Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Увидев, что Сун Цзюэди собирается выйти, Сун Тяньтянь поспешно спряталась, и лишь спустя долгое время вытянула шею, провожая её взглядом.
— Где она? Чжан Гуйхуа, ты, старая вонючка, куда подевалась?! — раздался оглушительный рёв, сопровождаемый привычной бранью.
Эмоции, которые Сун Югэнь сдерживал перед Сун Цзюэди, мгновенно вырвались наружу, и столы со стульями загрохотали.
Сун Тяньтянь испуганно отшатнулась, но её вдруг остановили.
Мать, Чжан Гуйхуа, забрала у неё тарелку с арахисом, погладила по голове и сказала: — Иди учись, милая, мама отнесёт это.
Сун Тяньтянь схватила её за руку, набравшись невиданной смелости: — Не ходи туда, он будет бить!
— Не бойся, с мамой всё будет хорошо, иначе он ещё больше разозлится. Что, если он ударит тебя?
— Тогда мы убежим и никогда не вернёмся!
— Глупышка, как ты можешь… — Не успела она договорить, как вонючий ботинок с грохотом распахнул дверь и с силой ударил Чжан Гуйхуа по переносице, заставив её вскрикнуть от боли.
Сун Югэнь, подбоченившись, взбесился: — Что ты там мнёшься, немедленно иди сюда!
Чжан Гуйхуа изо всех сил оттолкнула Сун Тяньтянь. Поставив арахис на стол, она попыталась объяснить: — Я только что ходила в огород…
— Тьфу, что за дрянь ты приготовила! — Сун Югэнь схватил несколько орехов, бросил их в рот, пожевал и тут же выплюнул, с силой хлопнув ладонью по столу.
Чжан Гуйхуа сглотнула, не смея поднять голову. Она протянула руку, чтобы взять арахис: — Возможно, из-за холода он быстро остыл, я пережарю… Ах! Не бей, не бей, Тяньтянь снаружи!
Сун Югэнь не стал ждать, пока она закончит, встал и с силой опустил кулак.
Чжан Гуйхуа привычно свернулась в клубок, прикрыв голову руками, принимая удар за ударом.
Его взгляд и движения были настолько жестокими, что, если бы не её слабые, сдерживаемые стоны, можно было бы подумать, что он её убил.
Сун Тяньтянь испуганно присела на корточки, слёзы катились по её щекам. Она стиснула зубы, но ничего не могла сделать.
Она не знала, когда закончится эта жизнь, или, казалось, ей не будет конца…
Сун Югэнь бил всё сильнее, ругаясь: — Я забью тебя, бесполезную уродину! Столько лет замужем, а даже пукнуть не можешь! Я думаю, ты хочешь, чтобы мой род прервался!!!
Чжан Гуйхуа громко застонала: — Не бей больше! Тяньтянь… Тяньтянь такая способная, и мы ещё можем родить!
— Какая от неё польза, даже если она способная? Какая польза от чужой невестки, когда она вырастет? Говорю тебе, через пару лет я выдам её замуж и поскорее получу выкуп за невесту. Если ты не можешь родить, не мешай мне искать другую. С деньгами найдётся много молодых девушек, которые захотят быть со мной!
— Ты, животное! — Сун Тяньтянь была единственной надеждой Чжан Гуйхуа, единственной причиной, по которой она хотела продолжать жить. Как она могла позволить Сун Югэню так поступить?
Сун Югэнь ухмыльнулся, высоко поднял ногу и с силой пнул её в живот. Услышав болезненный вой Чжан Гуйхуа, он радостно расхохотался: — Если разозлите меня, я продам вас обеих, мать и дочь!
Сун Тяньтянь, слушая эти слова, закрыла рот рукой и дрожала всем телом.
Ей казалось, что весь мир померк.
В то же время она смутно чувствовала облегчение, что, если бы Чжао Юань не стал дурачком, возможно, её бы сейчас продал отец.
Сильно избив жену, Сун Югэнь облегчённо вздохнул, чувствуя себя освежённым. Уныние, вызванное Сун Цзюэди, полностью исчезло.
— А ну-ка, быстро иди готовь! Хочешь уморить меня голодом?! — Сун Югэнь бросил на неё пронзительный взгляд, и Чжан Гуйхуа, превозмогая сильную боль, пошла на кухню.
Вечером Сун Тяньтянь никак не могла уснуть и тихонько встала, чтобы сходить в туалет.
Вдруг она услышала, как отец с кем-то разговаривает.
— Я думаю, та девчонка, которая гналась за машиной в тот день, очень хороша, тоже хороший материал. Если сможешь достать её для меня, это будет легко, — напротив, мужчина средних лет с длинными волосами потёр указательный и большой пальцы, хихикая.
Сун Югэнь похлопал себя по груди: — Нет проблем, но эта девчонка немного странная, очень сильная. Завтра тебе нужно взять с собой ещё двух человек, иначе, если она убежит, это будет беда. Не говори, что я тебя не предупреждал, она такая жестокая, что даже своих родителей может отправить в тюрьму.
Мужчина фыркнул: — Мы, кто занимается этим делом, не встречали никаких целомудренных девственниц. Даже если она очень способная, стоит мне использовать мой маленький инструмент, и она станет просто товаром, который можно резать. Если разозлит, то просто не продадим, а сразу отправим в банду попрошаек, отрубив руки и ноги.
— Ха-ха-ха, тогда делайте, что хотите.
— Тогда так и сделаем… — Оба долго обсуждали детали завтрашнего дня.
