Глава 16: Похитители

Цзо Сан велел Цюцю хорошо отдохнуть, а сам переоделся в чистую одежду.

Не успел он выйти из жилого комплекса, как его остановила полиция. Это были знакомые люди, тот самый Жун Гэ, который отвозил его в полицейский участок.

— Тебя ищет Робинсон.

Увидев машину, стоявшую на обочине в ожидании, Цзо Сан подошел и сел в нее. Робинсон показал ему папку с документами.

— Напиши ее имя, приклей фотографию. Эти документы — ее школьная и университетская биография.

Цзо Сан взял документы, попросил у Робинсона номер счета и позвонил в банк, переведя на его счет сначала миллион.

Он объяснил: — Остальной миллион будет переведен на ваш счет, Робинсон, после того как Цюцю устроится на работу.

— Окей.

Выйдя из машины и поздоровавшись с Жун Гэ, Цзо Сан взял такси и поехал к Лотуо.

Уя и Сяомяньху были там, они прощались с Лотуо, готовясь отправиться в Нидерланды.

Лотуо любил поучать и не собирался упускать Уя перед его отъездом: — Вы вдвоем, когда вернетесь в Нидерланды, обязательно хорошо примите господина Цзяна.

Уя сказал: — Босс, не волнуйтесь! О его девушке я тоже позабочусь.

Лотуо выругался и снова подчеркнул: — Разберитесь с делами, а потом возвращайтесь. И не забудьте хорошо принять господина Цзяна.

Уя вывел Цзо Сана и передал ему конверт. Цзо Сан не понял и спросил: — Что это? Таинственно как-то.

— Хорошая вещь, Цзо Сан, это эксклюзив, — Уя и Сяомяньху пошло усмехнулись и ушли.

Он примерно догадался, что там. Он положил конверт в карман. Господин Цзян на этот раз уехал в Нидерланды и не вернется. Несколько фотографий, ничего важного.

Лотуо спросил Цзо Сана: — Что тебе сказал Уя?

— Дал мне кое-что. Собираюсь вернуться и посмотреть, — сказал Цзо Сан.

Лотуо выругался на Уя и сказал Цзо Сану: — Сегодня мы с Леди Босс едем в казино. У Тайваньской Триединой Банды там винный прием.

— Хорошо! — Цзо Сан не интересовался местом, но ему была интересна та женщина, Тин Яо, хотя он, вероятно, ее не увидит.

Судя по сюжету, история с Триединой Бандой уже давно закончилась.

JK снова пошла краситься. Они ждали так долго, что Лотуо постепенно начал терять терпение, жалуясь: — Так долго, JK становится все более хлопотной.

— Позвать Леди Босс?

Лотуо заметил, что Цзо Сан в парусиновых брюках и широкой куртке, и хлопнул себя по лбу: — Я забыл. Я велел JK купить тебе костюм. Поднимись и возьми у нее.

— Хорошо.

Цзо Сан поднялся наверх и увидел, что JK все еще красится. Он спросил: — Леди Босс, босс сказал, что у вас есть костюм для меня.

JK подошла к своему гардеробу, достала одежду и сказала: — Сегодня винный прием, нельзя идти в таком виде.

Цзо Сан взял одежду, спустился вниз, быстро переоделся. Лотуо спросил его: — Умеешь завязывать галстук?

— Телохранителям галстук не нужен, — объяснил Цзо Сан.

— Черт возьми, как хочешь. Я сам не хочу завязывать галстук, он как веревка для собаки.

JK спустилась с лестницы, услышала слова Лотуо, помогла ему завязать галстук и напомнила: — Босс, на приемах нужно носить официальную одежду.

Когда они приехали в казино, Лотуо и JK поднялись наверх. Цзо Сан получил фишки на десять тысяч и велели ему играть внизу.

Цзо Сан побродил по казино, ничего подходящего для себя не нашел. Эти десять тысяч, скорее всего, будут проиграны. Лучше уж спуститься и поесть.

Навстречу ему шли женщина и Шаньцзи.

Этот Шаньцзи тоже кое-что умеет, он мастер по части женщин, наверное, у него есть какие-то особые способности!

— Цзо Сан, почему не играешь? — спросил Шаньцзи.

— Не умею, — Цзо Сан не стал скрывать этот факт.

— Брат Цзо Сан, не шути. Ты что, не можешь играть в то, во что играют даже дети? У меня есть еще фишки, возьми, поиграй, — Шаньцзи схватил горсть фишек из кармана и дал Цзо Сану.

— Спасибо, я не собираюсь играть. Хочу спуститься и поесть, — Цзо Сан объяснял, а его глаза невольно смотрели на внутреннюю сторону бедра Шаньцзи.

Видя Шаньцзи, Цзо Сан всегда вспоминал Тин Яо. Он не понимал, как нужно играть в постели, чтобы щипать внутреннюю сторону бедра. Он подумал попробовать с Цюцю.

Женщина, которую привел Шаньцзи, выглядела умной и красивой, ее можно было назвать красавицей. Неужели у него какая-то магия, или у него что-то большое, как у осла?

Не мог понять!

Цзо Сан чувствовал себя хуже него.

— Цзо Сан, это моя девушка, Шуфэнь, — представил ему Шаньцзи.

— О! Я пойду вниз, поем, — Цзо Сан вспомнил, это дочь того иностранного монаха из церкви.

После ухода Цзо Сана Шуфэнь сказала Шаньцзи: — Он только что смотрел на твое бедро.

— Черт, он что, не того? — Шаньцзи вздрогнул.

— Хватит дурачиться, иди играй! Я пойду вниз, выпью газировки.

— Тогда я найду тебя, когда закончу.

Цзо Сан тем временем купил на фишки на десять тысяч что-то и раздал детям.

Шуфэнь, увидев Цзо Сана, подошла и спросила: — Господин Цзо, вы любите детей?

— Ну, да, — ответил Цзо Сан. — Но, госпожа Шуфэнь, как совпало, вы же только что были наверху?

— Я спустилась выпить газировки. Можно мне взять одну?

Цзо Сан дал ей одну, а остальное отдал детям. Он нашел место и сел.

Шуфэнь сказала Цзо Сану: — Я слышала ваше имя в церкви, вы очень сильный.

— Правда? — Цзо Сан не знал, дошла ли его слава до церкви, но велика вероятность, что Шаньцзи рассказал ей об этом, когда они были в церкви.

Да благословит их Иегова!

Но раз она так уважительно к нему относится, он не мог отвергнуть ее доброту: — Это моя честь.

— Цзо Сан, кажется, снова меня избегает, — Шуфэнь притворилась очень разочарованной, как будто Цзо Сан совершил нечто ужасное.

Цзо Сан собирался объяснить, что ему нужно в туалет, когда подошла золотоволосая голубоглазая иностранка и спросила по-французски: — Простите, вы не видели моего ребенка?

— Простите, не видел, — Цзо Сан ответил ей тоже по-французски.

— Вы говорите по-французски, отлично! Не могли бы вы отвести меня к полиции? Мой ребенок потерялся.

Цзо Сан подозвал группу детей, которым раздал угощение, и спросил: — Вы видели иностранного ребенка?

— Видели, его отвели в подземный гараж, — ответил милый ребенок.

— Вероятно, его отвели в подземный гараж. Звонить в полицию немного поздно. Я отведу вас туда, чтобы найти его, — Цзо Сан предположил, что это похищение.

Шуфэнь схватила его и спросила: — Позвать кого-нибудь? Если это похищение, вы один...

— Звонок в полицию займет время, — Цзо Сан и золотоволосая голубоглазая иностранка спустились в подземный гараж. Шуфэнь немного поколебалась, но тоже последовала за ними, чтобы помочь найти ребенка.

Они разделились и обыскали подземный гараж, но никого не нашли. Цзо Сан собирался отвести француженку в полицию, когда смутно услышал, как ребенок зовет: — Мамочка!

Он подошел к минивэну Wuling Hongguang, водителя не было видно. Он протянул руку, вытащил ключ из окна и бросил его на землю.

Кто-то внутри выругался, открыл дверь машины, и вышли двое мужчин с ножами.

— Не суй нос не в свое дело, — пригрозил Похититель А.

Цзо Сан протянул руку, схватил его за затылок и ударил об землю. После стона тот затих.

Все произошло в одно мгновение. Похититель Б отступил на шаг, собираясь взять ребенка в машине в заложники. Цзо Сан не мог этого допустить. Он ударом ноги сломал ему голень, и тот, ударившись головой о колесо, потерял сознание.

Он залез в машину, вытащил ребенка и, видя его испуганный вид, успокоил: — Твоя мама сказала, что когда ты вырастешь, станешь полицейским и будешь ловить плохих парней. Она специально попросила этих людей притвориться плохими парнями и похитить тебя. Было страшно?

— Очень страшно, — звонко ответил ребенок.

Цзо Сан передал ребенка матери и сказал ему: — Чтобы стать полицейским, который ловит плохих парней, первое, что нужно сделать, — это быстро вырасти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение