Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Как же это может быть трава Разбитых Кишок?
Но она тут же отреагировала, упав на колени с глухим стуком: — Господин, я не делала этого! Даже если бы у меня было десять жизней, я бы не посмела отравить четвёртую госпожу! Господин, меня оклеветали!
Матушка Линь, увидев это, не стала уступать: — Господин, госпожа последние два дня пила только лекарство, присланное наложницей Сяо, это чистейшая правда, и все в Дворе Одинокой Утки могут это подтвердить. Более того, разве госпожа стала бы сама себя травить, чтобы оклеветать наложницу? Господин, госпожа ведь ещё двенадцатилетний ребёнок!
Как только эти слова прозвучали, господин Сун, которого только что поколебали рыдания наложницы Сяо, тут же снова поверил словам матушки Линь.
Верно, этой дочери всего двенадцать, откуда ей знать о таких хитросплетениях!
Он с отвращением сказал Сяо Ши: — Ты должна тщательно расследовать это дело и дать мне объяснение!
Сказав это, господин Сун отвернулся и ушёл.
Сяо Ши поспешно встала и последовала за ним, желая ещё раз всё объяснить и доказать свою невиновность.
В этот критический момент она ни в коем случае не должна была допустить, чтобы господин разочаровался в ней, иначе её сын был бы обречён!
Матушка Линь, увидев, что господин Сун и Сяо Ши ушли, повернулась и с болью в сердце подняла бесчувственную Сун Чжили, возвращаясь во Двор Одинокой Утки.
Когда Сун Чжили снова очнулась, был уже полдень.
Матушка Линь сидела рядом с ней, её глаза были красными от слёз.
Матушка Линь, увидев, что она проснулась, поспешно помогла ей сесть: — Госпожа, в следующий раз не делайте так. Травмировать себя не стоит того.
Сун Чжили посмотрела на следы слёз на лице матушки Линь и кивнула: — Простите. Я заставила матушку волноваться. На этот раз я не всё продумала.
Верно.
Траву Разбитых Кишок Сун Чжили подсыпала себе сама, чтобы разоблачить Сяо Ши, которая подсыпала ей яд.
Сяо Ши осмелилась подсыпать ей мускус, такая коварная, как она могла легко отпустить её?
Поэтому, прежде чем отправиться в буддийский зал, она приняла небольшое количество травы Разбитых Кишок и сговорилась с матушкой Линь, чтобы подлить масла в огонь, когда господин Сун был в ярости. Таким образом, не только Сун Цзыци не избежал бы сурового наказания, но и Сяо Ши не смогла бы выйти сухой из воды!
Вот только эта трава Разбитых Кишок действительно причиняла боль, она терпела до тех пор, пока всё не закончилось, и только тогда, успокоившись, потеряла сознание, передав дела матушке Линь.
А матушка Линь, как и ожидалось, оправдала её ожидания.
— Эх. Госпожа, разве не было бы лучше, если бы господин приказал забить Ляньэр до смерти? Если Ляньэр останется в живых, боюсь, она нас выдаст.
Лобай ранее следила за Шаояо и обнаружила её связь с личной служанкой наложницы Сяо, Ляньэр, а также подслушала их разговор.
Тогда она узнала, что Ляньэр была отправлена Сяо Ши, чтобы одурманить второго молодого господина и наложницу Жу, и ложно обвинить их в неподобающем поведении в буддийском зале.
А матушка Линь, по приказу госпожи, подкупила Ляньэр и её семью, обещая ей жизнь и возможность стать наложницей старшего молодого господина.
Изначально, если бы господин в гневе забил Ляньэр до смерти, всё было бы чисто, но госпожа была добра и держала слово, поэтому спасла её жизнь.
Теперь матушка Линь очень беспокоилась, что Ляньэр может изменить показания и навредить госпоже.
— Ляньэр была подкуплена деньгами, а тех, кого можно подкупить деньгами, можно подкупить и другими деньгами. Ляньэр, став наложницей старшего брата, первым делом будет заискивать перед Сяо Ши, и она обязательно выдаст нас, — спокойно ответила Чжили.
— Тогда почему госпожа просто не позволила господину забить Ляньэр до смерти, оставив такой источник проблем! — Лобай немного заволновалась.
— Если бы тогда я не спасла её жизнь, она могла бы выдать меня сразу. Я спасла её жизнь, это и выполнение данного ей обещания, и способ не дать Ляньэр укусить нас в ответ. В будущем, конечно, она нас предаст, но отец не даст ей такой возможности.
— Господин?
Чжили кивнула, но больше ничего не сказала.
Лобай, увидев, что госпожа молчит, не стала больше расспрашивать и молча задумалась.
Хотя сегодняшнее происшествие уже вызвало большой переполох в резиденции, по характеру отца он определённо приложит все усилия, чтобы замять это дело.
Итак, чтобы скандал не вышел за пределы дома, как отец мог бы отпустить такую ключевую фигуру, как Ляньэр?
Вот только жизнь Ляньэр нельзя терять, по крайней мере, в ближайшие дни.
И по характеру отца, он не будет допрашивать Ляньэр наедине ещё раз, и он также не даст ей возможности оправдаться.
Даже если Ляньэр действительно что-то скажет, её отец не поверит, потому что ей сейчас всего двенадцать лет, и раньше у неё были хорошие отношения с Сяо Ши, так почему она вдруг ни с того ни с сего стала бы подкупать её, чтобы навредить своему старшему брату?
Отец, что ты будешь делать? Надеюсь, ты меня не разочаруешь, — молча подумала Чжили.
— Старая служанка и представить не могла, что это дело так разозлит господина. К счастью, у госпожи было предвидение, иначе молодой господин, вероятно, пострадал бы ещё больше, чем старший молодой господин, — Матушка Линь до сих пор содрогалась при мысли о том, как господин Сун был в ярости.
Чжили слушала, слегка улыбаясь и ничего не говоря.
На самом деле, это дело не было ни слишком большим, ни слишком маленьким.
Изначально это было всего лишь то, что молодой господин, будучи хозяином, взял себе служанку, и даже если это произошло в буддийском зале, где хранилась поминальная табличка законной матери, учитывая, насколько господин Сун не ценил свою мать, это не было бы так уж серьёзно.
Так почему же господин Сун был так зол, и почему он проявил нежелание, когда Сяо Ши сказала, что хочет забить Ляньэр до смерти? Не иначе как по другой причине — Чжили ясно помнила, что в прошлой жизни в резиденции министра была наложница Лянь, которая пользовалась особым расположением!
Она знала, что её брата подставят, и козла отпущения, конечно, не выбирали случайно.
В этот раз Ляньэр была лучшей кандидатурой; кроме неё, никто не смог бы добиться такого эффекта, потому что Ляньэр была той, на кого отец уже давно положил глаз!
Когда Сяо Ши сказала, что хочет забить Ляньэр до смерти, колебания отца она видела своими глазами. Вероятно, отец ещё не успел насладиться ею.
Благодаря чрезмерной любви отца к красоте, ей было гораздо легче спасти жизнь Ляньэр.
После этого случая Сун Цзыци больше не сможет подняться, а Сяо Ши придётся приложить все усилия, чтобы очистить своё имя и убедить господина Суна, что она не подсыпала яд!
Чжили была очень довольна результатом.
Она перестала улыбаться и посмотрела на матушку Линь, но увидела, что матушка Линь и Лобай смотрят на неё с тревогой.
Чжили глубоко вздохнула и медленно произнесла: — Лобай, матушка, я знаю, у вас наверняка много вопросов. Я хочу многое вам рассказать, но не знаю, как это сделать. Но, пожалуйста, поверьте, я всё та же я, та Чжили, которую вы всегда любили и оберегали, я ничуть не изменилась.
С момента перерождения Чжили старалась притворяться такой же, как в прошлой жизни, и другие, возможно, сразу ничего не замечали, но Лобай, которая выросла с ней и была её личной служанкой, не могла не заметить, а матушка Линь, которая растила её с детства, тем более не могла не почувствовать.
К тому же, Лобай ещё не вернулась с докладом, а она уже поручила матушке Линь подкупить Ляньэр.
Матушка Линь определённо должна была заподозрить неладное из-за её предвидения.
Но единственные, кому она доверяла, были Лобай и матушка Линь, и она ни в коем случае не могла позволить семенам сомнения укорениться в их сердцах.
Лобай и матушка Линь, услышав это, на мгновение оцепенели, а затем их глаза слегка увлажнились.
— Госпожа, матушка всё понимает. Хотя с тех пор, как госпожа очнулась, её характер сильно изменился и стал непостижимым. Но матушка знает, что госпожа всё та же её добрая госпожа, просто она выросла. Матушка счастлива, ведь когда госпожа ушла, матушка боялась, что госпожа ещё слишком юна и её обманут. Сегодня, увидев, что госпожа действительно выросла, матушка успокоилась.
Матушка Линь молча вытерла глаза.
Чжили услышала в этих словах матушки Линь столько искренности, что её сердце сжалось, а кончик носа защемило.
Она не удержалась и, как в детстве, уткнулась в объятия матушки Линь, прижавшись к ней.
Чжили втайне приняла твёрдое решение: в этой жизни она непременно, непременно сделает так, чтобы все, кто отдал ей всё, обрели счастье!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|