Глава 13: Путь прошлой жизни

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Госпожа, давайте присядем в Павильоне Фэнбо. Я принесла пирожные и чай, госпожа, поешьте немного, — сказала Шаояо, видя, что Чжили стоит у пруда без движения, и подняла корзинку с едой.

Павильон у пруда Бибо назывался Павильон Фэнбо, чтобы гармонично сочетаться с прудом Бибо. Чжили посмотрела на табличку с названием павильона и горько усмехнулась: «Павильон Фэнбо» (букв. «Павильон Ветров и Волн»), «ветры и волны» — и правда, пророчество сбылось.

Сун Чжили шагнула в павильон, и как только она подняла ногу, почувствовала, что кто-то толкнул её, и она потеряла равновесие, падая на каменную скамью в павильоне.

Чжили нахмурилась и быстро, ловко выставила руки вперёд, чтобы даже если она ударится, не изуродовать лицо. К счастью, Лобай была быстра и ловка, она поспешно протянула руку, чтобы поддержать Чжили, но её ноги не поспевали за скоростью рук и тела, она споткнулась о ступеньку и упала на землю, а Чжили, из-за направления силы от запястья Лобай, слегка отклонилась и упала прямо в объятия Лобай.

— Лобай, как ты? Ты в порядке? — Чжили поспешно поднялась из объятий Лобай, а затем протянула руку, чтобы помочь ей встать.

В этот момент Шаояо, которая была совершенно невредима, словно очнувшись, быстро подошла и вместе с Чжили помогла Лобай подняться.

— Госпожа, не волнуйтесь, Лобай в порядке. Только... немного больно. Если госпожа будет так добра и даст мне немного лекарства, мне сразу станет лучше, — Лобай молча потирала ушибленное бедро, полушутя утешая Чжили.

Чжили молчала, отбросив обеспокоенное выражение, и бесстрастно посмотрела на Шаояо.

Шаояо с грохотом опустилась на колени: — Госпожа, простите, госпожа, простите. Я просто оступилась и случайно толкнула госпожу. Я знаю свою ошибку, прошу госпожу наказать меня.

Шаояо опустила голову, сложив руки на коленях.

Чжили повернула голову, взглянула на выражение лица Шаояо и уже всё поняла. Затем она огляделась и увидела несколько нефритовых осколков рядом с Шаояо. Это были два нефритовых кольца, которые она носила на голове, они упали и разбились во время её резкого движения.

Глядя на осколки на земле, глаза Чжили слегка потемнели, и в её голове возникла догадка.

Чжили посмотрела на Шаояо, а затем с очень сожалеющим видом сказала: — Жаль мои нефритовые кольца, это были мои самые красивые украшения. Шаояо, я наказываю тебя: три дня без ужина. Вставай.

— Да, госпожа, — Шаояо встала и поспешно налила Чжили чашку цветочного чая, а затем расставила все пирожные из корзинки.

Увидев это, Чжили отпила чаю, поставила чашку и снова заговорила: — Лобай, мои самые красивые нефритовые кольца разбились, и теперь мне нечего носить.

— Госпожа, не расстраивайтесь, потом закажем новую пару, — мягко утешила Лобай.

— Госпожа, на самом деле вы уже выросли, нефритовые кольца — это детские украшения, они вам уже не подходят, — внезапно вставила Шаояо.

Пальцы Чжили, нежно поглаживающие край чашки, слегка замерли, и она с любопытством посмотрела на Шаояо, но её глаза постепенно потемнели: — Тогда что мне носить?

Лицо Шаояо просияло: — Госпожа, посмотрите, разве не красива нефритовая буяо, которую носит третья госпожа? А ещё золотые шпильки и шпильки с инкрустацией из перьев зимородка у наложницы Сяо, как они прекрасны. Разве госпожа не хочет попробовать их?

Чжили, услышав это, улыбнулась. Шаояо действительно оправдала её ожидания, сказав именно эти слова. Похоже, путь прошлой жизни всё ещё не изменился, и она всё ещё вынашивает такие планы. Неужели Сяо Ши действительно не заметила её изменений или она просто считает её дурочкой?

Чжили слегка улыбнулась, и в её глазах мелькнуло завистливое выражение: — Да, очень красиво, особенно та шпилька с луанем и фениксом, держащими жемчужину, которую наложница Сяо носила два дня назад, она действительно изысканно красива.

— Госпожа, вам нравится эта буяо? Если госпожа хочет её, я могу помочь госпоже... — Шаояо, видя выражение лица Чжили, подумала, что та соблазнилась, и тихо прошептала ей на ухо.

— Госпожа... — Лобай хотела что-то сказать, но Чжили опередила её: — Действительно очень красиво, должно быть, очень хорошо смотрится.

Шаояо, услышав это, всё поняла, уверенно ответила: — Служанка всё поняла, госпожа, ждите хороших новостей от служанки.

Чжили посмотрела на её выражение лица, улыбнулась и ничего не сказала, протянула руку, взяла кусочек ананасового пирожного и откусила.

В течение следующих двух дней Шаояо отпросилась у Чжили, сказав, что заболела, и Чжили велела ей хорошо отдохнуть. А сама, от нечего делать, решила учить Цзыюань и Цинся читать и писать, ведь во многих случаях умение читать и писать очень полезно. А что касается Ваньби... она умеет читать... Неужели она не обычная маленькая служанка?

В этот день Чжили как раз учила двух служанок новым иероглифам, когда Ли Маму, приближённая наложницы Сяо, с большой свитой ворвалась в Двор Одинокой Утки и без лишних слов бросилась в дом, чтобы забрать Чжили в Зал Весеннего Сияния.

— Ли Маму, какой большой переполох! Тот, кто не знает, подумает, что вы — законная старшая дочь этого поместья, а я, законная хозяйка, всего лишь служанка, которой можно помыкать! — Чжили с грохотом поставила чашку на стол, так что Ли Маму испугалась и с удивлением посмотрела на Чжили.

Неужели это та самая мягкая, замкнутая и сентиментальная четвёртая госпожа?

— Четвёртая госпожа, успокойтесь, старая служанка просто была в спешке. Наложница Сяо потеряла свою любимую буяо, и какой-то неразумный слуга сказал несколько слов, связанных с четвёртой госпожой, поэтому старая служанка поспешила сюда, чтобы пригласить четвёртую госпожу для объяснений.

— Вот как? Только я не понимаю, когда это поместье министра позволило наложнице быть хозяйкой? Возвращайтесь, и скажите наложнице Сяо, если у неё есть что-то спросить у меня, пусть придёт сюда, в Двор Одинокой Утки. Сегодня у меня нет никаких дел, и я могу подождать её, — Ли Маму, глядя на едва заметную улыбку и острый взгляд Инь Чжили, почувствовала страх. Эта четвёртая госпожа, которой всего двенадцать лет, и которая всегда была мягкой, когда это у неё появился такой взгляд?

И разве четвёртая госпожа не всегда слушалась наложницу Сяо? Почему сегодня она так непреклонна? Но законная старшая дочь поместья министра сказала так, и если она будет настаивать, это будет считаться неповиновением. Ли Маму ничего не оставалось, как понуро уйти, чтобы сначала доложить наложнице Сяо в Зал Весеннего Сияния.

Ли Маму вернулась в Зал Весеннего Сияния и доложила о произошедшем. Сяо Ши уже была удивлена, что Инь Чжили не пришла покорно, а когда Ли Маму рассказала о ситуации, её удивление сменилось гневом.

Эта вонючая девчонка, она действительно возомнила себя благородной госпожой! Е Чжию уже мертва, и она даже не смотрит, кто сейчас в фаворе в поместье министра, и осмеливается быть такой высокомерной!

— Похоже, если я хорошенько не проучу её, она и вправду подумает, что может ходить по поместью министра, пользуясь своим статусом законной дочери! Она хочет, чтобы я пришла? Хорошо, пусть она опозорится на своей территории! Ли Маму, возьми людей и иди в Двор Одинокой Утки.

Когда наложница Сяо прибыла, Чжили неторопливо ела только что приготовленные Лобай пирожные. Сяо Ши вошла с холодным выражением лица, подошла прямо к Чжили и, не говоря ни слова, просто смотрела на неё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Путь прошлой жизни

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение