Подумав об этом, Цинь Чжао вдруг почувствовала, что лапша потеряла свой аромат.
Она встала рано утром и, не успев позавтракать, сразу же была отправлена во дворец. Наложница Цзинь, узнав об этом, сама отправилась на императорскую кухню, чтобы приготовить для нее лапшу. Цинь Чжао понимала ее намерения. Словами и действиями наложница Цзинь показывала, что не оставит ее, даже если все остальные отвернутся.
Цинь Чжао была тронута заботой наложницы Цзинь и ее дочери.
Ей не хотелось, чтобы милая Десятая принцесса умерла, но она не знала, как именно это произойдет. Судя по книге, это должно случиться совсем скоро.
В оригинале упоминалось, что император Юань Циди отправился на охоту, взяв с собой Десятую принцессу, после чего девочке стало плохо. Может быть, что-то случилось во время охоты?
Однако, вернувшись во дворец, император не стал вдаваться в подробности, сказав лишь, что у принцессы была скрытая болезнь…
— Тетушка, — обратилась Цинь Чжао к наложнице Цзинь, — наша Десятая принцесса такая жизнерадостная, ей суждено прожить долгую и счастливую жизнь.
Эти слова прозвучали неожиданно. Наложница Цзинь подняла на нее взгляд и хотела что-то сказать.
— В детстве у меня был амулет «длинный замок жизни», — быстро добавила Цинь Чжао. — Я была очень слабым ребенком, но с тех пор, как он появился у меня, я перестала болеть. Мне так понравилась Десятая принцесса, что я подумала подарить ей свой амулет. Он обязательно защитит ее от всех болезней.
— Не нужно, — улыбнулась наложница Цзинь. — Если этот амулет защищает тебя с детства, оставь его себе. Десятая — крепкий ребенок, она почти не болеет.
— Понятно, — кивнула Цинь Чжао. — Тогда я найду для нее какую-нибудь интересную игрушку и пришлю во дворец.
— Ты очень внимательна, — улыбнулась наложница Цзинь.
— Не стоит благодарности, — ответила Цинь Чжао, скрывая свои истинные чувства.
Она попыталась осторожно разузнать о здоровье принцессы, но наложница Цзинь сказала, что девочка всегда была здоровой. Как же тогда она могла внезапно умереть от скрытой болезни, как утверждал император?
Теперь, когда Цинь Чжао оказалась в этом мире, а наложница Цзинь так заботливо к ней относится, она просто не могла допустить, чтобы с девочкой что-то случилось.
В смерти Десятой принцессы определенно был какой-то скрытый смысл. Нужно было найти способ предупредить наложницу Цзинь.
Закончив трапезу, Цинь Чжао сыто рыгнула. Наложница Цзинь с улыбкой спросила:
— Наелась?
— Да, спасибо, — смущенно улыбнулась Цинь Чжао. — Такая большая порция! Жаль, что нельзя каждый день есть такую вкусную лапшу.
— Если тебе нравится, приходи ко мне во дворец, когда переедешь сюда, — предложила наложница Цзинь.
Цинь Чжао улыбнулась и, вспомнив кое-что, спросила: — Вы с отцом считаете, что император обязательно заберет меня во дворец?
— Что за глупости ты говоришь? — удивилась наложница Цзинь. — Ты — сын покойной императрицы. Даже though твоя мать была отправлена в Холодный дворец, ее титул не был отменен. Ты — законный наследный принц.
— Наследный принц… — задумчиво повторила Цинь Чжао.
— Да, даже если бы твою мать лишили титула, ты все равно оставался бы сыном императора, — сказала наложница Цзинь, глядя на Цинь Чжао. — Поэтому, так или иначе, тебе суждено жить во дворце. К тому же…
— Что еще? — спросила Цинь Чжао, приподняв бровь.
— Император уже в возрасте, он много лет тебя не видел и, конечно же, скучает, — продолжила наложница Цзинь.
Цинь Чжао мысленно усмехнулась.
Император Юань Циди скучает по ней? В это сложно поверить. В сердце императора, вероятно, был только один сын — Третий принц Цинь Шоу. Вряд ли он обращал внимание на Цинь Чжао.
Наложница Цзинь, заметив, как помрачнело лицо Цинь Чжао, поняла ее мысли и попыталась успокоить:
— Я знаю, что после того, как твою мать отправили в ссылку, тебе пришлось нелегко. Ты выросла за пределами дворца и, возможно, чувствуешь себя обделенной. Но все сыновья императора — выдающиеся личности…
— Выдающиеся личности? — переспросила Цинь Чжао, приподняв бровь.
— Старший принц недавно получил титул вана, а Третий принц блестяще справился с несколькими важными поручениями, — пояснила наложница Цзинь. — Они оба пользуются большим уважением среди придворных. Даже будучи наследным принцем, ты не так близок к императору, как другие его сыновья. Поэтому не стоит злоупотреблять своим положением и совершать поступки, которые могут кого-то обидеть.
— Я понимаю, тетушка. Спасибо за совет, — кивнула Цинь Чжао.
— Ты говоришь, что понимаешь, но много ли ты запомнишь из моих слов? — покачала головой наложница Цзинь.
— Хоть меня и связывают с императором кровные узы, я никогда его не видела, — ответила Цинь Чжао с улыбкой. — Трудно сказать, насколько сильны наши родственные чувства. Воля императора непредсказуема.
Наложница Цзинь удивленно посмотрела на нее. — Если ты это понимаешь, зачем же ты разбила подарок Третьего принца, предназначенный для императора?
Цинь Чжао глубоко вздохнула. — Потому что… я не хочу возвращаться во дворец в качестве принца.
— Почему? — спросила наложница Цзинь.
Цинь Чжао помедлила, а затем ответила: — Потому что я влюбилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|