Сумерки сгущались. В Чанлиньдянь мерцали свечи. Ся Цзи сидела, обмахиваясь веером, и все еще пыталась понять, что задумал Инь Цинфэн.
Она, всегда считавшая себя гениальным создателем, вдруг оказалась в тупике.
Судя по сюжету, Инь Цинфэн не должен был так легко одаривать ее милостями.
У него всегда был какой-то скрытый мотив. Так зачем же он повысил ее до Чэнхуэй?
Неужели он польстился на ее красоту? Ся Цзи посмотрела на свое отражение в бронзовом зеркале. Да, она была красива, но Инь Цинфэн еще не настолько потерял голову, чтобы влюбиться в нее через несколько дней после знакомства.
Инь Цинфэн не был романтиком.
В этот момент Гань Дай поставила перед ней фрукты и, видя ее задумчивость, спросила: — Разве это плохо, что Его Высочество повысил ваш статус?
Ся Цзи посмотрела на нее и подумала: «Гань Дай, ты не понимаешь».
Она не успела ничего ответить, как снаружи раздался голос слуги.
— Наложница Лань прибыла.
Ся Цзи невольно взглянула на Гань Дай. Та с настороженным видом посмотрела на дверь и, встав рядом с Ся Цзи, слегка сжала ее плечо. Этот едва заметный жест поддержки согрел сердце Ся Цзи.
Как только слуга закончил говорить, в Чанлиньдянь вошла девушка.
Наложница Лань была одета в длинное алое платье. Ее миндалевидные глаза лучились улыбкой, а изящные черты лица казались творением небес. Она излучала очарование, просто стоя на месте.
— Приветствую госпожу Чэнхуэй, — произнесла Лань Чжаосюнь, грациозно поклонившись. — Желаю вам всего наилучшего.
Лань Чжаосюнь…
Ся Цзи попыталась вспомнить это имя.
Ах да, в ее истории действительно был такой персонаж.
Ее настоящее имя было Лань Жун. Она была танцовщицей из Западного края, присланной в качестве дани. На прошлогоднем банкете она разливала вино и случайно облила Инь Цинфэна. Император, заметив, что Инь Цинфэн долго смотрел на танцовщицу, решил, что она ему понравилась, и подарил ее ему.
Он и не подозревал, что в тот момент Инь Цинфэн не любовался ею, а сдерживал гнев, заставляя себя не ругать ее.
Так, по воле случая, Лань Жун оказалась в Восточном дворце. Благодаря своей красоте и грации она пользовалась благосклонностью принца, но все же уступала другой его наложнице.
Лу Жуань'эр.
Лу Жуань'эр была дочерью Шаншулина, настоящей аристократкой. Попав в Восточный дворец, она сразу получила титул Лянъюань и всегда превосходила других наложниц.
Гань Дай, заметив замешательство Ся Цзи, легонько подтолкнула ее.
Ся Цзи, словно очнувшись от сна, пробормотала: — Лань… Наложница Лань, пожалуйста, встаньте. Присаживайтесь.
Лань Жун, улыбнувшись, грациозно села. Гань Дай велела слугам подать чай. Лань Жун с любопытством оглядывалась по сторонам, не скрывая восхищения.
— Я слышала, что в Восточном дворце появилась новая госпожа, которую принц очень любит. Сегодня, увидев вас, я понимаю, что это правда. Я вам очень завидую.
Ся Цзи, поглаживая свой браслет, смотрела на улыбающуюся Лань Жун.
Эта девушка была невероятно красива, пожалуй, самая красивая из всех, кого Ся Цзи видела в своей жизни.
И тут Ся Цзи вдруг осознала, какой невероятной аурой главного героя она наделила Инь Цинфэна. В шестнадцать лет он стал наследным принцем, и все красавицы были без ума от него.
Какая же она дура!
— Наложница Лань, вы шутите. Мне просто повезло оказаться в Восточном дворце. В сердце Его Высочества я не могу сравниться с вами, — с улыбкой ответила Ся Цзи, отвечая на комплимент.
Ее слова, похоже, возымели действие. Лань Жун засияла от удовольствия, и ее подвески зазвенели.
Она взяла чашку своими накрашенными пальцами, сделала глоток и продолжила льстить Ся Цзи: — Сестра, не стоит скромничать. Сейчас все знают, что вы в фаворе. Хотя вы еще и не разделили ложе с принцем, но уже завоевали расположение Его Высочества и императрицы. Я действительно…
На этом месте она резко замолчала.
Видя ее нерешительность, Ся Цзи наконец поняла, зачем пришла Лань Жун.
Женщины в гареме жили ради одного мужчины.
Даже здесь, в Восточном дворце, это правило действовало. Лань Жун была танцовщицей, и ее положение Чжаосюнь было пределом ее мечтаний, если только она не родит ребенка.
Она не хотела мириться с притеснениями Лу Жуань'эр и решила прощупать почву, узнав мнение И Ся.
Ведь, по ее мнению, эта Чэнхуэй из Чанлиньдянь тоже была низкого происхождения, но пользовалась гораздо большим вниманием.
Ся Цзи машинально потеребила рукав и подумала, что Лань Жун сильно ошибается.
Если бы она знала, что является занозой в глазу Инь Цинфэна, то сейчас бы в ужасе убежала.
Поэтому Ся Цзи притворилась дурочкой: — Что такое? Почему вы замолчали, наложница Лань?
Лань Жун опешила, но, изображая слезы, продолжила: — Я просто волнуюсь за вас.
Что она волнуется за нее — это было последнее, чего ожидала Ся Цзи.
Она молча смотрела на Лань Жун, всем своим видом показывая, что готова выслушать.
— Женщины в Восточном дворце, даже самые любимые, вынуждены терпеть притеснения Лу Лянъюань. Мы никогда не сможем поднять головы. Если она прикажет нам умереть, нам некуда бежать.
Как и ожидалось. Ся Цзи пристально посмотрела на Лань Чжаосюнь и многозначительно произнесла: — Наложница Лань, у нас разные сценарии.
Лань Жун опешила. Ее нежное лицо застыло. Она совершенно не понимала, о чем говорит Ся Цзи.
Ся Цзи, очевидно, не нуждалась в ее ответе и продолжила, вздохнув: — Создательница Ся Цзи дала вам сценарий дворцовых интриг, а мне — сценарий путешествия во времени. Я не могу вам помочь.
Лань Жун и ее служанка переглянулись, а затем вопросительно посмотрели на Гань Дай, стоящую за спиной Ся Цзи. Все трое были в замешательстве. Только Ся Цзи сидела, словно святая, излучая божественный свет.
Она взяла чашку. В прозрачной воде отражалось ее незнакомое лицо. Чаинки кружились, как и мысли Ся Цзи, никак не находя покоя.
Интересно, поняла ли Лань Жун ее слова?
Ся Цзи подняла голову и с надеждой посмотрела на девушку, ожидая ответа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|