Мидзухаси Цуцу

Мидзухаси Цуцу

Ян Инъэр ещё не успела организовать совместный поход с Кэйко и Анда Яэ, как в Восточной Резиденции стало шумно. Сегодня к ним пожаловала Третья Госпожа Мидзухаси, с которой Ян Инъэр почти не встречалась.

Тётя Мэй, вероятно, никогда не видела Третью Госпожу Мидзухаси лично, поэтому сейчас, увидев её воочию, была несколько удивлена и не сразу пришла в себя. Только когда Мидзухаси Цуцу подошла к ней, она поспешно поприветствовала:

— Здравствуйте, Третья Госпожа.

Мидзухаси Цуцу даже не повернула головы и, пройдя прямо в центр гостиной, села в главное кресло. Несмотря на то, что на ней было ципао с высоким разрезом и узором из роз, это не помешало ей закинуть правую ногу на левую.

Она огляделась по сторонам, затем её взгляд остановился на Ян Инъэр, которая с момента её появления почти не реагировала. Улыбнувшись, она сощурила глаза, словно полумесяцы, и, перестав разглядывать Ян Инъэр, сказала:

— Похоже, ты неплохо здесь устроилась, живёшь припеваючи. Не говоря уже о других преимуществах, условия в Восточной Резиденции Первого Господина — это поистине королевский приём.

Ян Инъэр полулежала на диване с книгой в руках, которую она нашла в библиотеке наверху. Она знала о приходе Мидзухаси Цуцу с того момента, как та вошла, но не хотела обращать внимания на эту шумную особу и делала вид, что сосредоточенно читает. Хотя это была лёгкая литература, она всегда была внимательна ко всему, чем занималась. Но сейчас болтовня Мидзухаси Цуцу отвлекала её, и она не могла сосредоточиться на чтении. Нахмурившись, она отложила книгу.

Она видела Мидзухаси Цуцу на дне рождения Старшей Госпожи Мидзухаси, но тогда они не поздоровались. Однако, наблюдая за её общением с другими гостями на банкете, а также основываясь на слухах, Ян Инъэр примерно представляла себе характер Третьей Госпожи Мидзухаси: прямолинейная, резкая, вспыльчивая, и, если её что-то не устраивало, она ни с кем не церемонилась.

— Тётя Мэй, принеси Третьей Госпоже чай.

Ян Инъэр обратилась к Тёте Мэй, которая стояла неподалёку, не зная, уйти ей или остаться. Когда Тётя Мэй направилась в сторону кухни, Ян Инъэр выпрямилась и сказала незваной гостье:

— Вполне неплохо. В конце концов, Четвёртая Госпожа Мидзухаси должна пользоваться теми же привилегиями, что и Третья Госпожа, чтобы соответствовать правилам семьи Мидзухаси.

Она намеренно упомянула о статусе, не для того, чтобы спровоцировать её, а чтобы дать понять: если та достаточно умна, то не станет искать повода для ссоры.

— Ты… ты действительно возомнила себя Четвёртой Госпожой Мидзухаси? Уже начала пользоваться своими правами? Я тебя недооценила, — хотя её слова звучали резко, было видно, что Мидзухаси Цуцу сохраняет самообладание. Она встала, гордо подняла голову, всем своим видом демонстрируя превосходство, и продолжила: — В семье Мидзухаси не всё решает Старшая сестра. Она тебя признала, но я — нет. Кто может доказать, что ты юная госпожа из семьи Мидзухаси?

— Если Старшая Госпожа признала, значит, я ею являюсь. Никаких доказательств не требуется, — Ян Инъэр не хотела продолжать этот разговор, но, видя, что Мидзухаси Цуцу не может держать язык за зубами, решила подыграть ей. Возможно, так она узнает что-то неожиданное.

— Ты думаешь, что по одному слову Старшей сестры ты сможешь спокойно занять место Четвёртой Госпожи Мидзухаси? Я тебе скажу, не мечтай! Даже если ты сестра Кико, это не значит, что между вами есть кровная связь, — Мидзухаси Цуцу медленно подошла к дивану, где сидела Ян Инъэр, обошла его и встала позади неё. Её голос стал неторопливым. Опершись руками о спинку дивана, она словно изучала свою жертву, желая увидеть, как долго Ян Инъэр сможет сохранять спокойствие.

