Предварительно: перед тем как читать, ознакомьтесь с аннотацией!
С тех пор как Цинь Чжао вернулась в княжество Ци, в доме царила тишина. Слуги старались двигаться медленно, делая вид, что заняты: кто-то вытирает столы, кто-то подметает двор, лишь бы не вызвать гнев своего хозяина.
Даже охранники у ворот княжества стояли с напряжёнными лицами, как деревянные столбы, и только когда толпа любопытных горожан разошлась, они осмеливались заговорить.
— Слушай, что же натворил маленький князь на этот раз? Что могло так разозлить Старого князя?
— Говорят, что сегодня утром наш князь собирался в Павильон благовоний послушать музыку, но по дороге столкнулся с Третьим принцем. Неизвестно, что между ними произошло, но он прямо на людях начал ругать принца.
— Он кого ругал?
— Да самого Третьего принца! И даже разбил его драгоценные украшения, которые тот хотел подарить императору на день рождения!
— Боже! Подарок для императора... разве он не разбил его?
— Как же! Это видели столько людей!
— Но как он, маленький князь, мог осмелиться ругать принца?
— Хм! А что он не может сделать?
— Неудивительно, что Старый князь только что потащил его за ухо обратно в дом. Теперь, похоже, маленькому князю снова предстоит молиться в храме предков?
— Хм! Это ещё не самое страшное. Судя по тому, как разъярён был Старый князь, он, похоже, собирается применить семейные наказания! Кроме того, как император сможет не спросить об этом подарке?
— Эх, как же наш маленький князь не может помнить уроки? Он ведь всего несколько дней назад вернулся из Даньчжоу. В прошлый раз он на улице оскорбил господина Сунь из Тайфу, назвав его старым занудой, который никогда не сможет подняться по служебной лестнице. Это так разозлило господина Сунь, что он решил пожаловаться императору. Старый князь едва уговорил его не делать этого.
— Кто знает, как он будет вести себя дальше? По-моему, из-за его характера, Старый князь может и не дожить до старости.
— ... Ты слишком преувеличиваешь.
— Преувеличиваю? Да неужели? За последний месяц он уже восемь раз вызывал на себя гнев Старого князя, пытаясь выкупить куртизанку из Павильона благовоний! Это целых сто тысяч серебряных!
— Эх, как же так? Как мог такой великий князь иметь такого сына? Остальные два сына не похожи на него.
— Хм, что можно ожидать от деревенского парня? Он не может быть воспитанным! Не стоит его даже упоминать!
— Но не стоит забывать, что люди говорят, что у тигра не может быть щенка. К сожалению, наш князь — это именно тот щенок...
— Хахах! Потише, а то нас услышат.
...
Цинь Чжао уже полчаса стояла на коленях в кабинете Цинь Судуань. Даже несмотря на то, что она успокоилась почти на час, её голова всё ещё кружилась.
Не только голова гудела, но и ноги от долгого стояния начали ныть. Особенно в коленях: стоит только немного пошевелиться, как боль в коленях заставляет её зубы стучать.
— Выпрямись!!
Цинь Судуань, сидя на главном месте в кабинете, резко стукнул по столу и сердито посмотрел на неё: — Негодяйка! Все слова, что я тебе говорил, ты отправила к черту!
Как только Цинь Судуань закончил говорить, Цинь Чжао испугалась и непроизвольно выпрямилась.
Цинь Судуань смотрел на неё с всё большей яростью и начал ругать: — Негодяйка! Кто позволил тебе связываться с Третьим принцем? Я ведь только вчера говорил тебе, что он сейчас на хорошем счету у императора, а ты зачем его трогаешь?
Третий принц?
Третий...
В голове Цинь Чжао начали всплывать воспоминания. Она всю ночь читала роман под названием «Властный император и его ветреная императрица», а затем, когда утром вышла за завтраком, её сбила повозка. Но сейчас она снова стоит... о, нет, на коленях.
Неужели она попала в книгу?
Если она правильно помнит, то в этой книге главного героя все называют «Третий принц», потому что его имя довольно трудно произнести...
Цинь Чжао немного колебалась, подняла голову и, колеблясь, посмотрела на сердитого мужчину, сидящего на главном месте, и осторожно произнесла: — Отец?
Цинь Судуань, услышав это, разозлился ещё больше, его глаза расширились, и он сердито закричал: — Негодяйка! Ты что, намекаешь, что я не твой отец и не имею права тебя воспитывать?
Цинь Чжао: ...
Она просто хотела удостовериться, что этот сердитый дядя — её отец.
Теперь она совершенно уверена, что попала в книгу, и попала именно в ту, которую читала прошлой ночью — «Властный император и его ветреная императрица».
Когда она вошла в это тело, её только что злился Цинь Судуань, который потащил её за ухо в кабинет. Из разговоров слуг она узнала, что она — это Цинь Чжао, младший князь Ци.
К счастью, её статус высок, на виду она — второй сын княжества Ци, всем известный князь, но на самом деле она — шестой сын нынешнего императора и в будущем должна стать наследником, стоящим выше всех.
Но, к сожалению, этот будущий наследник не является главным героем. Она просто инструмент, который соперничает с Третьим принцем за женщин и трон, и её постоянно унижает главный герой.
Проще говоря, она — не очень умная жертва, которая в конце концов становится жертвой главного героя, который превращает её в человека-демона и убивает без следа...
Главный герой называется Цинь Шоу, он третий сын императора Юань Циди. Хотя его мать всего лишь наложница, она была первой любовью императора, и поэтому Юань Циди любил его больше всех своих детей.
С точки зрения других, оригинальная Цинь Чжао была шестым сыном покойного императора. Она была законной дочерью императора, но её мать, потерпев неудачу в дворцовых интригах, была сослана в Холодный дворец сразу после её рождения. Мать и сын страдали от жестокого обращения со стороны евнухов и служанок в Холодном дворце, и в конце концов, когда первая императрица не могла больше терпеть унижения, она подожгла Холодный дворец и погибла.
Перед смертью первая императрица доверила своего новорожденного сына Цинь Судуань, с которым у неё были старые связи. Цинь Судуань заменил мёртвого ребёнка из Холодного дворца на своего и вернул его в княжество, заявив, что это сын княгини Ци. Чтобы скрыть правду, Цинь Судуань отправил ребёнка в родной город княгини Ци, Даньчжоу, чтобы его воспитывали слуги.
Таким образом, все считали, что оригинальная Цинь Чжао сгорела в том пожаре вместе с первой императрицей.
Только в шестнадцать лет её вернули из Даньчжоу. Причина — Цинь Судуань был разоблачён за замену императорского сына, когда один старый евнух на смертном одре рассказал императору эту тайну.
Сейчас, хотя император вновь взял в жёны Гу Цзюньжань, она всё ещё не смогла родить ни сына, ни дочери, ведь ей всего лишь двадцать девять лет...
Можно сказать, что это типичный случай старшего мужа и молодой жены.
Подумав об этом, Цинь Чжао имеет все основания подозревать, что император, став старым, из-за своих страстей и увлечений, стал страдать от множества болезней и потерял способность к деторождению...
Теперь, когда император стал стар, он особенно жаждет семейных уз. Узнав правду, он не только не обвинил Цинь Судуань, но и тайно приказал ему вернуть шестого принца и выбрать подходящее время, чтобы восстановить статус оригинальной Цинь Чжао как принца.
Но проблема в том, что оригинальная Цинь Чжао, выросшая в деревне, приобрела множество плохих привычек. В Даньчжоу её репутация была ужасной: она угнетала местных жителей, захватывала их земли и насильно забирала женщин. Местные жители, хотя и ненавидели её, не смели возразить из-за её статуса маленького князя.
Слуги, отправленные Цинь Судуань в Даньчжоу, не смели её наказывать, и поэтому оригинальная Цинь Чжао выросла как беззаконный распутник.
(Нет комментариев)
|
|
|
|