Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сун Югэнь не особо заботился о том, как умерли эти двое в доме, но, услышав и увидев это, он тоже испугался и тут же пошёл за машиной.
На полпути он радовался, что пришёл тайком. Как только он отправит сына в больницу, он тут же сдаст Сун Цзюэди в полицейский участок.
Это было просто "убить трёх зайцев одним выстрелом"! Он не только вернул сына, но и избавился от Чжао Баогана и Сун Цзюэди, этих двух источников бед. Жаль только У Юй… Ну, "старое уходит, новое приходит", так что пусть это будет просто освобождением места.
Сун Цзюэди ехала в машине, глядя на юное лицо Чжао Юаня.
Её сердце охватило чувство вины.
Она только что назвала Сун Югэня самоуверенным, но разве она сама не такая? Почему тогда она не пошла прямо к Сун Югэню, чтобы шантажировать его этим, а вместо этого рассказала Чжао Баогану?
Если бы она не сделала этого, то, хотя использовать их отца и сына было бы позорно, по крайней мере… это не стоило бы жизни дяде Баогану.
Она действительно не ожидала, что мужчины в этом мире могут позволить своим жёнам спать с другими мужчинами и рожать от них детей, а потом воспитывать этих детей как своих, просто потому, что сами они неспособны к деторождению. И уж тем более она не ожидала, что он может убить всю семью, опасаясь раскрытия этого секрета.
Всего лишь ради сохранения лица.
Сун Цзюэди опустила голову, сожалея и чувствуя вину.
В больнице, после нескольких часов реанимации, жизнь Чжао Юаня была спасена.
Но…
— Почему он стал таким глупым? — Сун Югэнь посмотрел на Чжао Юаня, который тряс головой и пускал слюни на больничной койке, в его глазах читалось отвращение. Он даже не хотел оплачивать медицинские расходы.
Сун Цзюэди преградила ему путь у двери, её взгляд был холоден: — Уходить можешь, деньги оставь.
Сун Югэнь громко хмыкнул: — Ты, девчонка, кем себя возомнила? Смеешь мне приказывать? Хочу — дам, не хочу — не дам. То, что он, по фамилии Чжао, в больнице, меня, по фамилии Сун, не касается. Убирайся!
— Ты хочешь отрицать ваши отношения? Этого не будет! — Сун Цзюэди шагнула вперёд, оттесняя его: — Независимо от того, какая у Чжао Юаня фамилия и насколько он умён, он твой сын, Сун Югэнь. Хочешь отлынивать? Хорошо, если ты сегодня уйдёшь, я тут же пойду в коммуну и донесу на тебя. Там полно людей, которые хотят тебя сместить, им даже не придётся прилагать усилий, они смогут использовать это, чтобы погубить тебя!
— Ах ты, дрянь, какого чёрта ты лезешь не в своё дело! Если бы ты не ныла, разве Чжао Баоган пошёл бы на такой риск?
— Это я ныла, чтобы он пошёл на риск, или это ты подстрекал его к убийству и заварил всю эту кашу? Разве тебе не ясно? Если не ясно, мы можем пойти к дяде-полицейскому и всё выяснить. Всё равно это недалеко, и мы оба там не в первый раз.
С этими словами она открыла дверь, больше не преграждая ему путь.
Но Сун Югэнь не осмелился выйти.
Помолчав немного, он сам закрыл дверь: — Чего ты хочешь? Скажи всё сразу. Я сделаю всё, что смогу, лишь бы ты больше не доставляла мне проблем.
Сун Цзюэди указала на Чжао Юаня: — Этот ребёнок твой, ты должен его содержать!
Сун Югэнь тут же взъерошился. Если бы он был в здравом уме, это было бы не проблемой, но сейчас он стал глупым, какой смысл его содержать? Он был бы огромной обузой, и ему пришлось бы ещё придумывать, как объяснить это Тянь Гуйхуа и другим.
— Есть и второй вариант.
— Тогда говори скорее.
— Ты оформишь мне и Чжао Юаню отдельные прописки. Он будет моим младшим братом, но ты должен будешь ежемесячно сдавать определённое количество зерна в соответствии с его пайком, выполняя свои родительские обязанности.
Сун Югэнь, услышав о необходимости сдавать зерно, категорически не согласился. Он смотрел на Чжао Юаня как на кусок мусора, уже сожалея, что связался с У Юй. Теперь он не только не получил сына, но и Сун Цзюэди схватила его за горло.
Но Сун Цзюэди не собиралась давать ему шанса отказаться: — Дядя Баоган оставил мне рукописное письмо, в котором подробно изложены ваши отношения с У Юй и Чжао Юанем. Даже если смерть дяди Баогана и У Юй не ляжет на твою голову, ты всё равно не сможешь сохранить свою должность главы бригады. В тюрьме, по всей видимости, тебе найдётся место.
Сун Югэнь не сдавался, используя Тянь Гуйхуа как предлог.
— Зерно ведь не только на мои рабочие баллы обменяно. Я могу содержать, но не могу же использовать зерно моей жены. Я согласен, но она не согласится.
— Ты очень прав, тётушка Гуйхуа не обязана помогать тебе содержать сына, поэтому зерно должно вычитаться из твоей ежедневной доли!
Сун Югэнь, услышав это, захотел задушить её, но всё же с трудом сдержал убийственное намерение: — Тогда откуда мне знать свою ежедневную норму зерна, ведь не я готовлю.
— То, что мужчина не умеет готовить, не оправдание. Думаю, ты как раз можешь воспользоваться этой возможностью, чтобы хорошо попрактиковаться в кулинарии. В общем, независимо от того, хороший Чжао Юань или плохой, если ты хочешь сохранить должность главы бригады, будь добр, выполни свои отцовские обязанности, — Сун Цзюэди посмотрела на него серьёзным и предупреждающим взглядом.
Что касается остального, Сун Цзюэди сказала себе, что если совершил ошибку, то должен смело нести за неё ответственность.
Глядя на Чжао Юаня, её взгляд постепенно уплыл вдаль.
Казалось, сквозь него она видела кого-то…
— Сестра, ты такая сильная, я тоже хочу быть как ты, стать гордостью мамы и папы.
— Сестра, почему папа так говорит?
— Сестра, они говорят, что я не родной сын папы, а незаконнорожденный сын мамы от кого-то другого, это правда?
— Прости, я правда больше не могу терпеть.
— Возможно, моё исчезновение — лучшая благодарность для тебя и папы. Если будет возможность, я хочу сказать папе "прости", потому что моё существование лишило его счастливого брака, правда, прости.
— Сестра, в следующей жизни мы встретимся в животе у мамы, хорошо?
Сун Цзюэди медленно закрыла глаза, слегка дрожащие ресницы выдавали её эмоции…
Рыбка, я не позволю Чжао Юаню стать следующим тобой, стать жертвой желаний безответственных родителей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|