— Третья Госпожа так в этом уверена?

Чем больше уверенности она демонстрировала, тем больше сомнений было в её душе. Особенно у таких людей, чьи эмоции всегда написаны на лице. Они не выносят ни малейших сомнений. Безразличный вид Ян Инъэр вывел Мидзухаси Цуцу из равновесия, и она поспешила взять реванш, затараторив:

— Старшая сестра упрямо хочет сделать тебя Четвёртой Госпожой Мидзухаси. Неважно, настоящее ли твоё происхождение. Даже если и настоящее, ты должна получить одобрение старейшин Главной ветви. Иначе, даже Старшая сестра ничего не сможет сделать. Тебя всё равно выгонят из семьи Мидзухаси!

Выгонят из семьи Мидзухаси?

Она только об этом и мечтала! Она ни за что не хотела оставаться в этом жутком месте на всю жизнь. Если бы не беспокойство за дядю и Ян Си, она бы уже давно придумала, как сбежать отсюда!

— Старейшины Главной ветви Мидзухаси?

Ян Инъэр впервые слышала об их существовании. Но, судя по тону Мидзухаси Цуцу, это должны быть очень уважаемые люди в семье Мидзухаси, которые также ограничивали власть главы семьи!

Мидзухаси Цуцу, видя реакцию Ян Инъэр, решила, что та испугалась, и почувствовала удовлетворение. Она положила руку Ян Инъэр на плечо, не давая ей встать.

— Не спеши. Сиди спокойно, как сидела, когда я вошла. Мне ещё многое нужно тебе рассказать. Потерпи немного и выслушай меня до конца.

Ян Инъэр хотела было сопротивляться, но, услышав эти слова, расслабилась и осталась сидеть в прежней позе, позволяя ей говорить.

— Женщины семьи Мидзухаси не доживают до тридцати пяти. Но та, что живёт в горах, уже тридцать три, в этом году ей исполнится тридцать четыре, а здоровье у неё отменное. Женщины семьи Мидзухаси, дожившие до тридцати, даже если глава семьи уходит в отставку до тридцати лет, пока живы, становятся старейшинами и отправляются доживать свой век в большой дом в горах. Долгожительницы в семье Мидзухаси — это как святые для нас, они имеют абсолютное право голоса во всём клане. Ты понимаешь, о чём я?

Это означало, что как только старейшины семьи Мидзухаси узнают о том, что она стала Четвёртой Госпожой, они спустятся с гор, чтобы решить этот вопрос, и даже Мидзухаси Эн ничего не сможет с этим поделать.

— Ах да, есть ещё одна старейшина, но, судя по её нынешнему состоянию, ей вряд ли удастся спуститься с гор. Впрочем, она в какой-то степени связана с тобой. Эта старейшина — тётя нынешней Второй Госпожи Мидзухаси, то есть Мидзухаси Кико. Она родная сестра матери Кико. Просто между сёстрами большая разница в возрасте, всего лет одиннадцать-двенадцать по сравнению с Кико. Если бы ты её увидела, тебе бы тоже пришлось называть её тётей. Конечно, если бы у тебя был на это статус.

— Зачем ты мне всё это рассказываешь?

— А я-то думала, ты такая умная, а оказалось… Старейшины Главной ветви не нуждаются в моих подсказках. Они узнают обо всём, что происходит. Боюсь, твоим беззаботным дням скоро придёт конец.

Ян Инъэр бросила закрытую книгу на стол, стряхнула руку Мидзухаси Цуцу со своего плеча, встала и, повернувшись, посмотрела ей прямо в глаза:

— Не знаю, чем я провинилась перед Третьей Госпожой, но, похоже, вы очень предвзято ко мне относитесь. Хотелось бы узнать, какая вам выгода от того, что меня выгонят из семьи Мидзухаси?

С самого начала Мидзухаси Цуцу вела себя так, словно искала повод для ссоры. Ян Инъэр просто не понимала, почему та не согласна с Мидзухаси Эн и так противится её появлению в семье Мидзухаси?

