
Юнь Нян подала ей чай и с улыбкой сказала:
— Теперь все хвалят медицинское искусство госпожи! Скоро слухи наверняка дойдут до господина!
Цуй Хуа кивнула:
— Да! Господин обязательно пошлёт за госпожой! Он исполнит ваше желание, отменит свадьбу и передаст вам аптеку!
— Надеюсь, — неторопливо ответила Яо Чжиэнь, попивая чай. Это был план, который она придумала в тот день, когда ей не удалось встретиться с отцом.
Раз отец считал её приносящей несчастье и не желал её видеть, то и обсуждать с ней свадьбу он тем более не стал бы. Значит, оставалось лишь показать ему пользу, которую она может принести, и тогда он захочет её увидеть.
Она решила вылечить его простуду. А для этого сначала нужно было доказать, что она обладает медицинскими навыками.
Как это доказать? В поместье было немало слуг с мелкими недомоганиями. Она могла начать с их лечения.
Но все до смерти боялись её, воскресшую из мёртвых. Что же делать? Просто! Поручить Юнь Нян и Цуй Хуа распространить историю о том, что Бодхисаттва вернул её в мир живых и наделил даром врачевания.
Люди боятся призраков, но глубоко почитают божеств. Рассказ о Бодхисаттве развеял страх в глазах окружающих. К тому же, она действительно разбиралась в медицине. Леча людей, она ещё больше укрепила слухи о божественном даре. Теперь слуги, которых она вылечила, стали её маленькими помощниками в распространении молвы. Наверное, сейчас в поместье не осталось никого, кто не слышал бы эту историю.
Госпожа Тан тоже очень помогла ей, лично рассказав отцу, что именно она вылечила Вэй Аня, и тот научился говорить. Это стало для неё огромным плюсом.
Теперь ей оставалось лишь терпеливо ждать подходящего момента.
Она слышала, что простуда отца не проходит уже почти месяц. Лечение отца было для неё прекрасной возможностью. Не успела она подумать об этом, как вошла служанка, стоявшая у ворот, и сообщила, что Яо Сянь прислал за ней человека.
— Госпожа, господин велел вам немедленно идти к нему!
Юнь Нян и Цуй Хуа с восторгом посмотрели на Яо Чжиэнь.
— Идём! — уверенно сказала Яо Чжиэнь, поднимаясь со стула.
Втроём они последовали за служанкой и через некоторое время достигли двора Яо Сяня. Раньше ворота были для неё закрыты, но теперь стражники, увидев её, смотрели на неё с сияющими глазами.
Ведь кто не будет уважать человека, находящегося под покровительством Бодхисаттвы?
— Госпожа, вы пришли! Прошу, входите скорее!
Яо Чжиэнь подошла к главному залу, её провели внутрь. Там, на главных местах, сидели Яо Сянь и госпожа Цзян.
Яо Сянь был крепкого телосложения, с выразительными чертами лица — видно было, что в молодости он был весьма привлекателен. Хотя сейчас из-за простуды он выглядел бледным и утомлённым, его взгляд был острым и проницательным. Мачеха, госпожа Цзян, была высокой и худой, с обычной внешностью, но обильно нарумяненная и увешанная драгоценностями, что придавало ей несколько вульгарный вид. Только глаза её были необычайно проницательными, а презрительный, оценивающий взгляд выдавал её язвительный характер.
«С этими двумя нужно быть осторожной», — напомнила себе Яо Чжиэнь, медленно подходя к ним и почтительно приветствуя:
— Отец, матушка.
— В поместье только и разговоров, что ты воскресла из мёртвых, что тебя вернул Бодхисаттва. Это правда? — спросил Яо Сянь. Из-за простуды он говорил в нос. Его острые глаза изучали её. Он заметил, что она изменилась, исчез прежний жалкий и вызывающий раздражение вид.
— Да уж! Говорят, Бодхисаттва наделил тебя даром врачевания, и ты лечишь людей. Слышала, твоё жилище превратилось в маленькую лечебницу, — с сарказмом в голосе добавила госпожа Цзян, явно не веря ни в какого Бодхисаттву.
Яо Чжиэнь опустила глаза и спокойно ответила:
— Дочь и сама не ожидала такого. Я помню, как шла по тёмной дороге, и тут явился Бодхисаттва, всё вокруг залил золотой свет. Бодхисаттва сказал мне, что мой срок жизни ещё не истёк, и он дарует мне талант, чтобы я творила добро в мире и помогала людям...
Госпожа Цзян презрительно хмыкнула, перебивая её:
— Наверное, тебе это приснилось! Что за фокусы ты выкидываешь...
— Помолчи, — нетерпеливо махнул рукой Яо Сянь. Увидев, что госпожа Цзян замолчала, он снова обратил свой острый, как у ястреба, взгляд на Яо Чжиэнь и медленно спросил: — Госпожа Тан сказала, что это ты вылечила Вэй Аня.
Яо Чжиэнь поняла, что отец поверил в историю с Бодхисаттвой, и ответила:
— На самом деле Вэй Ань не был болен. У него была задержка речевого развития. Нужно было лишь терпеливо разговаривать с ним, и он быстро начал делать успехи.
Яо Сянь удовлетворённо кивнул, услышав её скромный ответ без хвастовства, и снова спросил:
— Когда ты обнаружила у себя медицинские способности?
Яо Чжиэнь медленно произнесла заранее подготовленные слова:
— В комнате дочери есть несколько медицинских книг, подаренных двоюродным братом. Раньше я просто листала их, понимая иероглифы, но не смысл. Но теперь, когда я читаю эти книги, меня словно озаряет, я мгновенно всё понимаю. Даже проверять пульс и делать акупунктуру научилась сама собой. Дочь глубоко убеждена, что это дар Бодхисаттвы...
На полуслове Яо Чжиэнь подняла глаза и прямо посмотрела на него:
— Отец, я слышала, вы собираетесь закрыть аптеку «Божэньтан». Не могли бы вы позволить мне попробовать? Бодхисаттва желает, чтобы дочь использовала свои медицинские навыки для добрых дел и помощи людям. Дочь пережила большую беду и хочет следовать указаниям Бодхисаттвы, занимаясь врачеванием.
Это были весьма смелые слова. Лицо Яо Сяня тут же стало серьёзным. Ему было трудно поверить, что это говорит его пятая дочь, которую он помнил робкой и замкнутой.
— Совсем взбунтовалась! Эта девчонка просит у вас, господин, «Божэньтан»! Она что, забыла, что её замуж выдают? — пронзительно закричала госпожа Цзян мужу.
Яо Чжиэнь не отступила и по-прежнему смотрела прямо на отца:
— Отец, теперь, благодаря дару Бодхисаттвы, я овладела медицинским искусством. Думаю, я смогу возродить «Божэньтан». Я слышала, аптека открыта всего три года. Разве не жаль её вот так закрывать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|