Глава 12: Искусный выбор служанок (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На этот раз закупкой слуг и служанок занимался управляющий Чжан, доверенное лицо господина Суна. Хотя в процессе неизбежно могли быть подстроены чьи-то интриги, преимущество заключалось в том, что среди этих людей обязательно найдутся те, кто имеет безупречное происхождение. Это намного лучше, чем если бы госпожа Сяо выбрала своих людей и позволила ей выбирать из них.

Ей нужно было держать ухо востро и выбрать правильных людей.

Сун Чжили неспешно прошлась перед людьми, оглядывая каждую по очереди, а затем указала на восьмерых, велев им выйти вперёд. Пятерым из них было тринадцать-четырнадцать лет, а остальные трое были наивными маленькими девочками.

— Среди вас есть те, кто учился грамоте? — как только Чжили произнесла эти слова, двое из них шагнули вперёд и застенчиво ответили, что немного учились.

Чжили кивнула, не давая дальнейших комментариев.

— А кто-нибудь из вас умеет рисовать? — снова двое тихо ответили, что кое-что знают.

Чжили по-прежнему улыбалась и кивала, не задавая лишних вопросов.

Она окинула взглядом вышедших вперёд четверых: всем было по тринадцать-четырнадцать лет, они выглядели миловидными и опрятными, что очень нравилось Чжили.

Она невольно усмехнулась. Госпожа Сяо действительно хорошо её знала: она специально подбирала несколько человек, которые ей нравились, чтобы Чжили их выбрала.

В прошлой жизни Сун Чжили, хоть и была законной дочерью министра, с детства не любила четыре искусства и поэтому не преуспевала в них.

Госпожа Сяо говорила ей, что рядом должны быть грамотные служанки, чтобы при необходимости они могли помочь ей и не опозорить резиденцию министра.

Теперь, если подумать, если госпожа не разбирается в письме, а служанка очень искусна, разве это не ещё больший позор и ирония?

Благодаря госпоже Сяо, служанки, которые были с ней с детства, всегда были грамотными и хорошо разбирались в стихах.

Например, Лобай и Шаояо: хотя их знания не могли сравниться с благородными девицами, они были более чем достаточны по сравнению с обычными скромными девушками.

Кроме того, она предпочитала служанок с миловидной и опрятной внешностью.

Госпожа Сяо прекрасно знала её характер, поэтому хотела, чтобы она выбрала людей, которых она сама подстроила?

Жаль, но её предпочтения изменились.

— Третья сестра, тогда я заберу этих людей обратно во Двор Одинокой Утки.

Сун Ваньцин, видя, что Чжили приняла решение, и глядя на выбранных ею людей, втайне усмехнулась: — Сестра, не стесняйся. Раз уж выбрала, забирай их.

— Лобай, забери тех нескольких человек, — сказала Чжили, указывая на четверых, которые не вышли вперёд.

— Слушаюсь, госпожа. Идите за мной, — Лобай, получив приказ, подошла и повела трёх маленьких детей и оставшуюся девушку к Сун Чжили.

Увидев это, Сун Ваньцин слегка скрыла улыбку на лице: — Эй, подожди, подожди, сестра, ты, должно быть, ошиблась? Разве ты только что не выбрала этих четверых? Почему ты передумала?

Чжили, заметив изменение в настроении Сун Ваньцин, поняла, что угадала её мысли: — Третья сестра, ты, должно быть, ошиблась. Когда это я говорила, что выбрала этих четверых? Я просто задала им несколько вопросов.

Услышав такой ответ, Сун Ваньцин тут же опешила. Она не ожидала, что Сун Чжили так поступит.

Но она быстро пришла в себя, заметив намёк в глазах сопровождающей мамушки, и снова надела улыбку, усердно пытаясь угодить Чжили: — Дорогая сестрёнка, мне тоже нравятся эти девушки. Может быть, ты уступишь их сестре?

Чжили, услышав это, не могла ни плакать, ни смеяться.

Если план не сработал, то её ждал такой бесстыдный ход. Эта Сун Ваньцин действительно совсем безмозглая: она делала всё, что ей говорила госпожа Сяо.

В прошлой жизни она проиграла такой женщине, и при одной мысли об этом ей хотелось дать себе пощёчину.