— Выгода? Неужели ты не знаешь, что любая женщина семьи Мидзухаси может стать будущей главой семьи?

Главой семьи?

Место Старшей Госпожи Мидзухаси?

Так вот почему Мидзухаси Цуцу боялась, что она будет претендовать на место будущей Старшей Госпожи Мидзухаси!

Надо сказать, что Третьей Госпоже Мидзухаси действительно приходилось несладко. В семье Мидзухаси женщины получали свой статус не по старшинству, а по мастерству в балете. Мидзухаси Цуцу была старше Мидзухаси Кико на четыре-пять лет, но ей пришлось уступить ей, став Третьей Госпожой.

Старшей Госпоже Мидзухаси в этом году исполнилось двадцать восемь, и в ближайшие два года она должна была уйти в отставку. Тогда бы и настал её черёд. Но тут откуда ни возьмись появилась Четвёртая Госпожа Мидзухаси. Как тут не злиться!

— Третья Госпожа, вы меня переоцениваете. Во-первых, я не умею танцевать балет. А во-вторых, даже если бы и умела, впереди ещё Вторая Госпожа Мидзухаси. До нас с вами очередь не дойдёт, — со смехом сказала Ян Инъэр, и в её голосе прозвучала лёгкая ирония.

— Вторая Госпожа Мидзухаси? Ты имеешь в виду ту дурочку Кико? Ей вообще нет дела до места главы семьи Мидзухаси, иначе зачем бы ей рожать ребёнка от какого-то мужчины? Старшая сестра думает, что сможет скрыть это от ветвей семьи, но от меня — нет. Я своими глазами видела тест на беременность, которым пользовалась Кико.

Мидзухаси Цуцу, взглянув на побледневшее лицо Ян Инъэр, довольно продолжила:

— Ах да, ты, наверное, ещё не знаешь. Женщинам семьи Мидзухаси, хоть и положено по правилам выходить замуж по достижении определённого возраста, но право выбора, рожать или нет, всё же остаётся за нами. Эта глупая Кико, ей всего двадцать с небольшим, а она уже беременна. Как только родит, сможет забыть про танцы. Разве посмеет она после этого претендовать на место главы семьи!

Неужели в этом и заключалась опасность рождения ребёнка, о которой говорила Мидзухаси Эн?

Ян Инъэр действительно была поражена её словами. Ян Си после рождения ребёнка больше не сможет танцевать, возможно, даже потеряет свой статус Второй Госпожи Мидзухаси. К тому же, с такой безрассудной и завистливой Третьей Госпожой Мидзухаси её положение будет незавидным.

— Третья Госпожа, вы пришли, чтобы продемонстрировать свою силу? — Ян Инъэр пересела на другое место на диване, взяла книгу с журнального столика и сделала вид, что собирается продолжить чтение. — Вы, должно быть, запутались, неправильно поняли ситуацию. Вы сами сказали, что статус юных госпож Мидзухаси определяется их мастерством в балете. А я, в свои двадцать три-двадцать четыре, уже не смогу научиться танцевать. Как же я могу соперничать с вами за место главы семьи?

Эти слова словно отрезвили Мидзухаси Цуцу. Она вдруг растерялась, не понимая, зачем пришла сюда, и пробормотала:

— А… а что такого! Я… я… я просто не могу видеть, как ты, неизвестно откуда взявшаяся, пользуешься всеми привилегиями в семье Мидзухаси! Понятно?

Не успела Ян Инъэр среагировать, как девушка перед ней поспешно выбежала из комнаты.

Ян Инъэр смотрела ей вслед, открыв рот от удивления. Ведь на ней были туфли на восьмисантиметровых каблуках!

Впрочем, эта Третья Госпожа Мидзухаси действительно была безрассудна. Неудивительно, что Старшая Госпожа Мидзухаси так беспокоилась.

Может быть, кому-то трудно запомнить все эти имена?

На самом деле, четверо господ Мидзухаси — это просто Восток, Юг, Запад и Север, а три госпожи — это Мидзухаси Эн, Мидзухаси Кико и Мидзухаси Цуцу, плюс маленькая Кэйко. Может быть, так будет легче запомнить?

P.S. Следующая глава выйдет в понедельник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение