В отличие от измученной Тао Чжао, Линь Юньсюнь был по-прежнему безупречно одет и о чём-то спокойно беседовал со своими управляющими.
Увидев Тао Чжао, он перестал улыбаться, жестом отпустил слуг и неторопливо сел.
— Госпожа Тао, вам действительно повезло. Даже в такой опасной ситуации нашёлся кто-то, кто вас защитил.
Понимая, что он намеренно задевает её за живое, Тао Чжао не стала поддаваться на провокацию.
— В отличие от господина Линя, которому, как известно, злодеи живут тысячу лет.
Неожиданное спокойствие Тао Чжао слегка удивило Линь Юньсюня. Он отбросил свои предубеждения и даже почувствовал к ней зависть — в конце концов, в мире не так много людей, готовых пожертвовать жизнью ради другого.
«Впрочем, даже если бы такой человек и существовал, без достаточной выгоды я бы ему не доверял».
Мысленно посмеявшись над своей наивностью, он решил больше не издеваться над Тао Чжао.
— Не нужно злить меня, госпожа Тао. Демон-картина уничтожен, и эта картина для меня больше ничего не значит. Но, раз уж это моя вещь, я не собираюсь просто так её отдавать.
Тао Чжао и не рассчитывала, что он так легко отдаст ей А Цзяо, поэтому приготовилась к этому заранее.
— Я пришла лишь забрать свою награду.
«Награда?»
Линь Юньсюнь вздрогнул, а затем понял, о чём она говорит.
— А если я откажусь?
— Вы осмелитесь?
Как знаком этот вопрос! Всего несколько часов назад он угрожал ей кармическим возмездием, а теперь она использовала это против него.
Тао Чжао рискнула собой ради А Цзяо. А он? Готов ли он поставить на карту своё будущее из-за обиды?
Ответ был очевиден с того момента, как она задала этот вопрос. Юноша рассмеялся. Тень в его глазах рассеялась, и в его взгляде появилось что-то отрешённое.
— Похоже, я ошибся в вас. Что ж, согласно контракту, картина — ваша награда. Забирайте.
Скрытое иллюзией лицо Тао Чжао не выражало никаких эмоций. Добившись своего, она молчала, словно марионетка, наблюдая, как Линь Юньсюнь зовёт слугу, чтобы тот принёс картину. Затем он, словно заинтересовавшись новой игрушкой, подпёр щеку рукой и посмотрел на неё.
— Госпожа Тао, прежде чем вы уйдёте, не могли бы вы развеять мои сомнения?
Слуга, которому он отдал приказ, поспешно принёс картину. Глядя на свиток, Тао Чжао, неподвижная, словно статуя, всё же повернулась к нему.
Хоть Линь Юньсюнь и был лжив, в одном он был честен: до того, как обнаружил демона-картину, он действительно хотел приобрести «Пионы под луной». Именно поэтому, выжив благодаря талисманам, барьеру и двум заклинателям, он не сбежал, а, воспользовавшись оцепенением Тао Чжао, забрал картину.
Но сейчас он лишь мельком взглянул на свиток, лежащий на столе, слегка коснулся его пальцем и, переведя взгляд на Тао Чжао, стоящую в беседке, спросил с нескрываемым любопытством:
— Вы не боитесь кармы. Почему же вы не убили меня, чтобы отомстить за неё?
Месть. Это была первая мысль Тао Чжао, когда она пришла сюда.
Она медленно поднялась в беседку, забрала картину у слуги и, проходя мимо Линь Юньсюня, который сделал вид, что покорно ждёт своей участи, бросила ему вопрос, от которого его лицо мгновенно потемнело:
— А с чего вы взяли, что я потрачу жизнь, купленную её последней чистой энергией, на вас?
На оживлённой улице каждый был погружён в свои дела, радуясь, злясь, печалясь. Но Тао Чжао, крепко прижимая к себе картину, проходила мимо них, словно существовала в другом мире.
— Быстрее! Резиденция тайшоу раздаёт подарочные деньги! Если опоздаем, нам достанутся только слёзы!
— Да ладно тебе, это же помолвка дочери тайшоу Линя. Они не будут скупиться. Не торопись, — мужчина, которого тащили за собой, задыхался. Он кашлянул, пытаясь восстановить дыхание.
— Да что ты понимаешь?! — его друг пренебрежительно посмотрел на него, затем бросил взгляд на резиденцию тайшоу неподалёку и, наконец, снизив скорость, начал шептать:
— Дочь тайшоу выходит замуж за обычного учёного, поэтому они не хотят устраивать пышную церемонию. Я выпытывал информацию об этих деньгах у своего родственника, который работает в резиденции!
Мужчина, которого просветили, промычал что-то в ответ, но его интересовало другое.
— Если семья тайшоу против, зачем же они согласились на этот брак?
В ответ он получил лишь презрительный взгляд.
— Тебе-то что? Отдохнул? Тогда пошли быстрее!
Их голоса постепенно затихли, смешавшись с шумом рынка. Тао Чжао больше не слышала их.
«И кому это всё было нужно? То, что она упала в воду? Или то, что я проникла в резиденцию?»
Тао Чжао остановилась и посмотрела наверх. Без помощи Юаньшэня она видела лишь бесконечную тьму, отражавшую её пустоту.
Вернувшись из «Ду Шо» во владения Хань Цинфэна, она обнаружила, что двор пуст. Хозяин куда-то ушёл.
Повесив «Пионы под луной» напротив окна, Тао Чжао попыталась использовать мощную духовную энергию этого места, чтобы воздействовать на картину.
Сгустки энергии, вытянувшись в тонкие нити, коснулись картины, попытались проникнуть внутрь, но, обнаружив, что могут лишь пройти сквозь неё, рассеялись.
В этот момент раздался стук в дверь.
Он снова опоздал.
Войдя, Хань Цинфэн увидел, что Тао Чжао задумчиво смотрит на картину. Он сжал кулаки, спрятанные в широких рукавах, боясь выдать своё волнение.
Взглянув на картину, он понял — душа мертва. Даже он был бессилен что-либо сделать. Возможно, Тао Чжао догадывалась об этом. Почувствовав его нерешительность, она махнула рукой.
— Я просто… не могу смириться.
Заметив, что Хань Цинфэн выглядит ещё хуже, чем она, и что его губы, обычно изогнутые в улыбке, плотно сжаты, Тао Чжао удивилась его беспокойству. Её представление о нём начала меняться.
— Не ожидала, что ты способен на сочувствие, торгаш.
— …Ты жалеешь о своём решении? — Хань Цинфэн, понимая, что Тао Чжао скрывает свои истинные чувства, не стал, как обычно, отшучиваться.
Её сдерживаемые эмоции вырвались наружу, но буря внутри неё давно утихла. Пусть она и была чувствительной, она умела смотреть правде в глаза.
Перед Хань Цинфэном ей не нужно было притворяться. Тао Чжао честно рассказала ему о своих мыслях.
— Я жалею, что была недостаточно сильна. Жалею, что не смогла показать ей больше прекрасных вещей в этом мире. Именно из-за этого она сделала такой выбор.
— Но… — в душе Тао Чжао всплыл образ девушки. — Она сделала свой выбор. И если я погружусь в печаль, это будет предательством по отношению к А Цзяо.
Наконец-то она смогла произнести её имя. И на этот раз Тао Чжао почувствовала облегчение. Та последняя жёлтая энергия… разве это не было прощальным даром А Цзяо?
— Я обязательно найду себя, — твёрдо сказала Тао Чжао, взглянув на картину «Пионы под луной», на которой больше не было пионов.
«И тогда мы вместе увидим все эти прекрасные места».
«Добро пожаловать домой, А Цзяо».
Почувствовав тёплое дыхание на шее и чёрном тумане, Тао Чжао пришла в себя и заметила на руке Хань Цинфэна красную метку, похожую на рану или проклятие. Она хотела спросить, что это, но он опередил её.
— Выпей чаю и отдохни. Не торопись с поручением. И ещё…
Чай оказался неожиданно сладким. Приятное тепло разлилось по её телу, хаотичные потоки энергии внутри неё начали упорядочиваться. Тао Чжао поняла, что это не обычный чай.
Она хотела спросить, что он хотел сказать, и узнать о чае, но, почувствовав прилив сил, невольно закрыла глаза.
— Твоя награда слишком мала. Это поручение не считается. В следующий раз постарайся лучше, — Хань Цинфэн улыбнулся, словно вновь превратившись в хитрого торговца. Тао Чжао поняла, что он намеренно сказал это сейчас. Она сжала зубы, желая спросить про жемчуг, но, едва открыв рот, уснула.
Недопитая чашка чая парила в воздухе. Хань Цинфэн подхватил Тао Чжао, сползающую со стула, перенёс её на кровать, укрыл одеялом и долго стоял рядом, глядя на её бледное лицо.
Он протянул руку и, словно боясь нарушить её покой, провел пальцами по черному туману, обрисовывая её лицо. Он остановился лишь тогда, когда рана на его руке снова открылась, и кровь начала сочиться. На его сине-зелёном рукаве расцвели красные пятна, похожие на цветы сливы. Хань Цинфэн не отводил взгляда от Тао Чжао.
— Даже слеза русалки, принадлежащая человеку, обладает такой силой... Что ж, видимо, их природы действительно совместимы.
Жемчужина, которую Тао Чжао принесла в качестве взятки, уменьшилась вдвое. В руке Хань Цинфэна она излучала слабый свет, но в следующее мгновение рассыпалась в прах.
Он растёр прах в порошок, очистил его духовной энергией и высыпал в чашку, из которой она только что пила.
Затем он поднёс чашку к своим губам, втянул жидкость и, наклонившись, вдохнул её Тао Чжао, наблюдая, как она проникает в её тело. Лишь после этого Хань Цинфэн выпрямился и вышел из комнаты.
За дверью его ждал подчинённый. Пройдя некоторое расстояние за Хань Цинфэном, мужчина в чёрном не выдержал и спросил:
— Господин, может, вам сначала вылечить рану?
Хань Цинфэн молчал, опустив голову. Мужчина в белом, стоявший рядом, многозначительно взглянул на своего товарища, словно говоря ему: «Замолчи и не лезь на рожон».
Все трое вошли в кабинет. Хань Цинфэн что-то написал и, передав свиток мужчине в белом, с необычной для него холодностью произнёс:
— Найдите фрагменты души, указанные в этом указе. «Место», куда их отправить, она выберет сама.
В отличие от поражённого мужчины в чёрном, мужчина в белом сохранял спокойствие. Взяв указ и кивнув, он исчез.
Предчувствуя, что следующее поручение может быть адресовано ему, мужчина в чёрном почесал затылок, но всё же решил, что здоровье его господина важнее его собственной жизни — хотя он и так был мёртв.
— Я знаю, что вы беспокоитесь о ней, но вы сами…
— Когда ты начал перенимать человеческие привычки? Найди мне слёзы русалки, — Хань Цинфэн не был бессердечным. Его холодность была вызвана скорее злостью на самого себя. Видя неодобрение на лице мужчины в чёрном, он махнул рукой и, смягчившись, добавил: — Дай мне лекарство.
Мужчина в чёрном с радостью протянул ему нефритовый флакон и, получив кивок, ушёл. Хань Цинфэн высыпал из флакона две пилюли и проглотил их. Рана на его руке начала заживать прямо на глазах, но тут же снова открылась, и кровь начала сочиться. Лишь несколько неглубоких царапин исчезли бесследно.
— Похоже, в ближайшее время я не смогу быть рядом с ней, — вздохнул Хань Цинфэн, глядя на свою рану.
(Нет комментариев)
|
|
|
|