— Я из мира бессмертных, — Ду Юнь расслабилась. Её рука, лежавшая на столе, слегка соскользнула. Она зажмурилась, словно от головной боли, но, закончив фразу, замолчала.
Видимо, она не ожидала, что будет изливать душу человеку, с которым знакома меньше часа. Она начала говорить, но тут же запнулась, попыталась взять себя в руки и спокойно продолжить.
Тао Чжао не торопила её, терпеливо ожидая, пока она соберётся с мыслями.
— Как люди стремятся стать бессмертными, так и мы, рождённые в мире бессмертных, с рождения наделены желанием достичь божественности. Помимо обычного совершенствования, нам нужно постигать Дао собственным опытом, осмысляя его принципы. И когда мы достигаем полного понимания своего Дао, наш путь завершается.
Она подняла руку, и в свете свечи, загоревшейся сама собой, стал виден деревянный браслет с красноватым оттенком.
— Моё Дао называется «Многолюбие».
Забавно, что её учитель был первым мастером Дао бесчувственности своего времени, а его ученица выбрала совершенно противоположный путь — Дао многолюбия. В то время эта новость потрясла весь мир бессмертных.
Все думали, что она просто бунтарка по натуре, но никто не знал, что именно её учитель направил её на этот путь.
В то время её учитель был уже стариком с седыми волосами. Если бы он не достиг просветления, его жизненный срок истек бы совсем скоро. Но каждый раз, когда она советовала ему уединиться для медитации, он отказывался.
Мужчина с седыми волосами, но лицом двадцатилетнего юноши, улыбался, глядя на потухшую лампу души, которую он держал в руках с тех пор, как она стала его ученицей. Он слегка похлопал по лампе и, наконец, ответил на её слова:
— Ду Юнь.
— Я слушаю, — в то время она была словно машина, поглощённая совершенствованием, не замечающая печали в глазах учителя. Она почтительно подошла к нему, поклонилась и стала ждать.
— Что ты думаешь о Дао многолюбия?
Даже машина может дать сбой. Ду Юнь, не задумываясь, высказала свои сомнения:
— Но ты — мастер Дао бесчувственности. Я должна следовать твоему пути. Ты хочешь изгнать меня?
Среди учеников своего поколения она была одной из самых способных. Другие учителя часто завидовали её учителю, говоря, какой талантливый ученик ему достался. Вряд ли он изгонит её.
Она спросила это, частично желая узнать мысли учителя, частично из-за уверенности в своих способностях.
Учитель погладил её по голове. Его голос был спокоен, он не стал подавлять её гордость, но настоял на своём:
— Дао бесчувственности действительно сильно, но, ступив на этот путь, нужно следовать ему неуклонно.
— …Три мира слишком велики, Юньэр. Настолько велики, что ты не можешь себе этого представить. И предсказать ничего нельзя, — эти слова казались не связанными с предыдущими. Какое отношение Три мира имеют к Дао бесчувственности?
Она не успела задать вопрос, как властный голос проник в её Шэньши:
— И всё это непредсказуемое… станет твоим проклятием.
Её разум пошатнулся, и она чуть не упала, но знакомая энергия тут же успокоила её. Она перевела дыхание и посмотрела на учителя. Его лицо, обычно лучезарное, теперь было бесстрастным. Казалось, это и был его истинный облик.
— Запомни эти слова. С Дао бесчувственности не достичь божественности.
Сказав это, он мгновенно исчез, оставив ошеломлённую Ду Юнь. Она начала что-то понимать. Её учитель, мастер Дао бесчувственности, должен был быть равнодушен ко всему, держаться от людей на расстоянии, но он притворялся добрым и заботливым.
Так Дао бесчувственности отвергло его, или он отверг его?
Ду Юнь не знала ответа, но с тех пор следовала наставлениям учителя и шла по пути Дао многолюбия.
Рассказывая эту историю, которую, как ей казалось, она забыла, Ду Юнь не испытывала сильных эмоций. Тао Чжао всё так же молча смотрела на неё. Не понимая её чувств, Ду Юнь решила больше не тратить на неё время.
— Теперь ты понимаешь. Раз уж я выбрала этот путь, то каждый роман для меня — это шаг к постижению Дао. Я не могу отвергать чьи-либо чувства.
Тао Чжао поняла её намёк, но не сдавалась. Она встала, оперлась руками на стол, наклонилась вперёд и, глядя Ду Юнь прямо в глаза, спросила:
— А как же Сунь Пу?
Ду Юнь отвела взгляд и, прикрываясь чашкой, сделала глоток чая, скрывая свои чувства.
— Он… немного другой. Но существует ли эта «инаковость» на самом деле… Люди не могут быть с бессмертными. Мы слишком разные.
— Пора ему пробудиться от грёз, не так ли, госпожа?
Эти бесчувственные слова эхом отдавались в голове Тао Чжао. Она вышла из «Юнь Инь Лоу», словно в тумане. Яркие огни фонарей и свечей слепили её. Люди вокруг снова казались ей чужими.
Как в тот день.
Она резко ударила себя по руке. Боль, пульсирующая в покрасневшей коже, отрезвила её, заставив сосредоточиться.
Тао Чжао не знала, что делать, и не решалась идти к Сунь Пу. Вернувшись в «Ду Шо», она не стала активировать портал, а просто села на скамью, подперев щёку рукой, и задумалась.
Правда оказалась слишком далекой от её первоначальных предположений. Не говоря уже о том, поверит ли Сунь Пу результатам её расследования, если он узнает, что их отношения были лишь прекрасным сном, причём не только для него, он, вероятно, будет разбит.
Представив себе возможные последствия, Тао Чжао не могла заставить себя рассказать ему правду.
Человек и демон. Мужчина и женщина. Любовь и ненависть.
Последствия её прямолинейности всё ещё были свежи в памяти. Тао Чжао вздохнула, подняла руку, чтобы разгладить нахмуренный лоб, но наткнулась лишь на пустоту.
Она горько усмехнулась и похлопала себя по чёрному туману, окутывающему шею, но тут же услышала насмешливый голос за спиной:
— Ты нашла себе развлечение.
Знакомый голос и аромат чая. Тао Чжао не стала отвечать, лишь просканировала Шэньши чашку в руках Хань Цинфэна и удивлённо спросила:
— Ты решил взяться за ум?
— Это тебе, — Хань Цинфэн показал ей единственную чашку в руке, сел напротив неё, поставил чайник и чашку на стол и налил ей чаю. — Ты почти весь день провела в мире людей и не возвращалась.
Эта неожиданная забота смутила Тао Чжао, привыкшую к его насмешкам. Она послушно взяла чашку и сделала глоток. Чистая духовная энергия разлилась по её меридианам. Почувствовав приятное тепло, она расслабилась и оперлась на стол.
Она рассказала ему о своих приключениях, не переставая пить чай, и, глядя на его невозмутимое лицо, уверенно спросила:
— Ты ведь всё это знал с самого начала?
Наблюдая, как Тао Чжао скорее выливает в себя чай, чем пьёт его, Хань Цинфэн честно ответил:
— Иначе это поручение не стоило бы двойного вознаграждения, верно?
«И всё-таки торгаш!» — про себя ругала его Тао Чжао, не подозревая, что Хань Цинфэн видит её мысли насквозь.
— Есть один вопрос, который давно меня интересует, — Хань Цинфэн постукивал пальцами по столу, невинно моргая. — Хотя я и не самый добросовестный торговец, я никогда тебя не обманывал. Но ты, похоже, испытываешь ко мне неприязнь.
Тао Чжао замерла. Она не была из тех, кто легко ссорится с людьми, но, если бы Хань Цинфэн не сказал об этом, она бы сама этого не заметила. Казалось, каждый раз, когда она видела его, она испытывала необъяснимое раздражение.
Хотя он и её спаситель, и хоть он и урезал её предыдущее вознаграждение, но, если быть честной, она была должна ему гораздо больше.
Не успела она как следует обдумать это, как Хань Цинфэн налил ей ещё чаю и, достав бумажный свёрток, положил его перед ней.
— Здесь растёртый в порошок эликсир. Добавь его в чай и выпей. Он укрепит твои меридианы. Считай это подарком в качестве извинения за мою небрежность.
«Я и правда не человек», — подумала она, выпивая чай с порошком, как и велел Хань Цинфэн. Чай и сам по себе был необычным, а с добавлением эликсира его эффект усилился многократно. Хань Цинфэн, глядя на её довольный вид, мягко улыбнулся. Чувство вины, мелькнувшее в его душе, усилилось. — Спасибо. Я…
— Не стоит, — Хань Цинфэн накрыл её руку своей ладонью. — Если человек действительно любит кого-то, он не хочет, чтобы этот кто-то страдал из-за него. Он готов пожертвовать всем ради его счастья и благополучия…
Произнося эти слова, он пристально смотрел на Тао Чжао. В его взгляде словно таились невысказанные чувства, или он намекал на что-то. Тао Чжао, не в силах выдержать его взгляд, промямлила, ошеломлённая:
— А?
— Возможно, госпожа Ду думает так же? — Хань Цинфэн отпустил её руку, словно ослабляя нить воздушного змея, чтобы тот взлетел ещё выше. Улыбка в его глазах стала глубже. — Если ей действительно всё равно, как ты говоришь, зачем ей рассказывать тебе правду?
Лишившись его тёплого прикосновения, Тао Чжао постепенно успокоилась и начала вспоминать детали разговора с Ду Юнь. Чем больше она думала, тем больше убеждалась, что «немного другой» Сунь Пу, возможно, был чем-то большим, чем просто «немного другой».
Взволнованная своим открытием и появившейся надеждой, Тао Чжао собралась немедленно отправиться на поиски новых улик, но Хань Цинфэн остановил её.
— В это время люди уже спят. Ты ничего не добьёшься. Я изменил течение времени в твоём дворе. Иди, выспись как следует, а потом уже займёшься этим.
— А? А… хорошо… — её энтузиазм угас под его взглядом. Вспомнив, как вёл себя Хань Цинфэн, Тао Чжао не смела смотреть на него. Она кивнула и пробормотала: — Тогда я пойду, — и активировала портал.
Вернувшись в свою комнату, она вдруг вспомнила, что у неё нет головы. В глазах Хань Цинфэна это выглядело так, словно она просто проигнорировала его и ушла.
«Наверное, он подумал, что я его ненавижу».
Укрывшись с головой одеялом, Тао Чжао сжалась в маленьком пространстве, смущаясь и в очередной раз ругая себя.
«Я и правда не человек».
— Я думал, что слишком на неё давлю, но, похоже, всё в порядке, — потирая пустой чайник, Хань Цинфэн, оставшийся в «Ду Шо», смотрел в определённом направлении, слегка нахмурившись. — И правда неудачница.
Благодаря эликсиру и мощной духовной энергии двора Тао Чжао прекрасно выспалась. Проснувшись и потянувшись, она вышла из дома и увидела у двери бумажный свёрток. На нём сидела механическая птица, которую мог контролировать только Хань Цинфэн. Птица, заметив Тао Чжао, защебетала, передавая слова хозяина.
В свёртке был чай и порошок эликсира, которые Тао Чжао пила вчера. Хань Цинфэн заметил, что ей понравилось, и решил угостить её ещё раз. Запомнив инструкции по завариванию чая, Тао Чжао отпустила птицу, и та вернулась в кабинет хозяина.
Выйдя из «Ду Шо», Тао Чжао решила поискать информацию о Ду Юнь, надеясь, что места, которые она посещала, дадут ей какую-нибудь подсказку.
В чайных ходило слишком много сплетен, отделить правду от лжи было сложно. Тао Чжао решила снова отправиться в «Юнь Инь Лоу».
Вот только на этот раз её целью был не верхний этаж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|