— Разве третья сестра только что не сказала, что уступит мне право выбирать первой? Сестра забыла? — Чжили усмехнулась. — Похоже, третья сестра совсем запуталась от болезни, и память у неё плохая. Иначе как бы сестра стала спорить с младшей из-за каких-то нескольких служанок? Третья сестра всегда уступала мне.

— Я... — Сун Ваньцин запнулась.

— Сестра благодарит третью сестру. Тогда я пойду обратно, а третья сестра, выбрав людей, тоже поскорее возвращайтесь отдыхать. Старший брат всё ещё на больничном, и если с третьей сестрой что-то случится, госпожа Сяо выплачет все глаза, — сказав это, Чжили, не обращая внимания на реакцию Сун Ваньцин, попрощалась с Сун Цзышу и, не мешкая, увела Лобай и новых выбранных служанок обратно во Двор Одинокой Утки.

Во Дворе Одинокой Утки Чжили сидела прямо, снова осматривая приведённых четырёх девушек.

Та, что постарше, была одета в лилово-розовое платье, стояла слева, с миловидным лицом и хрупким телом, словно вот-вот упадёт. Хотя она слегка опустила голову, на её губах играла едва заметная улыбка.

Не говоря уже о младших, из десяти тринадцати-четырнадцатилетних девушек эта была самой красивой.

Независимо от внешности или фигуры, Чжили была уверена, что эта девушка не просто желает быть служанкой.

Хотя её происхождение, вероятно, было безупречным, она могла быть лишь пешкой.

С другой стороны, остальные три маленькие девочки, которым было около десяти лет, были очень податливы.

Девушка рядом с той, что в лилово-розовом, была одета в простую одежду, послушно и тихо стояла, не опуская головы, но её взгляд был устремлён на землю неподалёку. Она выглядела скромной, но не униженной, совсем не похожей на десятилетнюю девочку, напротив, в ней чувствовалась какая-то зрелость.

Девушка справа от неё, наоборот, беспокойно озиралась большими глазами, с любопытством желая осмотреться, но не осмеливаясь, могла лишь тайком оглядываться по сторонам. На её лице играла милая улыбка, полная детской невинности и наивности.

Живость в её глазах сразу же привлекла внимание Чжили.

Самая правая девушка стояла робко, опустив голову, обеими руками теребя край юбки, выглядя немного нервной.

На ней была самая простая льняная ткань, волосы были просто заплетены в косы, свисающие по обе стороны груди, вся она была очень скромной.

И Чжили обратила на неё внимание именно из-за этой скромности: обычно у простых людей и сердце самое чистое, такие люди наиболее верны и надёжны.

— Как вас зовут и сколько вам лет? — Чжили оглядела их всех и мягко спросила.

— Меня зовут Мэйэр, мне пятнадцать, — первой ответила девушка в лилово-розовом, её голос был мягким и нежным, типичным для нежного южного говора.

— Ваша служанка Сяо Люй, мне только что исполнилось двенадцать, — продолжила девушка в простой одежде, её голос тоже был низким, в нём чувствовалась зрелость, не соответствующая её возрасту.

— Ваша служанка Сяо Фэнчжэн, мне десять лет, — сказала живая девушка и мило улыбнулась Чжили, а затем, увидев, что Чжили с улыбкой рассматривает её, словно смутившись, лёгкий румянец незаметно прокрался по её маленьким щекам.

— Отвечая госпоже, ваша служанка Ся Эр, мне только что исполнилось десять, — последняя девушка была очень напряжена, всё время держала голову опущенной и говорила тихо, словно боялась, что госпожа рассердится и выгонит её.

— Тогда так, я дам вам новые имена, и с этого момента вы будете моими людьми, — сказала Чжили. — Хорошо?

Все четверо кивнули.

— Мэйэр, отныне ты будешь Юнь Мэй. Ты займёшь прежнее место Шаояо, будешь отвечать за дела на маленькой кухне и получать ежемесячное жалованье служанки второго ранга.

Услышав это, Юнь Мэй расцвела, радостно улыбаясь, и ответила с готовностью.

— Шаояо, отведи её пока, чтобы она устроилась.

— Слушаюсь, госпожа, — Шаояо увела хрупкую Юнь Мэй, и в комнате остались только три маленькие девочки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Искусный выбор служанок (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение