— Не нужно ждать несколько десятилетий. Я могу отправить их тебе в могилу прямо сейчас, — произнес он, глядя на Ся Цзи ледяным взглядом.
Ся Цзи подняла голову и увидела в глазах Инь Цинфэна жажду убийства. Он не шутил. Он действительно хотел ее убить.
Не успела Ся Цзи ничего сказать, как Инь Цинфэн схватил ее за тонкую шею. Его пальцы сжимались все сильнее. Ся Цзи инстинктивно попыталась оттолкнуть его.
Ее слабые попытки сопротивления были подобны муравью, пытающемуся сдвинуть дерево. Перед глазами потемнело, сознание медленно угасало. Сквозь пелену она видела лицо Инь Цинфэна, искаженное яростью, словно лицо демона, и этот образ запечатлелся в ее памяти.
На этот раз…
Похоже, ей не избежать смерти.
Она надеялась, что сможет вернуться в свой мир и продолжить работать по графику 996.
Перед ее глазами возник белый свет, широкая дорога простиралась вдаль, залитая золотым сиянием. Ся Цзи бежала вперед, навстречу свету.
Внезапно свет погас, дорога под ногами оборвалась, и она упала в ледяную воду.
Холодная вода хлынула в нос и рот, тело стало тяжелым, словно окоченело.
— Вставай! — раздался чей-то холодный голос.
Ся Цзи резко открыла глаза. Над ней были все те же сандаловые балки Чанлиньдянь. Инь Цинфэн стоял над ней с чайником в руках.
Он вылил на нее целый чайник ледяной воды.
Судьба играла с ней. Зачем он вернул ее к жизни?
Ся Цзи закашлялась, хватаясь за горло. Раньше Инь Цинфэн был для нее всего лишь персонажем из книги, пусть и капризным, но предсказуемым.
Но теперь Ся Цзи по-настоящему испугалась.
В ее истории не было такого, чтобы Инь Цинфэн чуть не задушил И Ся.
Мужчина, стоявший перед ней, был не галантным героем из-под ее пера, а безжалостным демоном, готовым в любой момент лишить ее жизни.
— Ты… ты все еще хочешь меня убить?!
— Только что хотел, но теперь передумал, — ответил Инь Цинфэн.
Ся Цзи немного расслабилась и, прижавшись к углу, с ужасом смотрела на него.
Этот жестокий человек не пара И Ся! Нужно обязательно переписать его характер…
Инь Цинфэн, видя, как она съежилась в углу, сел на ее кровать. Его расшитые золотом сапоги были всего в нескольких дюймах от Ся Цзи. Одно неверное движение — и он снова набросится на нее.
Опершись локтем на колено, он посмотрел на Ся Цзи: — Вернее, я не хочу убивать тебя своими руками.
Ся Цзи напряглась.
— Ты, наверное, до сих пор не понимаешь, почему я привез тебя во дворец? — не дожидаясь ответа, он продолжил. — Впрочем, это не удивительно. Иногда я думаю, что в этой ситуации не виноват ни ты, ни я. Мы оба жертвы.
Его взгляд смягчился.
Ся Цзи всхлипнула и, услышав слово «жертвы», энергично закивала. Если ее страдания приведут к прозрению ее «сыночка», то она готова потерпеть.
Но в следующий миг Инь Цинфэн продолжил: — Но, глядя на твое лицо, я начинаю бояться. Ты отнимешь у меня все, что у меня есть?
Он повернулся к ней, и его взгляд прожигал насквозь. Он скорее спрашивал себя, чем ее.
Будь Ся Цзи собой, она бы сейчас замотала головой и сказала, что ей нет дела до императорского двора, и попросила бы отпустить ее.
Но сейчас она могла только молчать, ведь в глазах Инь Цинфэна она ничего не знала.
Видя ее молчание, Инь Цинфэн долго смотрел на нее, а затем холодно улыбнулся: — Сегодня ты Чэнхуэй, а завтра, возможно, станешь Лянъюань. Весь дворец будет знать, что ты самая любимая наложница, и все будут видеть в тебе врага.
От открытого врага легко защититься, а от скрытого — сложно.
Инь Цинфэн вытянул ногу и сказал: — Раздень меня.
Ся Цзи вздрогнула и выпрямилась, поняв, что он не шутит!
Только что Лань Жун говорила, что она пользуется благосклонностью принца, хотя еще и не делила с ним ложе, и вот, пожалуйста, Инь Цинфэн тут как тут. Вот же ворона!
Глядя на сапог Инь Цинфэна, Ся Цзи задумалась, как бы от него отделаться.
— На что ты смотришь?
Инь Цинфэн начал терять терпение. Ся Цзи посмотрела на него и прикинула, каковы ее шансы победить его в драке.
Рост: не в ее пользу. Сила: не в ее пользу. Власть: не в ее пользу.
Итог: шансов ноль.
Ся Цзи отвела взгляд. Сапоги Инь Цинфэна были расшиты золотыми нитями и выглядели очень дорого. Ся Цзи мысленно помолилась, чтобы у него не было грибка, и сняла с него один сапог.
Опустив глаза, она казалась еще более кроткой. Инь Цинфэн, видя, как она дрожит от холода, вдруг почувствовал к ней жалость.
Как он и сказал, она была невиновна, но он все равно не мог удержаться от желания отомстить ей и ее матери.
— Ты… — начал Инь Цинфэн, но тут Ся Цзи подняла голову и улыбнулась.
В ее руках был его сапог. Увидев ее улыбку, Инь Цинфэн почувствовал неладное.
Ся Цзи отступила к окну и, победно улыбаясь, сказала: — Непослушных детей нужно наказывать.
С этими словами она выбросила сапог в окно.
Сапог, описав дугу в воздухе, упал на землю.
— Как ты смеешь?! — взревел Инь Цинфэн.
Он толкнул Ся Цзи, и она упала, ударившись лбом об угол стола. Боль была такой сильной, что она чуть не потеряла сознание.
Неизвестно откуда взявшиеся силы помогли ей оттолкнуть Инь Цинфэна.
Принц пошатнулся.
Ся Цзи, морщась от боли, схватила зеркало и увидела на лбу огромный синяк. В ярости она схватила нефритовый валик и закричала: — Инь Цинфэн, какого монстра я создала?!
С этими словами она швырнула валик в Инь Цинфэна.
Нефритовый валик, словно обычный камень, полетел в принца. Инь Цинфэн, все еще не оправившись от толчка, не успел увернуться, и валик попал ему в ногу.
Сохраняя лицо, он сдержал крик боли: — Ты не боишься, что я убью тебя прямо сейчас?!
Ся Цзи, держась за лоб, усмехнулась: — Боюсь, очень боюсь. Но я хотела тебя ударить, и я это сделала. И что?
И что?
Инь Цинфэн потерял дар речи. Он хотел приказать слугам выпороть ее, но боялся, что они ее убьют.
Что ж…
Снаружи послышались шаги.
Инь Цинфэн опустил поднятую руку. Слуга, стоявший за дверью, упал на колени: — Ваше Высочество, прибыл евнух Е.
Е Сюй?
Инь Цинфэн предупреждающе посмотрел на Ся Цзи и вышел из комнаты, не обращая на нее внимания.
Ся Цзи поняла, что он имел в виду.
Он хотел, чтобы она сидела тихо и не делала глупостей.
Но послушание — это не про Ся Цзи.
***
Е Сюй спокойно стоял в главном зале Восточного дворца. Он терпеливо ждал, и вскоре появился принц, заметно хромая.
Взгляд Е Сюя упал на его ногу. Похоже, принц повредил колено.
Инь Цинфэн, желая сохранить лицо, поспешно объяснил: — Меня только что нечаянно толкнул слуга.
— Этот слуга заслуживает смерти. Ваше Высочество, как вы себя чувствуете? Я позову врача…
— Не нужно беспокоиться. Евнух Е, что привело вас сюда? — спросил Инь Цинфэн, садясь.
Е Сюй неторопливо объяснил цель своего визита: — Летом так жарко. Императрица устраивает банкет у пруда Тайчи послезавтра и приглашает всех придворных. Она просила передать приглашение и вам, Ваше Высочество.
Инь Цинфэн промолчал. Раз банкет устраивала императрица, значит, на нем будут все наложницы и знатные дамы. Ему передали приглашение лишь для того, чтобы он привел с собой своих наложниц.
Еще один лицемерный праздник.
Какая скука.
— Благодарю вас за то, что пришли лично, евнух Е. Я понял. Послезавтра я обязательно буду там.
Е Сюй знал, что Инь Цинфэн умный человек. Этот банкет был всего лишь способом связать гарем и двор через женщин.
Остальные наложницы принца не имели значения, главное — привести Лянъюань Лу Жуань'эр.
Ведь Лу Жуань'эр была из знатной семьи. Ее отец был Шаншулином. Хотя в последние годы эта должность была скорее номинальной, господин Лу все еще считался верным слугой императора, и с ним нужно было считаться.
Е Сюй снова взглянул на ногу Инь Цинфэна и сказал: — Ваше Высочество, не забудьте обработать рану. Императрица будет очень переживать.
Услышав слово «императрица», Инь Цинфэн вспомнил И Ся и, стиснув зубы, кивнул.
Е Сюй поклонился и вышел. Его темно-синие одежды развевались, словно волны. Выйдя из главного зала, Е Сюй огляделся и увидел нескольких служанок, которые смотрели на него с обожанием.
Е Сюй был вежлив и обходителен. За глаза его называли «улыбающимся тигром». Ему было около двадцати лет, но он быстро поднялся по карьерной лестнице и стал приближенным императрицы.
Похоже, он был мастером интриг. Те, кто перешел ему дорогу, бесследно исчезали.
Даже будучи евнухом, он привлекал внимание женщин.
Е Сюй уже собирался уходить, как вдруг, проходя мимо качелей, увидел наложницу Чэнхуэй, болтающую ногами.
Похоже, она ждала его.
Раз уж они встретились, Е Сюй не стал отступать. Он подошел к ней и вежливо поприветствовал: — Госпожа Чэнхуэй, позвольте поприветствовать вас.
Ся Цзи повернула голову и посмотрела на Е Сюя против света.
Его темно-синие одежды были безупречно чистыми, от него исходил холодный аромат, а узкие глаза смотрели с непроницаемой улыбкой.
Ся Цзи, держась за веревки качелей, увидела, как Инь Цинфэн вышел из главного зала и направился в другую сторону.
Ся Цзи помнила, как Гань Дай рассказывала, что там жила Лянъюань Лу Жуань'эр.
Когда Инь Цинфэн скрылся из виду, Ся Цзи снова посмотрела на Е Сюя.
Раз уж на главного героя надежды нет, остается только обратиться к злодею.
(Нет комментариев)
|
|
|
|