Глава 16: Мутить воду, чтобы ловить рыбу

Три констебля объяснили все, и Ли Хуань примерно понял ход всего дела. Оказывается, после ареста этот человек постоянно шумел в тюрьме. Сначала он говорил, что является старым знакомым какого-то господина из ямэня, и велел констеблям немедленно его отпустить, иначе последствия будут на их совести.

Увидев, что угрозы не действуют, он стал умолять констеблей, говоря, что у него есть важные дела и сегодня вечером он обязательно должен выйти. Если его отпустят, он обязательно отблагодарит.

Остальные заключенные, услышав этот шум, тоже начали галдеть. Констебли, видя, что ситуация выходит из-под контроля, естественно, должны были хорошенько его проучить, чтобы "убить курицу и напугать обезьян". Что касается методов, то все их знали. Под градом палок этот человек сначала громко кричал, моля о пощаде, но через пару криков его дыхание стало прерывистым, и он умер, не дождавшись врача.

Ли Хуань, выслушав оправдания констеблей, не спешил высказывать свое мнение, а наклонился, чтобы внимательно осмотреть тело.

Лицо трупа было покрыто ранами, выглядело ужасно, но это были лишь поверхностные раны, недостаточные для смерти. Когда Ли Хуань велел снять с него одежду, он обнаружил смертельную рану в области поясницы. Ли Хуань пощупал поясницу и обнаружил, что позвоночник этого человека сломан.

Это означало, что кто-то из трех констеблей одним ударом палки сломал позвоночник этого человека. Такой метод совсем не походил на простое "проучивание", а скорее был направлен на то, чтобы одним ударом лишить человека жизни. Ли Хуань встал и холодно окинул взглядом трех констеблей в камере.

Трое, почувствовав на себе взгляд Ли Хуаня, занервничали, их лица выражали страх.

Эти трое не знали, что в этот момент в сердце Ли Хуаня бушевал огромный гнев. По мнению Ли Хуаня, это вовсе не было случайностью, а было настоящим убийством.

Для констеблей ямэня палка в руке — это инструмент для заработка. Как бить человека, чтобы было больно, но не смертельно, как бить, чтобы повредить кости и сухожилия — это обязательный курс для каждого констебля, когда он поступает на службу. Если констебль даже бить не умеет, то он не имеет права быть констеблем.

После прошлой "чистки" эти трое смогли остаться в ямэне, что означало, что их профессиональные навыки были достаточно хороши, и они вряд ли могли совершить такую низкоквалифицированную ошибку.

Конечно, не исключено, что в сильном гневе человек может совершить какие-то чрезмерные действия, но в сильном гневе люди обычно бьют беспорядочно, и смертельная рана в таком случае, скорее всего, была бы на голове, а не в области поясницы.

По ранам на теле погибшего и многочисленным следам на земле Ли Хуань быстро воссоздал в уме сцену, произошедшую только что в этой камере.

Когда погибшего избивали трое, он обхватил голову руками и катался по земле, уворачиваясь от ударов палок. Но в этот момент один из трех констеблей, выбрав подходящий момент и угол, с силой ударил палкой в поясницу погибшего, тем самым лишив его жизни.

Надо сказать, что тот, кто совершил это преступление, был действительно смел и осторожен. Воспользовавшись хаосом, когда трое избивали погибшего, он нанес скрытый смертельный удар, спрятав его среди беспорядочных ударов.

Даже если бы Ли Хуань стал расследовать это позже, этот человек мог бы просто сказать, что он ошибся и случайно убил погибшего.

— Привести коронера для осмотра тела. Вы трое, хорошо сотрудничайте здесь. Как говорить, не нужно вас учить, верно? — многозначительно сказал Ли Хуань троим.

Трое сначала опешили, а затем их лица озарились льстивыми улыбками. Слова Ли Хуаня ясно давали понять, что он не собирается дальше расследовать это дело. После такого серьезного убийства они втроем думали, что даже если не умрут, то потеряют шкуру. Но они не ожидали, что Ли Хуань всего лишь одной легкой фразой закроет это дело. Как же это не могло обрадовать их?

Сказав это, Ли Хуань вышел из тюрьмы вместе с Янь Сяолю. Едва войдя в комнату, Ли Хуань с мрачным лицом приказал Янь Сяолю: — Пойди выясни все о этих троих. Посмотри, не было ли у погибшего с ними какой-то вражды.

— Брат, ты подозреваешь, что этого человека убили? — Янь Сяолю, услышав это, тоже удивился. В тюрьме, слушая тон Ли Хуаня, он думал, что тот собирается замять это дело, но не ожидал, что Ли Хуань вовсе не собирается так просто его оставлять.

— Убит ли человек или нет, я пока не могу быть уверен, но я уверен, что кто-то из них точно не сказал правду, — предположение еще не было подтверждено, и Ли Хуань не хотел говорить слишком категорично.

— Хорошо, я мигом, — Янь Сяолю согласился и тут же встал, чтобы выйти.

Всего через время горения одной благовонной палочки Янь Сяолю вернулся. По сведениям Янь Сяолю, погибший и трое констеблей, которые его избили, совершенно не были знакомы. Если бы не эта операция по "борьбе с развратом и преступностью", они бы вообще не пересеклись.

— Неужели я ошибся? — Ли Хуань, услышав это, невольно показал на лице сомнение.

Если между убийцей и погибшим не было никаких связей, это означало, что у трех констеблей не было мотива для убийства.

— Брат, ты, наверное, слишком много думаешь. Смерть человека в тюрьме — обычное дело. К тому же, в нынешнее время в какой тюрьме нет несправедливо погибших душ? Раз уж до него дошла очередь, значит, ему не повезло. Брат, не переживай так сильно. Если завтра придут родственники поднимать шум, в крайнем случае, откупимся несколькими лянами серебра на похороны, — Янь Сяолю, глядя на Ли Хуаня, который глубоко нахмурился, осторожно утешил его.

— Шестой, я скажу прямо: если эти трое действительно совершили это неумышленно, я возьму на себя эту вину. Но если они осмелились играть в игры у меня под носом, это уже совсем другое дело, — Ли Хуань не был из тех, кто при возникновении проблем перекладывает вину на подчиненных. Но даже если и брать вину на себя, то нужно понимать, за что. Если эти несколько человек осмелились играть в игры у него под носом, тогда пусть не винят его за то, что он не будет церемониться.

— Тогда что делать дальше? — Янь Сяолю, услышав это, тоже посчитал, что Ли Хуань прав. Теперь, когда Ли Хуань настаивал на продолжении расследования, он, естественно, больше не возражал.

Ли Хуань, услышав этот вопрос, наоборот, немного растерялся. Убийство без причины в любую эпоху считалось тяжким преступлением. Осмелиться убить, рискуя быть обезглавленным, означало, что у человека был сильный мотив.

Но до начала операции вся информация была секретной. Кроме Ли Хуаня, Янь Сяолю и Фэн Шу, остальные констебли вообще не знали о содержании операции.

Таким образом, это дело определенно не было заранее спланировано, а могло быть только спонтанным. Если это было спонтанно, то какая причина могла заставить констебля ямэня рискнуть и убить человека?

— Пойди проверь, не уходил ли кто-нибудь из этих троих отдельно во время сегодняшней операции, — немного подумав, Ли Хуань приказал Янь Сяолю.

Эта операция по "борьбе с развратом и преступностью" была очень важной, и Ли Хуань приказал всем констеблям не действовать в одиночку. Если кто-то уходил один, на это должна была быть причина.

Снова через время горения одной благовонной палочки Янь Сяолю вернулся и, войдя, взволнованно сказал Ли Хуаню: — Брат, ты действительно угадал! Кто-то действительно отлучался из отряда!

— Кто? — поспешно спросил Ли Хуань.

— Сян Лаоэр. Вскоре после того, как мы посадили людей в тюрьму, кто-то пришел в ямэнь искать Сян Лаоэра и попросил его выйти. Поскольку операция уже закончилась, все не придали этому значения, — честно ответил Янь Сяолю.

— Я помню, у каждого констебля в ямэне есть маленький шкафчик. Возьми людей и открой шкафчик Сян Лаоэра. Я хочу посмотреть, что там внутри, — немного подумав, Ли Хуань приказал Янь Сяолю.

Янь Сяолю в этот момент еще не знал, что задумал Ли Хуань. Почему он вдруг решил проверить какой-то шкафчик? Неужели мертвый человек в тюрьме как-то связан со шкафчиком?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Мутить воду, чтобы ловить рыбу

Настройки


Сообщение