Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сидя перед туалетным зеркалом, Цзян Хуэй с трудом снимала шпильки и корону со своих волос.

Дзинь-дзинь, серьги, заколки, ожерелья — целая коробка. Цзян Хуэй сразу почувствовала, как голова стала намного легче.

— Какие же у неё хорошие волосы! — пробормотала Цзян Хуэй, медленно расчёсывая распущенные локоны. Волосы прежней владелицы тела были прекрасно ухожены: до пояса, чёрные и гладкие. Главное, их было так много, что на ощупь они казались мягким, скользящим, словно лучший шёлк.

— Молодая госпожа, вода готова, — вошла Су Е, держа в руках банные принадлежности, которыми Цзян Хуэй обычно пользовалась.

Встав, Цзян Хуэй достала одежду из сундука и последовала за Су Е в соседнюю ванную комнату.

После пятнадцатиминутного купания вся усталость исчезла. Цзян Хуэй, одетая в домашнюю одежду, вошла во внутреннюю комнату.

— Эм, а где мне спать? — нерешительно спросила Цзян Хуэй, стоя перед кроватью и глядя на Чжоу Цзиньши, который уже принял ванну и сейчас готовил постель.

Неужели им придётся спать на одной кровати? Брачная ночь? Цзян Хуэй занервничала, но, услышав кашель Чжоу Цзиньши, подумала, что из-за его слабого здоровья он, вероятно, и хотел бы, но не смог бы.

Её выражение лица расслабилось. Цзян Хуэй увидела, как Чжоу Цзиньши достал из большого деревянного шкафа ещё одно одеяло. Он мягко сказал: — Цзиньши нездоров, поэтому пока вам придётся потерпеть неудобства, госпожа Цзян.

На его лице читалось смущение, а красивые глаза феникса смотрели на Цзян Хуэй.

— О, ничего страшного, хе-хе, — рассмеялась Цзян Хуэй. Разгорячённое паром от ванны, её румяное личико выглядело ещё более свежим, словно стоило его ущипнуть, и выступила бы вода, а её тёмные блестящие глаза казались ещё яснее и красивее.

Чжоу Цзиньши немного опешил. Девушка перед ним была красива и мила, словно маленькая роза, встречающая утреннее солнце в росе, живая и яркая.

Взглянув на себя, он понял, что хотя его тело и не было приковано к постели, оно всё же сильно отличалось от тела обычного человека.

Сегодня он даже потерял сознание на свадебном пиру, что было крайне неприлично.

Опустив ресницы, Чжоу Цзиньши повернулся, расстелил одеяло и жестом пригласил Цзян Хуэй лечь отдыхать.

Цзян Хуэй сказала: — Вы ложитесь ближе к стене. Я ночью встаю попить воды, и вдруг случайно наступлю на вас, будет нехорошо.

Чжоу Цзиньши на мгновение замер, внимательно посмотрел на лицо Цзян Хуэй, но ничего не понял.

В знатных семьях жена обычно спала на внешней стороне кровати, чтобы было удобнее прислуживать мужу.

Однако Цзян Хуэй явно не испытывала к нему симпатии и даже не выразила никакого возражения против того, чтобы спать на одной кровати, но под разными одеялами; казалось, она даже была рада. Её предложение спать с краю определённо не было продиктовано желанием заботиться о нём.

Молча кивнув, Чжоу Цзиньши снял обувь и носки и лёг в постель.

Цзян Хуэй задула свечи и фонари в комнате, оставив лишь один светильник в углу, чтобы было удобно вставать ночью.

Затем она тоже сняла обувь и носки и забралась под одеяло.

В мае ещё не было сильной жары, ночи оставались прохладными. Цзян Хуэй лежала на кровати, словно на своём прежнем матрасе Simmons.

Она изначально думала, что хотя древние деревянные кровати и застилались матрасами, они вряд ли были очень мягкими.

Но, к её удивлению, оказалось, что настоящий ватный матрас ничуть не хуже Simmons.

Лежа в кровати, Цзян Хуэй полностью расслабилась. Её настроение было превосходным, одеяло оказалось таким уютным, что, едва улегшись, она начала зевать. Накатившая сонливость заставила её пожелать Чжоу Цзиньши спокойной ночи, после чего она закрыла глаза и погрузилась в сон.

Рядом раздавалось мягкое, ровное дыхание, а вокруг витал тёплый аромат розы. Вероятно, это было мыло, которым Цзян Хуэй пользовалась для купания, или душистый бальзам, который она нанесла.

Чжоу Цзиньши лежал с открытыми глазами, в голове у него царил некоторый беспорядок. Он совсем не хотел спать; после десяти с лишним лет одиночества ему было очень непривычно, когда рядом кто-то спал.

Но… он повернул голову, посмотрел на спящую женщину и беспомощно улыбнулся. Она спала крепко, совсем не страдая от незнакомой постели, и, казалось, даже не замечала, что рядом с ней лежит взрослый мужчина.

Откуда Чжоу Цзиньши было знать, что Цзян Хуэй в современном мире, будучи спортсменкой, ежедневно сталкивалась с изнурительными тренировками.

К концу дня усталость была такой, что она засыпала, едва коснувшись подушки. Во время сборов было обычным делом уснуть прямо на тренировочной площадке из-за переутомления.

Для Цзян Хуэй обстановка для сна не имела никакого значения; когда она уставала, могла уснуть где угодно.

Какова же её истинная цель, выйдя за него замуж?

Чжоу Цзиньши размышлял. Изначально семья Цзян не соглашалась на этот брак, ведь он был нездоров, и ни одна молодая госпожа из знатной семьи не хотела выходить за него замуж, опасаясь, что в любой момент может стать вдовой.

К тому же князь Чжэньнань был генералом, и его дети, естественно, должны были унаследовать военную власть. Но с его телом он совершенно не мог выйти на поле боя и командовать войсками, и унаследовать титул было крайне сложно.

Поэтому Резиденция маркиза Чаннина долго не соглашалась, но затем его бабушка лично отправилась во дворец и выпросила императорский указ о браке, и только тогда семья Цзян была вынуждена согласиться.

Странно было то, что госпожа Цзян, будучи главной участницей, с самого начала не выказывала никакого сопротивления. Хотя браки и заключались по воле родителей, она совершенно не противилась этому явно несчастному союзу.

Хотя он и был законнорожденным сыном князя Чжэньнаня, его мать умерла, когда ему было всего три года. Все эти десять с лишним лет он мог твёрдо стоять на ногах в резиденции только благодаря заботе бабушки и семьи его матери.

Он не был похож на Чжоу Хуайчуаня, который уже много лет служил в армии и завоевал авторитет и положение.

Цзян Хуэй была высокого происхождения и обладала прекрасной внешностью, она могла бы выйти замуж даже за принца. Почему же она согласилась выйти замуж за такого больного человека, как он?

Чжоу Цзиньши был полон сомнений. Размышляя, он незаметно для себя уснул.

Глубокой ночью воцарилась полная тишина, лишь из двора за окном доносилось неясное стрекотание каких-то насекомых.

В спальне Цзян Хуэй спала крепким сном. Незаметно для неё, большая часть одеяла сползла с неё. С глухим стуком Цзян Хуэй перевернулась и упала с кровати.

— Ой! — Внезапно потеряв опору, Цзян Хуэй проснулась от испуга.

— Что случилось? — проснувшись от шума, поспешно спросил Чжоу Цзиньши.

— Ой, ух! — Цзян Хуэй болезненно вскрикнула, садясь и потирая затылок. Услышав его вопрос, она ответила: — Нет, я в порядке, просто случайно упала с кровати.

Из глубины кровати послышался шорох. Чжоу Цзиньши сел, и как только его глаза привыкли к свету, он собрался спуститься с кровати, чтобы проверить.

— Эй, не двигайтесь, не двигайтесь, я в порядке, спите, спите.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение