Глава 12: Истина раскрыта

Все присутствующие были поражены историей Ли Хуаня. В этот момент даже дурак мог понять, что убийца, о котором говорил Ли Хуань, — это второй молодой господин Гу. Потерпевший вдруг превратился в убийцу — контраст был действительно огромным.

— Главный констебль Ли действительно красноречив. Жаль, что вы не стали рассказчиком. Этот младший сын, с лицом человека и сердцем зверя, действительно заслуживает смерти. Но я не понимаю, зачем главный констебль Ли рассказал эту историю. Неужели главный констебль Ли думает, что я мог убить собственного брата? — Второй молодой господин Гу в этот момент не только не запаниковал, но быстро успокоился, потому что считал, что у него еще есть козырь в рукаве.

— Верно. Я потратил немало усилий, чтобы найти записи о покупке вами лески, а также узнал меню ужина в тот день, где было блюдо "маринованные улитки в винных дрожжах", которое любила только ваша невестка. Более того, я выяснил, что ваш долг в десятки тысяч лянов ростовщических денег был полностью погашен несколько дней назад. Однако все это не может доказать вашу вину, — медленно сказал Ли Хуань.

— Верно, потому что в ночь убийства меня вообще не было дома. Я ночевал в Цзуйсяньлоу, и все люди в Цзуйсяньлоу могут это подтвердить, — с уверенностью сказал второй молодой господин Гу.

Дуань Тяньдэ, стоявший рядом, тут же вмешался: — Вы только что сказали, что констебль Ван получил признание под пытками. Мне кажется, вы просто клевещете. Раз уж этого второго молодого господина Гу не было дома в ту ночь, то это дело никак не могло быть совершено им. Все эти слова — просто попытка запутать дело. Господин, не нужно больше тратить время, прошу вас быстро вынести приговор.

— Господин Дуань, не спешите, это представление только начинается, — Ли Хуань нисколько не обратил внимания на обвинения Дуань Тяньдэ, улыбнулся и продолжил: — Верно, после ужина в ту ночь вы, как обычно, отправились в Цзуйсяньлоу развлекаться. И в ту ночь вас сопровождала Мисс Рушуан из Цзуйсяньлоу. Сначала мне было очень любопытно: вы, второй молодой господин Гу, считаетесь бывалым в любовных делах, почему вы проигнорировали тех очаровательных девушек и выбрали Рушуан, которая выглядит довольно заурядно?

— Разве нельзя сменить вкус? — спросил в ответ второй молодой господин Гу.

— Сменить вкус, конечно, можно, но я спросил у Мисс Рушуан, и она сказала, что ваши постельные способности очень слабы, все заканчивалось за три-пять движений. И после этого вы оба сразу засыпали и спали до самого утра. Если так, то либо второй молодой господин Гу слаб физически, либо у него были другие намерения. Какой из вариантов верен, второй молодой господин Гу? — с лукавой улыбкой спросил Ли Хуань.

— Вы! — Любой мужчина не выдержит, когда затрагивают вопрос о его постельных способностях. Но второй молодой господин Гу не мог сказать, что у него были другие намерения. В такой дилемме ему оставалось только сверкнуть глазами от гнева.

— Поскольку господин Гу не отвечает, я могу только предположить, что верен второй вариант. Я осмотрел комнату Мисс Рушуан, она находится в самом углу Цзуйсяньлоу, а маленькая дверь в комнате ведет прямо в маленький переулок снаружи. В ту ночь вы, воспользовавшись тем, что Мисс Рушуан уснула, тихонько выскользнули наружу. После совершения убийства вы вернулись через маленькую дверь. Таким образом, Мисс Рушуан совершенно не заметила бы, уходили ли вы ночью.

На следующее утро, чтобы привлечь внимание, вы разыграли сцену гневного ухода после неудачной попытки близости. Конечно, для подстраховки вы, вероятно, также дали Мисс Рушуан усыпляющее зелье. Я прав? — Ли Хуань, уставившись на второго молодого господина Гу, спросил.

— Клевета, беспочвенные домыслы! Я не буду давать никаких объяснений, — второй молодой господин Гу делал вид, что ничего не произошло, но в душе у него уже бушевали огромные волны. Каждое слово Ли Хуаня было подобно стальной игле, пронзающей его сердце.

— Я так и знал, что ты не признаешься, — Ли Хуань в этот момент был абсолютно уверен и, конечно, не собирался сдаваться. Он тут же сказал: — Привести свидетеля!

По приказу Ли Хуаня Янь Сяолю привел в главный зал седовласого рыбака. Ли Хуань указал на этого рыбака и сказал: — Второй молодой господин Гу, вы узнаете этого человека?

— Не знаю, — с бледным лицом возразил второй молодой господин Гу.

— Вы его не знаете, но он вас знает. В ночь происшествия вы плавали на его лодке по реке Ин туда и обратно. Господин Гу не мог так быстро забыть, верно? — шаг за шагом надавил Ли Хуань.

Надо сказать, что в тот день Ли Хуань велел Гоуве усердно искать на улицах, но так и не нашел никого, кто видел бы второго молодого господина Гу в ту ночь. Только после напоминания констебля Лю Лаосаня он понял, что второй молодой господин Гу вовсе не шел по суше, а плыл по воде, чтобы избежать внимания.

Поняв это, Ли Хуань, Гоува и другие всю ночь искали на реке Ин. Небо не обмануло старательных людей. После полуночных поисков Ли Хуань наконец нашел рыбака, которого нанял второй молодой господин Гу.

— Вы клевещете! — в ярости закричал второй молодой господин Гу.

— Дедушка, расскажите всем, что вы знаете, — Ли Хуань больше не обращал внимания на второго молодого господина Гу, а приказал рыбаку, стоявшему рядом.

— Этот господин дал мне три ляна серебра, чтобы я ждал его у реки три дня поздно ночью. Первые две ночи я ждал всю ночь, но никого не видел. Если бы он не заплатил заранее, я бы подумал, что он меня обманывает. Только на третью ночь поздно пришел этот господин. Я отвез его на лодке вокруг большей части города Тайхэ. Прибыв в назначенное место, этот господин, выходя из лодки, велел мне ждать его на месте. Примерно через время горения двух благовонных палочек этот господин вернулся, и я по его приказу отвез его обратно тем же путем.

Лодочник, который годами зарабатывал на жизнь на пристани, говорил в главном зале довольно бойко.

— Полная чушь! Я совершенно не знаю этого человека, вы меня оговариваете! — закричал второй молодой господин Гу в зале.

— Наглый простолюдин! До сих пор осмеливаешься оправдываться! Ты действительно думаешь, что все эти орудия пыток в моем зале — просто украшение?! — Уездный магистрат У ударил по столу деревянным молотком и громко крикнул.

— Господин собирается применять пытки для получения признания? — тут же съязвил Дуань Тяньдэ, стоявший рядом.

— Вы? — Уездный магистрат У, увидев, что Дуань Тяньдэ даже в такой момент продолжает ему возражать, чуть не выругался.

В этот решающий момент дела даже человек с мозгами мог понять, что это дело, скорее всего, совершил второй молодой господин Гу. Однако Дуань Тяньдэ было все равно, потому что если второй молодой господин Гу был убийцей, то кто тогда был Чжан Лаода, весь в ранах?

В такой ситуации Дуань Тяньдэ, не колеблясь, пошел на конфликт с уездным магистратом У, чтобы полностью запутать дело. Пока не применялись пытки, без неопровержимых доказательств нельзя было осудить второго молодого господина Гу, и тогда Дуань Тяньдэ мог выйти сухим из воды.

— Ты еще упрямишься, когда смерть близка? Тогда я заставлю тебя, человека с лицом человека и сердцем зверя, признаться, — сказав это, Ли Хуань повернулся и доложил уездному магистрату У: — Господин, пытки не нужны, у меня есть доказательства, которые заставят его склонить голову и признаться.

Уездный магистрат У, услышав это, подавил гнев и приказал Ли Хуаню: — Хорошо, быстро представьте доказательства!

— После убийства в тот день ноги господина Гу были в крови. Когда он садился в лодку, он оставил кровавый отпечаток ноги на лодке этого рыбака. Хотя кровь высохла, отпечаток ноги остался. Второй молодой господин Гу, осмелитесь ли вы проверить на лодке рыбака, совпадают ли ваши ноги с отпечатком на лодке? — Ли Хуань, уставившись на Гу Цзэ, надавил.

— Я... я не пойду, — перед напором Ли Хуаня Гу Цзэ запаниковал и прерывисто сказал.

— Стража! Выведите его и проверьте, совпадают ли его отпечатки ног! — тут же крикнул уездный магистрат У.

Слова уездного магистрата У были подобны последней соломинке, сломавшей хребет верблюду. Достигнув такого отчаяния, Гу Цзэ наконец сломался и закричал: — Верно, это я убил! Но он заслужил смерть, заслужил смерть!

— Мы оба сыновья, почему все имущество семьи Гу должно принадлежать только ему? Я всего лишь попросил у него восемь тысяч лянов спасительного серебра, но он отказался, он отказался! Меня вынудили...

С личным признанием Гу Цзэ громкое дело об убийстве, потрясшее весь город Тайхэ, наконец подошло к концу. Гу Цзэ был немедленно заключен под стражу. Уездный магистрат У приговорил его к немедленной казни через обезглавливание, и оставалось только дождаться одобрения императора, чтобы казнить его осенью.

Конечно, "дуэт 'моюй'", Ван Лан и Дуань Тяньдэ, тоже не избежали наказания. За фальсификацию доказательств, пытки для получения признания и ряд других преступлений Ван Лан был избит двадцатью большими палками и исключен из рядов констеблей. В отличие от двадцати палок, которые получил Ли Хуань в тот день, эти палки били Ван Лана по заднице по-настоящему.

Чтобы выполнить свое утреннее обещание, Ли Хуань принес стул и сидел на месте казни, лично наблюдая. Под прямым надзором начальника чиновники не смели халтурить. После избиения кожа на заднице Ван Лана не была пробита, но кости внутри превратились в труху. Даже если он не умрет, он, вероятно, не сможет встать на ноги до конца жизни.

Что касается Дуань Тяньдэ, поскольку он был чиновником двора, у уездного магистрата У не было права самостоятельно его наказывать. В итоге он написал документ и отправил его в Ямэнь судебного надзора. Дуань Тяньдэ в итоге был снят с должности и уволен.

Когда кому-то не везет, кому-то, естественно, везет. Ли Хуань, благодаря своим заслугам в раскрытии дела, не только укрепился на посту главного констебля, но и крепко ухватился за "большую ногу" уездного магистрата У. С такой поддержкой все чиновники в ямэне уезда Тайхэ проявляли к нему уважение.

Что касается уездного магистрата У, то его выгода была еще больше. Воспользовавшись этим делом, уездный магистрат У провел масштабную чистку во всем ямэне уезда Тайхэ, быстро заполнив вакуум власти, оставленный Дуань Тяньдэ. С тех пор уездный магистрат У наконец-то смог распрямить спину.

Когда волнения улеглись, все постепенно поняли, что уездный магистрат У, воспользовавшись этим делом, вырыл огромную яму и просто ждал, когда Дуань Тяньдэ и Ван Лан в нее прыгнут. А почему уездный магистрат У заранее вырыл эту яму, нужно начать с того ночного визита Ли Хуаня.

Надо сказать, что Ли Хуань, получив неопровержимые доказательства ночью, не стал ждать рассвета дома, а под покровом ночи отправился в задний ямэнь к уездному магистрату У. Он подробно рассказал уездному магистрату У обстоятельства дела, а затем объяснил, что так называемое раскрытие дела Ван Ланом — это всего лишь поиск козла отпущения.

По мнению уездного магистрата У, если бы Ли Хуань в этот момент не смог раскрыть дело, то на "моюй" Дуань Тяньдэ и Ван Лана можно было бы просто закрыть глаза. В конце концов, после такого тяжкого преступления в его юрисдикции нужно было как-то отчитаться перед начальством.

Но теперь, когда Ли Хуань уже раскрыл дело, ситуация изменилась. Дуань Тяньдэ и Ван Лан осмелились "моюй" — разве это не значит, что они сами вручили нож в руки уездного магистрата У?

С момента вступления в должность уездный магистрат У немало терпел от Дуань Тяньдэ. Хотя формально он был главой, эта должность была крайне унизительной. Теперь, когда представилась такая хорошая возможность, как он мог ее упустить?

Ли Хуань тут же предложил уездному магистрату У метод "пригласить в ловушку". Уездный магистрат У, выслушав, не мог не воскликнуть: "Мастер!". В итоге, действуя сообща, они заманили Дуань Тяньдэ и Ван Лана в ловушку.

После этого дела ситуация в уезде Тайхэ резко изменилась, можно сказать, полностью перевернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Истина раскрыта

Настройки


Сообщение