Глава 14: Кто в игре (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжили притворилась слепой, неторопливо ела свою еду, делая вид, что не замечает собеседницу.

На этот раз ей предстояло окончательно порвать с госпожой Сяо, так что с этого момента не было смысла притворяться любящей дочерью.

Госпожа Сяо, видя её отношение, нахмурилась.

Когда это пустоголовая Сун Чжили позволяла себе так игнорировать её? Теперь она ещё и возомнила себя благородной госпожой!

— У четвёртой госпожи и впрямь прекрасное самообладание. Совершив нечистое дело, она всё ещё так непринуждённа.

— Ой, когда это матушка-наложница прибыла? Почему никто из слуг не доложил? Впрочем, матушка-наложница, должно быть, привыкла врываться без спроса, не обращая внимания на правила. Ничего, матушка-наложница всё-таки старшая, Чжили не станет спорить. Матушка-наложница, прошу, присаживайтесь.

— Четвёртая госпожа, раз уж я пришла, скажу прямо. Шпилька с луанем и фениксом, держащими жемчужину — моя любимая вещь. Если четвёртой госпоже она искренне нравится, я могла бы пожертвовать ею. Но взять без спроса — это как-то нехорошо.

Госпожа Сяо с ходу навесила на Чжили ярлык воровки.

Взять без спроса?

Чжили не рассердилась, лишь слегка улыбнулась, встала и прямо посмотрела на собеседницу.

— Что вы имеете в виду, матушка-наложница? Чжили не понимает.

— Четвёртая госпожа, не притворяйтесь глупой. Эта шпилька — любимая вещь матушки-наложницы, прошу вернуть её.

Матушка Ли, стоявшая рядом, конечно же, подпевала госпоже Сяо.

— Я уже сказала, что не понимаю, о чём говорит госпожа Сяо, и понятия не имею, о какой шпильке идёт речь. Зато вы, войдя в мой Двор Одинокой Утки, ничего не сказав, сразу же обвинили меня в краже шпильки госпожи Сяо. У вас есть доказательства?

— Четвёртая госпожа, если вы настаиваете на доказательствах, прежде чем признаться, тогда не вините меня в невежливости, — видя необычную твёрдость Сун Чжили, госпожа Сяо больше не могла притворяться любящей и хотела как можно скорее закрепить за ней обвинение. — Матушка Ли, прошу, позовите господина. Я представлю доказательства, чтобы господин рассудил по справедливости, иначе люди скажут, что я обижаю четвёртую госпожу.

Матушка Ли приняла приказ и вышла из Двора Одинокой Утки.

Лицо Чжили слегка изменилось, и в её глазах мгновенно появились ужас и беспокойство.

Госпожа Сяо, увидев это, расцвела от радости. На этот раз господин уж точно хорошенько проучит эту мерзавку!

Через мгновение прибыл господин Сун.

Как только он вошёл, госпожа Сяо тут же сменила свой надменный вид на скорбный, её прекрасные глаза наполнились слезами, и она низко поклонилась господину Суну, изображая обиженную.

— Господин, прошу, рассудите меня!

Господин Сун, увидев свою наложницу в слезах, смягчился, тихо утешил её, а затем посмотрел на Сун Чжили.

— Негодница! Немедленно верни шпильку своей матушке-наложнице!

Услышав гневный окрик господина Суна, Чжили не удивилась.

Этот всегда пристрастный глава семьи Сун, услышав, как матушка Ли первой пожаловалась, уже наверняка вынес ей приговор в своём сердце.

Чжили не изменилась в лице, опустилась на колени перед господином Суном.

— Отец, дочь не знает ни о какой шпильке и не понимает, почему шпилька матушки-наложницы пропала, а она утверждает, что дочь её украла. Отец просит дочь вернуть шпильку матушке-наложнице, но дочь действительно не знает, что ей вернуть.

— Твоя матушка-наложница заботится о репутации дочери, не желает огласки, поэтому специально тихо пришла, чтобы забрать свою вещь. А ты, напротив, не знаешь раскаяния, не ценишь добрых намерений своей матушки-наложницы, да ещё и так упряма и неразумна!

Прибежать в Двор Одинокой Утки с таким шумом и гамом — это называется тихо? Госпожа Сяо не заботилась о репутации дочери, она, напротив, хотела её разрушить!

— Отец, дочь говорит чистую правду. Матушка-наложница всей душой хочет повесить на дочь обвинение в краже, поэтому дочь вынуждена защищаться. Дочь считает себя чистой. Матушка-наложница говорит, что у неё есть доказательства, указывающие на дочь, прошу матушку-наложницу предъявить их, и тогда всё станет ясно.

Господин Сун, услышав это, бросил взгляд на госпожу Сяо.

— Господин, Яньцзы из моего двора лично видела, как четвёртая госпожа входила в мой Зал Весеннего Сияния. Господин может позвать её и спросить.

— Приведите Яньцзы.

Вскоре привели простую служанку.

— Рабыня Яньцзы приветствует господина.

— Это ты сказала, что видела четвёртую госпожу, входящую в Зал Весеннего Сияния?

— Да. Несколько дней назад четвёртая госпожа внезапно пришла в Зал Весеннего Сияния и пробыла там довольно долго, прежде чем уйти. В то время матушка-наложница как раз отсутствовала, и нам было неудобно пускать четвёртую госпожу, но четвёртая госпожа — законная дочь этого дома, и мы, рабыни, не смели её останавливать.

Господин Сун, услышав это, снова перевёл взгляд на Чжили.

— Зачем ты ходила в Зал Весеннего Сияния?

— В ответ отцу, дочь не была в Зале Весеннего Сияния, — Чжили не изменилась в лице, ответив спокойно.

— Вздор! Есть же свидетель, который видел, как ты входила, а ты всё равно говоришь, что нет!

— Отец, Яньцзы — служанка матушки-наложницы, и её верность хозяйке неоспорима. Но раз она говорит, что дочь входила, а дочь утверждает, что нет, почему бы отцу не позволить дочери провести с ней очную ставку?

Господин Сун бросил взгляд на Чжили, ничего не сказал, что означало молчаливое согласие.

Сун Чжили посмотрела на Яньцзы, стоявшую неподалёку, и громко спросила:

— Раз ты говоришь, что я была в Зале Весеннего Сияния, то в какой день, в какое время и как долго я там была? Я пришла одна или с кем-то?

— Э-э, это было примерно пять дней назад, сразу после полудня, я была там около четверти часа, да, четвёртая госпожа пришла одна, — ответила служанка по имени Яньцзы, опустив голову.

— О? Вот как? Лобай, скажи ей, что я делала пять дней назад в полдень.

Лобай, стоявшая на коленях рядом с Чжили, почтительно ответила:

— Да, госпожа. Пять дней назад, как только госпожа проснулась, она сказала, что чувствует себя неважно, у неё была стеснённость в груди и угнетённое состояние. Рабыня, опасаясь за госпожу, специально послала человека пригласить доктора Чжана из западной части города для осмотра. К сожалению, доктор Чжан был на выездном визите, поэтому рабыня ждала его возвращения. Когда доктор прибыл в дом, чтобы осмотреть госпожу, было как раз полдень, а когда доктор ушёл, было уже четверть часа после полудня.

— Лобай, ты осмелилась лгать господину ради своей госпожи! — госпожа Сяо была уверена, что Чжили лжёт, ведь в те дни она велела Шаояо следить за Сун Чжили, и та определённо ходила к Пруду Бибо, а не чувствовала себя плохо!

— Господин, рабыня не смеет лгать. Господин может вызвать доктора Чжана и спросить его, рабыня ни в коем случае не посмеет лгать. Более того, когда доктор Чжан входит в дом, это записывается, и господин может проверить записи.

Господин Сун, услышав это, замолчал, но его взгляд метался между Чжили и Яньцзы, словно он пытался понять, кто из них лжёт.

— Господин, рабыня не лгала, рабыня не лгала! Четвёртая госпожа действительно приходила, действительно приходила! Возможно, шесть дней назад, а может, четыре дня назад, рабыня не помнит точную дату...

— Довольно! — господин Сун прервал Яньцзы и, повернувшись к госпоже Сяо, сказал: — Госпожа Сяо...

Видя, что господин Сун, очевидно, поверил чётко говорившей Лобай, госпожа Сяо заволновалась.

— Господин, у меня есть ещё один свидетель! Разве в дворе четвёртой госпожи нет служанки по имени Шаояо?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Кто в игре (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение