Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Слишком много наживки легко настораживает рыбу, а Сун Югэнь был хитрым и злобным большим сомом.
Поэтому Сун Цзюэди не стала разоблачать его и У Юй сразу, а подождала ещё два дня. Однажды посреди ночи Сун Югэнь, держа в зубах трубку, лениво шагал домой, покачиваясь, явно выпив немало.
Сун Цзюэди перегородила ему путь в укромном месте.
— Капитан Сун, как продвигается ваше обсуждение с коммуной по поводу смены имени? — Её худое, маленькое тело почти не было видно в тени деревьев.
Сун Югэнь так испугался, что чуть не уронил трубку на землю, но успел быстро подхватить её коленом.
— Ты, чёрт… — Он оборвал ругательство на полуслове, поняв, что это Сун Цзюэди, и про себя выругался на свою неудачу.
Он опустил голову, притворившись, что не заметил её, и ускорил шаг.
Сун Цзюэди прищурилась.
Такая реакция была плохим знаком. Похоже, Сун Юйцин имела для него немалый вес.
Она следовала за ним, не спеша, но неотступно.
Увидев, что они почти у дома, Сун Югэнь выругался и остановился.
— Сяо Сун, что ты делаешь? Поздно ночью не идёшь домой, а всё время следуешь за мной, это пугает.
— У вас на душе нет ничего плохого, чего же пугаться? Тем более, сейчас новое общество.
Они продолжали ходить вокруг да около, не уставая от пустых разговоров.
Сун Югэнь только что вернулся с застолья, чувствовал себя неважно и хотел поскорее добраться домой, чтобы Тянь Гуйхуа позаботилась о нём. Ему было невыносимо притворяться вежливым с Сун Цзюэди.
Если бы он не боялся, что она, доведённая до отчаяния, наделает глупостей, он бы и не стал обращать внимания на эту девчонку.
Это было унизительно!
Но Сун Цзюэди ухватилась за этот шанс и не собиралась позволить ему ускользнуть.
— Глава бригады, я всего лишь бедная девушка, отвергнутая своей семьёй. Почему вы так настроены против меня?
Сун Югэнь как раз широко зевнул, раскрыв рот так, что мог проглотить тыкву.
Услышав её слова, он чуть не вывихнул челюсть.
— О чём это ты? Я, Сун Югэнь, всегда действую честно и справедливо, служу народу, как положено. Но сейчас в коммуне много дел.
— Вы сегодня вечером пили банкетное вино с заместителем главы Ми из деревни Хуафу? — Сун Цзюэди сделала шаг вперёд и понизила голос. — Там, на улице Люцзы в уездном городе, вы завсегдатаи.
Эти слова были сказаны легко, но Сун Югэнь покрылся холодным потом.
— Кто поверит словам деревенской девчонки?
— Об этом вам не стоит беспокоиться. В любом случае, кто-то обязательно поверит. А насколько сильно… это зависит от вашего желания, — Сун Цзюэди неторопливо достала аккуратно сложенное согласие и медленно развернула его.
— Вам нужно только подписать это, и дело с улицы Люцзы сгниёт у меня в животе.
Сун Цзюэди слегка постучала по загнутому краю бумаги, издавая отчётливый звук.
Сун Югэнь долго молчал.
— Не пытайтесь угадать, сколько я знаю. Я знаю всё, что нужно и не нужно. Вы на поверхности с тётушкой Гуйхуа — любящая пара, но на самом деле на улице Люцзы спрятали кое-кого…
— Я подпишу.
Сун Югэнь схватил бумагу и ручку, в мгновение ока нацарапал свою подпись.
Прочитав содержимое, он холодно усмехнулся: — Желаю, чтобы все твои желания сбылись! Если ещё раз посмеешь шантажировать меня этим, я тебе устрою…
— Спасибо, капитан Сун. Я обещаю, что никогда больше не буду беспокоить вас из-за дела на улице Люцзы. Если я солгу, пусть меня поразит гром с небес, — Сун Цзюэди убрала согласие.
Сун Югэнь посмотрел на её удаляющуюся спину и злобно сплюнул на землю.
Эта маленькая дрянь напугала его, он даже подумал, что дело У Юй раскрылось…
Но держать её рядом было всё равно что держать беду.
В тот день, после того как Сун Югэнь и У Юй закончили свои дела, он закурил сигарету марки «Шанхай», которую ему кто-то подарил.
— Ой, куда ты лезешь? — У Юй извивалась, то ли кокетничая, то ли жалуясь.
Сун Югэнь выпустил несколько клубов дыма и рассказал о вчерашнем вечере: — Я всё обдумал, эту девчонку нельзя оставлять. Она рано или поздно узнает о наших отношениях.
У Юй удивлённо поднялась: — Согласие же подписано, какие ещё фокусы она может выкинуть? Не может же она каждый день без причины следовать за тобой.
— Коммуна тогда специально выдала ей документ только о смене имени, без письменного согласия на прописку. Если она пойдёт в полицейский участок, её отправят обратно, потому что эта девчонка несовершеннолетняя и должна быть зарегистрирована в коллективной прописке коммуны, — объяснил Сун Югэнь, добавив: — Так что она обязательно вернётся ко мне. Разве можно тысячу лет быть вором, не опасаясь воров?
— И что ты собираешься делать? — У Юй прижалась к нему, её взгляд был слегка колеблющимся.
Сун Югэнь резко выбросил окурок с кровати: — Просто начать и довести до конца, убить её, вот и всё. В конце концов, она уже поссорилась с семьёй Сун Юйцин, и если она умрёт на обочине дороги, никто не будет беспокоиться.
У Юй испуганно втянула голову в плечи: — Это… не очень хорошо.
Сун Югэнь удивлённо опустил голову: — Ты же её ненавидишь? Почему тебе её жалко?
У Юй покачала головой: — Я просто думаю… она ведь спасла Сяо Юаня, она его спасительница. Если мы её убьём, разве это не сократит жизнь Сяо Юаня?
Зрачки Сун Цзюэди сузились.
Что-то не так!
Личность Чжао Юаня определённо под вопросом!
Если бы Сун Югэнь и У Юй были просто обычными любовниками, ей не было бы смысла упоминать Чжао Юаня и использовать его жизнь, чтобы убедить Сун Югэня.
Если только Чжао Юань не был…
— Ведь ты настоящий отец Сяо Юаня, — тихо прошептала У Юй.
Услышав это, Сун Цзюэди почувствовала, как будто давняя загадка разрешилась в её сердце.
Неудивительно, что в тот день Сун Югэнь был так активен. Человек, который обычно хотел обращаться с другими как с рабами, бросился вперёд и первым поднял Чжао Юаня, а также организовал транспорт. Если Чжао Юань был его сыном, то всё объяснялось.
Только вот, сколько знали Тянь Гуйхуа и её дочь? А сколько знал Чжао Баоган?
Стать отцом по случайности в этом мире считалось величайшим позором.
Сун Цзюэди колебалась между шантажом и раскрытием правды.
Получив самую важную информацию, она не стала задерживаться, ведь дальше начинались сцены не для детей. Хотя она не видела, звуки всё равно были отвратительными.
Неизвестно, как У Юй так кричала, что у людей волосы дыбом вставали.
Незаметно для себя Сун Цзюэди подошла к дому Чжао Баогана.
Она увидела, как он, согнувшись, сидит в огороде у ворот, чиня забор, а волосы на висках уже слегка поседели.
Если она не ошибалась, он был примерно на десять лет старше У Юй, и сейчас ему было около сорока. Когда родился Чжао Юань, он был «поздним отцом».
Именно поэтому все эти годы он трудился не покладая рук перед У Юй, позволяя себя бить и ругать, никогда не отвечая.
Иногда он даже тайно помогал прежней хозяйке, вопреки желанию У Юй.
Такой человек не должен всю жизнь воспитывать чужого ребёнка, будучи обманутым.
Её колеблющаяся фигура у ворот привлекла внимание Чжао Баогана.
Чжао Баоган на самом деле давно её заметил, но ему было стыдно подойти поздороваться, вспоминая, как он по ошибке обвинил её в причинении вреда Чжао Юаню и отправил в полицейский участок.
Хотя он уже искренне извинился.
— Дядя Баоган, — Сун Цзюэди переступила через сломанный забор и вошла. — Где Чжао Юань? Как его здоровье?
— Обезьянка только что выздоровела и полезла на дерево с одноклассниками, — говоря о сыне, он не мог не улыбнуться.
Сун Цзюэди улыбнулась: — У этого ребёнка характер очень похож на характер его матери, совсем не похож на ваш, — затем, опасаясь, что её слова будут слишком очевидны, добавила: — Но ведь говорят, что мальчики похожи на матерей, а девочки на отцов. Вы не думали завести ещё одного?
Чжао Баоган встал, размял локти и через некоторое время сказал: — Я на самом деле не очень люблю детей.
— Ваши слова звучат слишком фальшиво. Раньше, проходя мимо школы, я видела, как хорошо вы относились к ученикам, и даже ко мне были очень внимательны.
— Да нет, это просто так, между делом.
— Почему ты сегодня вдруг говоришь мне это? Возвращайся скорее домой, а то Сун Цзиньминь и остальные придут и снова будут тебя обижать!
Сун Цзюэди улыбнулась.
Но в тот же миг, когда она отвернулась, её лицо стало холодным.
Чжао Баоган был хорошим человеком, и нельзя было позволить ему всю жизнь работать на других.
У Сун Югэня столько лет была только одна дочь, и если Чжао Юань был его родным сыном, он ни за что не позволил бы ему всю жизнь носить фамилию Чжао.
Это было её суждение, основанное на воспоминаниях прежней хозяйки и её многолетнем понимании окружающих.
В тот вечер Чжао Баоган получил кривое, неровное письмо.
Прочитав его, рука Чжао Баогана, державшая чашку с водой, задрожала.
У Юй вышла из душа, и засосы на её шее были совершенно не скрыты от мужа.
Как только она села на кровать, готовясь лечь, Чжао Баоган внезапно ворвался, с красными глазами схватив её за шею.
— Дрянь! Ты же говорила, что нашла чужака, чтобы зачать ребёнка?! Почему Чжао Юань — сын Сун Югэня?! Твой любовник всегда был Сун Югэнем?! Чжао Юань знает об этом?! Говори!
Лицо У Юй покраснело от удушья, она отчаянно боролась, но всё было тщетно.
Когда её глаза закатились, и она почти потеряла сознание, Чжао Юань, услышав шум, ворвался в комнату.
— Папа, отпусти её скорее!
Чжао Юань тянул его.
Только тогда Чжао Баоган очнулся, испуганно упав с кровати.
У Юй, спасённая, закричала, оттолкнула его и выбежала из дома.
Узнав об этом, Сун Югэнь позвал Чжао Баогана.
В мгновение ока он вытянул из него слова, сказанные Сун Цзюэди днём: — Убей её! Убей эту маленькую дрянь! — кричала У Юй, её лицо исказилось.
Чжао Баоган же в муках схватился за волосы и присел на корточки.
С одной стороны, он чувствовал, что Сун Цзюэди раскрыла правду ради его блага, и если он согласится с Сун Югэнем и У Юй и убьёт её, это будет отплатой злом за добро.
С другой стороны, в его голове звучал голос: «Убей её! Тогда никто не узнает правды, и ты всё ещё будешь настоящим отцом Чжао Юаня, полноценным мужчиной в глазах других…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|