Чжан Хэн покрылся холодным потом. — Молодой господин, спрашивайте все, что угодно! Я всегда был вам предан… Вы же знаете!
Цинь Чжао холодно усмехнулась про себя. Предан?
В романе ясно говорилось, что во всех проделках, кроме друзей Цинь Чжао, участвовал и ее слуга Чжан Хэн.
Более того, Цинь Чжао часто присваивала чужую собственность, и Чжан Хэн помогал ей в этом, присваивая себе часть добычи. Даже после того, как у Цинь Чжао конфисковали имущество, в ее доме не нашли много денег, вероятно, большую часть забрал себе Чжан Хэн, ее главный помощник.
Поэтому слова Чжан Хэна о преданности были ложью.
Если бы Чжан Хэн не был ей полезен, она бы давно выгнала его из княжества Ци.
— Скажи мне, — строго спросила Цинь Чжао, — я пять дней назад трогал Цинь Цзюньбао?
Чжан Хэн успокоился. Оказалось, она не спрашивала о деньгах и доме. Он задумался. — Пять дней назад? Вы и Третий молодой господин?
— Да, — кивнула Цинь Чжао. — Я бил его по лицу?
Чжан Хэн подумал. Он не понимал, почему она спрашивает, но поспешно ответил: — Нет, молодой господин. Пять дней назад вы были в Павильоне Благовоний. Вы увидели в комнате девушки Фанфэй кого-то еще и… вернулись в княжество.
— И что было дальше? Что я сделал, вернувшись?
Чжан Хэн был озадачен, но все же ответил: — Вы вернулись в свои покои и не выходили.
Цинь Чжао с облегчением вздохнула.
Хорошо, что пять дней назад она не трогала Цинь Цзюньбао.
Если бы она подняла руку на ребенка, то была бы настоящей злодейкой! Зачем обижать ребенка?
В романе Третий молодой господин, Цинь Цзюньбао, хоть и не говорил в детстве из-за болезни, был очень умным и любимым внуком Старой госпожи княжества Ци.
Старая госпожа Суньши, мать Цинь Судуаня, имела титул дамы первого ранга, пожалованный самим императором. Она дружила с предыдущей императрицей, поэтому нынешний император относился к ней с уважением.
Сейчас, в преклонном возрасте, Старая госпожа особенно дорожила своим внуком, Цинь Цзюньбао.
Оригинальная Цинь Чжао была глупа, раз обижала любимого внука Старой госпожи!
Тем более, пусть сейчас Цинь Цзюньбао еще ребенок, в будущем он станет важным чиновником, молодым канцлером. И в том, что с оригинальной Цинь Чжао так жестоко обошлись, была и его заслуга — месть за детские обиды!
Цинь Чжао только успокоилась, как слова Чжан Хэна снова заставили ее сердце замереть.
— Молодой господин, — спросил Чжан Хэн с улыбкой, — вы хотите выместить свою злость на Третьем молодом господине? Я могу его позвать.
Цинь Чжао чуть не подавилась.
Она свирепо посмотрела на Чжан Хэна. — Вон отсюда!
Чжан Хэн опешил. — Молодой господин?
Цинь Чжао, схватившись за грудь, указала на открытую дверь. — Убирайся! Немедленно!
Чжан Хэн тут же вышел, не желая больше ее раздражать.
Когда он ушел, Цинь Чжао все еще злилась.
Тот мальчик, которого она видела в саду, должно быть, и был Третьим молодым господином, Цинь Цзюньбао.
Судя по тону Чжан Хэна, оригинальная Цинь Чжао часто срывала на нем злость?
Цинь Чжао задумалась. Неудивительно, что мальчик так ее боялся. Что за человек была оригинальная Цинь Чжао, если могла обидеть ребенка?
Цинь Чжао была так расстроена из-за поступков оригинальной Цинь Чжао, что ее плохое настроение не проходило до самого ужина.
Она без аппетита поужинала с Цинь Судуанем. За столом были только они вдвоем. Старая госпожа обычно оставалась в своих покоях и редко выходила. Княгиня Ци, вторая жена Цинь Судуаня и мать Цинь Цзюньбао, уехала к себе домой из-за проблем у ее брата.
Старший сын, Цинь Фанъю, был трудолюбивым и все еще работал в Министерстве общественных работ. А ее младший брат, Цинь Цзюньбао, сославшись на болезнь, не пришел ужинать, вероятно, чтобы избежать встречи с ней.
Думая о бедном мальчике, Цинь Чжао чувствовала себя еще хуже.
Цинь Судуань, видя ее рассеянность, подумал, что она переживает из-за завтрашней поездки во дворец. — Завтра, когда мы приедем, я снова попробую поговорить с императором, а ты пока посети наложницу Цзинь.
— Цзинь-фэй? Кто это? — удивилась Цинь Чжао.
— Наложница Цзинь — давняя подруга твоей матери, — объяснил Цинь Судуань. — Они были очень близки. Она узнала, что ты вернулся в столицу, и попросила о встрече.
Цинь Чжао, поглаживая подбородок, сказала: — Но я же «мужчина», разве мне можно во внутренний дворец?
Цинь Судуань посмотрел на нее с одобрением. — Об этом не беспокойся. Император дал свое согласие. Встреча наложницы Цзинь с сыном старой подруги вполне допустима.
— Хорошо, я поняла, — ответила Цинь Чжао.
— Когда ты будешь во дворце, веди себя прилично, не броди где попало, понял? — строго сказал Цинь Судуань.
— Понял, понял! — быстро заверила его Цинь Чжао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|