Сун Тяньтянь побледнела от страха, её тело оцепенело. Она осмелилась пошевелиться только после того, как люди ушли, а Сун Югэнь вернулся в дом.
Закрыв дверь, она с глухим стуком сползла по ней на пол.
Как отец мог так поступить… Откуда взялись эти люди? Почему они такие страшные?
Неокрепший разум Сун Тяньтянь был потрясён.
На следующий день, когда отец ушёл, Сун Тяньтянь тихонько нашла Сун Цзюэди.
— Беги скорее, что, если тебя поймают? — Сун Тяньтянь в тревоге топала ногами.
Сун Цзюэди, наоборот, схватила её за руку и несколько раз переспросила: — Ты уверена, что слышала, как он сказал именно «гналась за машиной»?
Сун Тяньтянь утвердительно кивнула.
Сун Цзюэди улыбнулась: — Спасибо, Тяньтянь, ты хорошая девочка, не волнуйся, со мной всё будет в порядке.
— Но они…
— Их хорошие дни сочтены, — Сун Цзюэди изогнула уголки губ, и в её голове созрел план.
Торговцы людьми не стали бы действовать внезапно. В конце концов, если бы их поймали в деревне, их могли бы заживо растерзать. Поэтому они наверняка собирались понаблюдать некоторое время.
Сун Тяньтянь уловила её скрытый смысл: — Ты… не боишься?
— Если я буду бояться, они отпустят меня?
Сун Тяньтянь покачала головой. Даже будучи наивной, она знала, насколько ужасны и страшны торговцы людьми.
— Не отступай с самого начала из-за жестокости злодеев. Чем больше ты уступаешь и терпишь таких, тем более высокомерными и довольными они становятся. Только когда ты жестоко дашь отпор и по-настоящему причинишь им боль, они узнают, что такое сожаление!
— Но… что делать, если не сможешь победить?
— Тогда нужно действовать хитростью. Помни, нельзя бить яйцом по камню, противопоставляя свою слабость их силе.
— Как действовать хитростью? — Незаметно для себя Сун Тяньтянь задала много «неподобающих» вопросов.
Сун Цзюэди глубоко посмотрела на неё и вздохнула: — Чтобы дать отпор, нужно преодолеть страх, представить себя отчаявшейся, оказавшейся в тупике, и без колебаний сопротивляться. Не можешь победить словами — бей, не можешь победить силой — действуй исподтишка. Используй все средства, и однажды ты победишь врага!
— Ты убьёшь моего отца? — В сердце Сун Тяньтянь Сун Цзюэди незаметно стала такой же могущественной фигурой, как Сун Югэнь.
Конечно, это могущество было иным. По крайней мере, Сун Тяньтянь не боялась её, а скорее испытывала скрытое восхищение.
Сун Цзюэди пристально посмотрела на Сун Тяньтянь, серьёзно спросив: — Чего ты хочешь?
Сун Тяньтянь замолчала.
Спустя долгое время она медленно подняла глаза: — Я хочу, чтобы он больше никогда не смог причинить боль моей маме.
Сказав это, она быстро прикусила губу и опустила голову, больше не произнося ни слова.
Напряжение, страх и лёгкое предвкушение смешались в её эмоциях.
Сун Цзюэди мягко сжала её руку и сказала: — Хорошо, я обещаю тебе.
Сун Тяньтянь склонила голову, глядя на неё, не совсем понимая её слов.
Однажды вечером, когда стемнело и все семьи после работы вернулись домой, чтобы поесть и отдохнуть, у деревенской дороги стояла маленькая девочка, с нетерпением глядя вперёд, словно кого-то ждала.
Издалека медленно приближалась шаткая машинка. Люди в ней возбуждённо потирали руки: — Чёрт, этот Сун Югэнь что-то умеет, сказал, что обманет, и обманул.
Люди в машине возбуждённо потирали руки, словно перед ними ходили пачки денег.
Машина приближалась к девочке… но девочка совершенно не замечала приближающейся опасности.
Как только машина собиралась остановиться, издалека появилась ещё более миниатюрная, но проворная фигура, которую люди в машине не заметили.
— Кажется, кто-то идёт.
— Действуем!
Из машины мгновенно выскочили несколько человек, со связанными верёвками схватили девочку у дороги и затащили в машину. В мгновение ока они её усыпили, не дав ей шанса сопротивляться.
— Чёрт, босс говорил, что это острый перчик, а она такая слабая, просто росток фасоли.
— Готово, уходим.
Все в машине радостно связали девочку и бросили её на заднее сиденье.
Рядом сидел маленький мальчик, тот самый, что только что крикнул: «Кто-то идёт».
Сун Цзюэди издалека заметила, что машина впереди кажется знакомой. В следующее мгновение она поняла, что это та же машина, которая в прошлый раз увезла Чжао Юаня, и тут же, как ветер, бросилась в погоню.
Потому что машина выезжала из деревни!
Это означало, что они добились своего, но если это была не она, то кто же?
Когда она увидела знакомое лицо, повернувшееся в окне машины, она воскликнула: — Сяо Юань?!
Беда!
В машине была Сун Тяньтянь!
Чжао Юань опустил голову и тихонько достал письмо из кармана Сун Тяньтянь, съедая его по кусочку.
Затем он пробормотал: — Не вини меня, вини свою несчастливую судьбу, как и мою, иметь такого отвратительного родного отца!
Сун Цзюэди отчаянно гналась, но на полпути вдруг обнаружила что-то на земле.
Она остановилась, подняла предмет и задумчиво посмотрела вперёд…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|