Глава 5: Безумие (Часть 1)

Сумерки сгущались. В Чанлиньдянь мерцали свечи. Ся Цзи сидела, обмахиваясь веером, и все еще пыталась понять, что задумал Инь Цинфэн.

Она, всегда считавшая себя гениальным создателем, вдруг оказалась в тупике.

Судя по сюжету, Инь Цинфэн не должен был так легко одаривать ее милостями.

У него всегда был какой-то скрытый мотив. Так зачем же он повысил ее до Чэнхуэй?

Неужели он польстился на ее красоту? Ся Цзи посмотрела на свое отражение в бронзовом зеркале. Да, она была красива, но Инь Цинфэн еще не настолько потерял голову, чтобы влюбиться в нее через несколько дней после знакомства.

Инь Цинфэн не был романтиком.

В этот момент Гань Дай поставила перед ней фрукты и, видя ее задумчивость, спросила: — Разве это плохо, что Его Высочество повысил ваш статус?

Ся Цзи посмотрела на нее и подумала: «Гань Дай, ты не понимаешь».

Она не успела ничего ответить, как снаружи раздался голос слуги.

— Наложница Лань прибыла.

Ся Цзи невольно взглянула на Гань Дай. Та с настороженным видом посмотрела на дверь и, встав рядом с Ся Цзи, слегка сжала ее плечо. Этот едва заметный жест поддержки согрел сердце Ся Цзи.

Как только слуга закончил говорить, в Чанлиньдянь вошла девушка.

Наложница Лань была одета в длинное алое платье. Ее миндалевидные глаза лучились улыбкой, а изящные черты лица казались творением небес. Она излучала очарование, просто стоя на месте.

— Приветствую госпожу Чэнхуэй, — произнесла Лань Чжаосюнь, грациозно поклонившись. — Желаю вам всего наилучшего.

Лань Чжаосюнь…

Ся Цзи попыталась вспомнить это имя.

Ах да, в ее истории действительно был такой персонаж.

Ее настоящее имя было Лань Жун. Она была танцовщицей из Западного края, присланной в качестве дани. На прошлогоднем банкете она разливала вино и случайно облила Инь Цинфэна. Император, заметив, что Инь Цинфэн долго смотрел на танцовщицу, решил, что она ему понравилась, и подарил ее ему.

Он и не подозревал, что в тот момент Инь Цинфэн не любовался ею, а сдерживал гнев, заставляя себя не ругать ее.

Так, по воле случая, Лань Жун оказалась в Восточном дворце. Благодаря своей красоте и грации она пользовалась благосклонностью принца, но все же уступала другой его наложнице.

Лу Жуань'эр.

Лу Жуань'эр была дочерью Шаншулина, настоящей аристократкой. Попав в Восточный дворец, она сразу получила титул Лянъюань и всегда превосходила других наложниц.

Гань Дай, заметив замешательство Ся Цзи, легонько подтолкнула ее.

Ся Цзи, словно очнувшись от сна, пробормотала: — Лань… Наложница Лань, пожалуйста, встаньте. Присаживайтесь.

Лань Жун, улыбнувшись, грациозно села. Гань Дай велела слугам подать чай. Лань Жун с любопытством оглядывалась по сторонам, не скрывая восхищения.

— Я слышала, что в Восточном дворце появилась новая госпожа, которую принц очень любит. Сегодня, увидев вас, я понимаю, что это правда. Я вам очень завидую.

Ся Цзи, поглаживая свой браслет, смотрела на улыбающуюся Лань Жун.

Эта девушка была невероятно красива, пожалуй, самая красивая из всех, кого Ся Цзи видела в своей жизни.

И тут Ся Цзи вдруг осознала, какой невероятной аурой главного героя она наделила Инь Цинфэна. В шестнадцать лет он стал наследным принцем, и все красавицы были без ума от него.

Какая же она дура!

— Наложница Лань, вы шутите. Мне просто повезло оказаться в Восточном дворце. В сердце Его Высочества я не могу сравниться с вами, — с улыбкой ответила Ся Цзи, отвечая на комплимент.

Ее слова, похоже, возымели действие. Лань Жун засияла от удовольствия, и ее подвески зазвенели.

Она взяла чашку своими накрашенными пальцами, сделала глоток и продолжила льстить Ся Цзи: — Сестра, не стоит скромничать. Сейчас все знают, что вы в фаворе. Хотя вы еще и не разделили ложе с принцем, но уже завоевали расположение Его Высочества и императрицы. Я действительно…

На этом месте она резко замолчала.

Видя ее нерешительность, Ся Цзи наконец поняла, зачем пришла Лань Жун.

Женщины в гареме жили ради одного мужчины.

Даже здесь, в Восточном дворце, это правило действовало. Лань Жун была танцовщицей, и ее положение Чжаосюнь было пределом ее мечтаний, если только она не родит ребенка.

Она не хотела мириться с притеснениями Лу Жуань'эр и решила прощупать почву, узнав мнение И Ся.

Ведь, по ее мнению, эта Чэнхуэй из Чанлиньдянь тоже была низкого происхождения, но пользовалась гораздо большим вниманием.

Ся Цзи машинально потеребила рукав и подумала, что Лань Жун сильно ошибается.

Если бы она знала, что является занозой в глазу Инь Цинфэна, то сейчас бы в ужасе убежала.

Поэтому Ся Цзи притворилась дурочкой: — Что такое? Почему вы замолчали, наложница Лань?

Лань Жун опешила, но, изображая слезы, продолжила: — Я просто волнуюсь за вас.

Что она волнуется за нее — это было последнее, чего ожидала Ся Цзи.

Она молча смотрела на Лань Жун, всем своим видом показывая, что готова выслушать.

— Женщины в Восточном дворце, даже самые любимые, вынуждены терпеть притеснения Лу Лянъюань. Мы никогда не сможем поднять головы. Если она прикажет нам умереть, нам некуда бежать.

Как и ожидалось. Ся Цзи пристально посмотрела на Лань Чжаосюнь и многозначительно произнесла: — Наложница Лань, у нас разные сценарии.

Лань Жун опешила. Ее нежное лицо застыло. Она совершенно не понимала, о чем говорит Ся Цзи.

Ся Цзи, очевидно, не нуждалась в ее ответе и продолжила, вздохнув: — Создательница Ся Цзи дала вам сценарий дворцовых интриг, а мне — сценарий путешествия во времени. Я не могу вам помочь.

Лань Жун и ее служанка переглянулись, а затем вопросительно посмотрели на Гань Дай, стоящую за спиной Ся Цзи. Все трое были в замешательстве. Только Ся Цзи сидела, словно святая, излучая божественный свет.

Она взяла чашку. В прозрачной воде отражалось ее незнакомое лицо. Чаинки кружились, как и мысли Ся Цзи, никак не находя покоя.

Интересно, поняла ли Лань Жун ее слова?

Ся Цзи подняла голову и с надеждой посмотрела на девушку, ожидая ответа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Безумие (Часть 1)

Настройки


Сообщение