Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ло'эр, принеси еще одну чашу.
— Да, — ответила маленькая служанка и собралась уходить. Цзян Хуэй поспешно сказала: — Су Е, ты тоже иди с ней. Раз уж ты разбила, нужно это исправить.
Су Е тут же согласилась и вышла вместе с Ло'эр.
В комнате стало тихо. Цзян Хуэй посмотрела на Чжоу Цзиньши, не зная, что сказать, и молча села за стол.
Чжоу Цзиньши прислонился к изголовью кровати. Он редко общался с женщинами, и его свадьба с Цзян Хуэй была организована в спешке, так что они почти не проводили время вместе. Он тоже не знал, что сказать.
— Гул-лу… — раздалось несколько громких урчащих звуков. Чжоу Цзиньши посмотрел, как Цзян Хуэй прикрыла живот, чувствуя себя крайне неловко.
Она давно проголодалась. Встала рано утром, чтобы причесаться и нарядиться, торопилась и съела всего несколько маленьких пирожных. Теперь ее живот буквально прилип к спине.
Пока она смущалась, Чжоу Цзиньши сказал: — Пусть слуги принесут еды. — Сказав это, он громко позвал: — Чан Дун! — В комнату вошел слуга в синей одежде.
— Молодой господин.
Чжоу Цзиньши приказал: — Принеси немного еды.
— Слушаюсь, господин.
В это время вошла Су Е, неся лекарство.
— Молодой господин, лекарство принесено.
Цзян Хуэй поспешно встала, взяла чашу с лекарством с подноса, подошла к кровати и собралась кормить его.
— Не нужно, я сам справлюсь.
Чжоу Цзиньши слегка улыбнулся, протянул руку и взял чашу с лекарством. Его холодные кончики пальцев коснулись руки Цзян Хуэй, словно прикоснувшись к теплой грелке.
Слегка подув, он выпил лекарство в два глотка. Стоявшая рядом Ло'эр тут же подала чашку теплой воды.
Видя, как он без единой морщинки на лбу выпил горькое на вид лекарство, Цзян Хуэй не могла не восхититься.
Она и раньше болела. Когда-то она обращалась к китайскому врачу, и ей прописали несколько доз лекарства. Но от горечи того отвара у нее немел язык, а при второй попытке выпить ее просто стошнило, и она не смогла его проглотить.
Чан Дун был очень проворным. Вскоре он вошел, неся две коробки для еды.
Большая трехъярусная коробка для еды. Блюда были расставлены на столе: мясные и овощные, а также фарфоровая супница. Еда все еще дымилась, аромат разносился по комнате, и у Цзян Хуэй глаза разбегались от предвкушения.
Реакция Цзян Хуэй позабавила Чжоу Цзиньши. Он слегка улыбнулся и сказал: — Вы можете идти. Уже поздно, поужинайте.
Трое ответили «да». Чжоу Цзиньши окликнул Ло'эр и приказал: — Сходи во Двор Ста Благословений и сообщи бабушке, что со мной все в порядке, чтобы она не волновалась.
— Поняла, молодой господин.
Трое закрыли дверь и ушли. Цзян Хуэй без церемоний села на стул, взяла палочки и принялась есть.
Красная, блестящая тушеная свинина была настолько мягкой, что таяла во рту. Соотношение трех частей жира к двум частям мяса делало ее совсем не жирной. Съев несколько кусочков, Цзян Хуэй потянулась палочками к рыбе-мандарин в кисло-сладком соусе на бело-голубой тарелке.
Обжаренная во фритюре и политая кисло-сладким соусом, рыба была хрустящей снаружи и нежной внутри, кисло-сладкой и вкусной. Глаза Цзян Хуэй загорелись, и она протянула руку, чтобы придвинуть тарелку к себе и наесться вдоволь.
Утка «Восемь сокровищ», соленая курица, суп из свиных ребрышек с зимней тыквой… Каждое блюдо было идеально по цвету, аромату и вкусу, намного вкуснее, чем то, что она ела в звездных ресторанах.
Она уткнулась в еду. Была так голодна, что не поднимала головы, и ее палочки ни на мгновение не останавливались.
Из-за болезни Чжоу Цзиньши его обычная диета была очень легкой. Многолетнее употребление горьких лекарств, казалось, лишило его интереса к вкусной еде. Однако, глядя на Цзян Хуэй, которая ела с таким необыкновенным удовольствием, он почувствовал, как у него потекли слюнки.
Цзян Хуэй грызла маленькую куриную ножку, ела очень быстро, совсем не по-леди, словно беженка, голодавшая несколько дней.
На лице Чжоу Цзиньши мелькнула улыбка. Эта молодая госпожа, которую старшие называли нежной, милой, достойной и вежливой, оказалась такой раскованной. Это совсем не соответствовало слухам.
Хлюп-хлюп…
Одна чаша супа, и чувство пустоты в животе наконец исчезло. Цзян Хуэй подняла голову и довольно причмокнула.
— Наелась? — раздался голос Чжоу Цзиньши. Цзян Хуэй вздрогнула, посмотрела на его смеющиеся глаза и вдруг почувствовала, как ее лицо вспыхнуло. Взглянув на стол, который выглядел так, словно по нему пронесся осенний ветер, она почувствовала себя очень неловко. Она совсем забыла, что в комнате был еще кто-то!
— А, э-э, извините, я забыла оставить вам.
Цзян Хуэй смущенно покраснела, теребя подол юбки.
— Ничего страшного, — мягко сказал Чжоу Цзиньши. — Ты наелась? Если нет, я попрошу кухню прислать еще.
Цзян Хуэй энергично закивала: — Достаточно, достаточно, я уже наелась. Хе-хе.
— Вот и хорошо.
Чжоу Цзиньши смотрел на стол, и Цзян Хуэй чувствовала себя все более неловко. Была ли она слишком грубой, когда ела? Не произвела ли она плохого впечатления?
— Тогда, может, вы что-нибудь поедите? — спросила Цзян Хуэй.
Чжоу Цзиньши покачал головой: — Не нужно, я не голоден.
— О, тогда я позову кого-нибудь, чтобы убрались, — сказала она, подошла к двери, открыла ее и приказала двум служанкам из коридора войти и прибраться в комнате, а также приготовить воду для купания.
Из-за болезни Чжоу Цзиньши свадебные шутки были отменены. Что касается свадебного вина, то раз Чжоу Цзиньши не упоминал о нем, она сделала вид, что ничего не знает.
В конце концов, она не была готова по-настоящему выйти замуж. Если представится возможность, она обязательно покинет это место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|