Наблюдая, как Инь Цинфэн удаляется, Ся Цзи, не интересуясь его дальнейшими действиями, неспешно пошла вперед.
Темно-синее ночное небо, словно усыпанное жемчужной россыпью, мерцало звездами. Вдали, над загнутыми краями крыш, висел тонкий серп луны. Ночной ветер доносил ароматы дворцового сада, создавая сказочную атмосферу.
Ся Цзи любовалась пейзажем, трогая редкие растения, растущие вдоль дорожки.
Служанка, следовавшая за ней, нервно хмурилась. Все цветы и травы во дворце были редкими и ценными. Если девушка случайно повредит их, им обеим не поздоровится!
— Девушка И Ся…
Услышав свое имя, Ся Цзи остановилась.
Она замерла возле зарослей ардизии. Зеленые листья обрамляли маленькие красные ягоды, создавая прекрасную картину.
Ся Цзи присела на корточки, разглядывая ягоды. Служанка, решив, что они ей понравились, пояснила: — Девушка, это ардизия. Ее корни и листья используются в медицине, а ягоды очень красивы, поэтому ее часто сажают во дворце.
Пока служанка говорила, Ся Цзи, прищурившись, спросила: — Если я съем эти ягоды, я умру?
— Девушка шутит. Эти ягоды не ядовиты, их можно есть.
Ся Цзи, словно успокоившись, кивнула, отряхнула руки и сказала: — Пойдем.
***
В Пэнлайдянь императрица, сославшись на усталость, вернулась в свои покои, чтобы вышить одежду для императора. Служанка принесла ей вымытый виноград. Императрица огляделась и спросила: — Где Е Сюй?
— Ваше Величество, евнух Е наблюдает за уборкой в переднем зале.
Императрица кивнула, и служанка добавила: — Я позову евнуха Е.
— Иди.
Слуги убирали со столов. Е Сюй стоял посреди зала, наблюдая за ними. Когда слуга собрался унести столик, за которым сидела Ся Цзи, Е Сюй вдруг повернул голову.
Он сам подошел к столику. Слуга, удивленно, спросил: — Евнух Е, что-то не так?
— Нет, — покачал головой Е Сюй. — Займись пока другим.
Слуга поклонился и пошел убирать другой столик.
Е Сюй присел на корточки. Он смутно помнил, что на ужине девушка по имени И Ся не притронулась к мясу, съев только немного супа из птичьих гнезд.
В этом не было ничего удивительного. На месте Е Сюя он бы тоже не рискнул есть медвежьи лапы и собачьи ноги.
Он покачал головой и машинально потрогал подушку, на которой сидела девушка, собираясь велеть слугам убрать ее. Но, едва приподняв край подушки, он заметил что-то круглое.
Е Сюй взял это в руки. В его пальцах оказалась красная пилюля.
Аромат лекарства ударил ему в нос.
Это были те самые «пилюли для омоложения», которые на самом деле были смертельным ядом.
Свежий ветер ворвался в зал, развевая одежды Е Сюя. Он снова вспомнил лицо Ся Цзи, и странное чувство охватило его.
Как ей удалось подменить пилюлю на глазах у всех?
***
После того, как Ся Цзи чудом избежала смерти, она несколько дней не выходила из Чанлиньдянь в Восточном дворце.
С тех пор, как главную героиню привезли в Восточный дворец, у нее не было ни дня покоя. После двух порций яда она, хоть и выжила, но подорвала здоровье и несколько дней лежала в постели.
Сейчас, хотя Ся Цзи и не приняла ни капли яда, она все равно продолжала изображать болезнь.
Ведь в глазах Инь Цинфэна она выпила первую чашу с ядом.
Возможно, чувствуя некоторую вину, Инь Цинфэн приставил к ней служанку. Ее звали Гань Дай, она была доверенным лицом Инь Цинфэна, знала боевые искусства и умела обращаться с ядами.
Ся Цзи считала, что Гань Дай скорее следит за ней, чем ухаживает.
В ее истории Гань Дай всегда была верным помощником Инь Цинфэна.
Она дважды использовала яд: один раз главная героиня пять дней пролежала без сознания, а второй раз яд лишил жизни сына наложницы Вань.
— Гань Дай, открой окно, — попросила Ся Цзи. Погода была прекрасная, и, просидев несколько дней взаперти, она чувствовала себя ужасно. Еще немного, и у нее появится потница.
Гань Дай поклонилась и пошла открывать окно.
За окном цвели цветы, среди которых порхали бабочки. Под ярким солнцем это было прекрасное зрелище.
Когда окно распахнулось, бабочки вспорхнули и улетели. Взгляд Гань Дай, следуя за ними, вдруг остановился.
Под окном был отчетливо виден коричневатый след.
Этот след тянулся от окна до самой стены. Гань Дай задумалась. В покоях регулярно убирались, и слуги не могли не заметить такое большое пятно.
По всей видимости, кто-то сделал это нарочно. Очень подозрительно.
Внезапно Гань Дай осенило.
Она дотронулась до пятна и поднесла палец к носу. Резкий запах лекарства ударил ей в нос.
Гань Дай, хорошо разбирающаяся в лекарствах, сразу поняла, что это такое. Это был яд, тот самый, который принц дал И Ся несколько дней назад.
— Гань Дай, что ты делаешь? — раздался голос Ся Цзи. Гань Дай замерла и обернулась.
Она неподвижно смотрела на Ся Цзи.
Ся Цзи, бросив взгляд на окно, вдруг почувствовала, как у нее задергался правый глаз. Она поняла, что дело плохо.
— Вот и прокол, — произнесла Гань Дай с жутковатой улыбкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|