Глава 8: Небесные тайны приоткрываются (Часть 1)

Чжоу-ван рассмеялся.

Разве он и его красавица Су не были теми самыми влюбленными, что будут вместе навсегда?

Богиня, явившаяся во сне, была добрым предзнаменованием, подтверждающим его благосклонность к красавице Су.

Его красавица Су была жемчужиной, дарованной ему Небесами.

Услышав эту лесть от красавицы, Чжоу-ван был в прекрасном настроении. Дацзи воспользовалась моментом, высвободилась из его объятий и грациозно поклонилась: — Ваше Величество, у вашей слуги есть еще одна просьба.

Когда она поклонилась, ее белое дворцовое платье расстелилось по полу, а серьги из глазури слегка покачнулись.

Чжоу-ван продолжал сидеть, глядя на нее сверху вниз. Ему казалось, что красавица Су, украсившая волосы веткой персика, стала еще прекраснее, словно нежный белый пион, спокойно и величественно распустившийся у его ног.

Чжоу-ван осушил чашу с чаем одним глотком и величественно махнул рукой: — Зачем красавице стеснять себя этими мирскими формальностями?

— Если красавица о чем-то просит, разве я могу отказать? Даже если красавица пожелает луну с неба, я сорву ее для тебя.

План Дацзи удался. Она улыбнулась еще нежнее и искреннее: — Благодарю Ваше Величество.

— Ай-яй, красавица, к чему такая отчужденность? — Чжоу-ван лично помог ей подняться, обнял и некоторое время ласкал, только потом вспомнил о ее словах и спросил: — О чем же красавица хотела меня попросить?

Дацзи лениво прислонилась к нему всем телом, словно действительно устала.

Она мягко сказала: — Ваше Величество, ваша слуга слышала, что премьер-министр Шан ушел в отставку и завтра покидает столицу. Все чиновники собираются проводить его у павильона за городом.

— Ваша слуга подумала: премьер-министр Шан все-таки беспокоился о государстве, много лет трудился ради Вашего Величества. Если Ваше Величество оставит это без внимания, боюсь, это охладит сердца чиновников. Но как может столь знатная особа, как Ваше Величество, лично выезжать за город для проводов? Я подумала и решила: как насчет того, чтобы ваша слуга отправилась туда от имени Вашего Величества?

Чжоу-ван, хотя и согласился на отставку Шан Жуна в тот день, в душе все еще ценил заслуги премьер-министра. К тому же, слова Дацзи были весьма разумны. Он не стал долго раздумывать и сказал: — Это, естественно, хорошо. Красавица — поистине добродетельная наложница, умеет разделить мои заботы.

Дацзи мягко и изящно улыбнулась: — Это долг вашей слуги.

Чжоу-ван потянулся к ее одеждам и игриво сказал: — У меня как раз сейчас есть одна забота. Не желает ли красавица разделить ее со мной?

Дацзи, как обычно, применила искусство иллюзий, когда Чжоу-ван был охвачен страстью. Использовать иллюзию для подмены реальности требовало очень высокого уровня совершенствования, которым она пока не владела. Но Чжоу-вану в глубине души было все равно, какая женщина разделяет с ним ложе, он заботился лишь о собственном удовольствии, поэтому Дацзи не беспокоилась, что он раскроет ее обман.

Она поднялась и отошла подальше, оставив Чжоу-вана одного на кровати, бессмысленно теребящего одеяло.

Уже наступила ночь, во дворце зажглись фонари.

Дальше, в городе Чаогэ, в каждом доме тоже зажглись огни. Лишь на горизонте осталась бледная полоска заката.

Дацзи стояла у окна, постепенно погружаясь в свои мысли.

Среди нынешних придворных было немало преданных и честных людей, но большинство из них, подобно Наставнику Ду, умели лишь увещевать ценой собственной жизни, не проявляя гибкости. Шан Жун же был редким умным человеком среди них.

Она помнила, как в тот день, когда Шан Жун просил об отставке, весь зал затих, и лишь его белое одеяние расстелилось по полу.

Независимо от того, собирался ли Шан Жун сосредоточиться на помощи наследному принцу или же, удерживая Сына Неба, повелевать знатью, став всемогущим регентом, — если бы ему это удалось, династия Шан непременно возродилась бы.

Но имя Шан Жуна уже было вписано в Список Возведения в ранг духов.

Дацзи обнаружила, что ее решимость поколебалась.

Раз он в Списке, Шан Жун должен умереть.

Шан Жун исчерпал все свои силы и ум ради империи Шан, придумал хитроумный план, оставив Чжоу-вана и поддержав наследного принца… Даже Дацзи верила в его успех. Но неужели из-за так называемой исчерпанной судьбы, из-за так называемой неизбежной гибели все, что Шан Жун делал сейчас, все эти многочисленные усилия — были напрасны?

Она не могла этого понять, но почувствовала скорбь, подобную той, что испытывает лиса, видя смерть зайца.

Дацзи никогда не была из тех, кто безропотно ждет смерти. Чжоу-ван принадлежал к роду Шан, но и наследный принц Инь Цзяо тоже был из рода Шан. Богиня Нюйва приказала ей погубить династию Шан, но не говорила, что на троне обязательно должен сидеть Чжоу-ван.

Ну и что с того, что судьба предопределена?

Она решила попробовать пройти по пути, который наметил Шан Жун. Посмотреть, действительно ли он ведет в никуда.

По крайней мере, наследный принц не будет так пренебрегать человеческими нормами, как Чжоу-ван. Она, будучи наложницей Чжоу-вана, к тому же имея заслугу поддержки будущего правителя, после восшествия принца на престол будет пользоваться только уважением.

Тогда она сможет обрести покой и всем сердцем служить Богине Нюйве.

Дацзи стояла у окна, снова взглянула на Чжоу-вана на кровати и со злорадством подумала: «Эту прекрасную возможность — возможность опрокинуть твой драконий трон — ты сам дал мне в руки».

Дворец Нюйва.

Когда Дацзи попросила у Чжоу-вана разрешения проводить Шан Жуна, Нюйва увидела это через водное зеркало.

Вместе с ней это видел и Бися, пришедший с докладом.

Он взглянул на водное зеркало, слегка колеблясь, не зная, стоит ли задавать вопрос. Он знал, что Богиня послала лису сеять смуту во дворце, но, судя по действиям лисы, у нее явно были свои планы.

Нюйва стояла к нему спиной, тихо выводя иероглифы за столом.

Богиня не выказала намерения разбираться. Бися пришлось отложить мысли о лисе в водном зеркале и по правилам доложить: — Ваша Милость, прибыл Святой Фуси.

Кисть в руке Нюйвы замерла.

Бися ожидал этого и лишь мысленно вздохнул.

Все в Поднебесной знали, что Святой Фуси и Богиня Нюйва — брат и сестра, вместе постигшие великий Дао. Только вот, к сожалению…

Нюйва обернулась и спросила Бися: — Где сейчас Святой?

— Ожидает Вашу Милость в Зале Десяти Тысяч Демонов.

Нюйва отложила кисть. — Попроси его подождать немного. Я переоденусь и приду.

Когда Бися снова увидел Нюйву в Зале Десяти Тысяч Демонов, на ней было уже не обычное пятицветное платье, а роскошное черное одеяние, величественное и строгое, с узорами гор и рек, украшенное солнцем, луной и звездами.

В Зале Десяти Тысяч Демонов горели вечные серебряные свечи. Фуси стоял посреди зала, расхаживая взад-вперед, словно погруженный в глубокие раздумья.

Увидев ее появление, Фуси поднял голову и улыбнулся.

Нюйва обычно не выказывала своих чувств, но сейчас, увидев Фуси, выражение ее лица немного смягчилось. Она медленно произнесла: — Святой не был здесь много лет.

Бися подал чай и тактично поклонился, удаляясь. Перед тем как покинуть Зал Десяти Тысяч Демонов, он бросил последний взгляд на Фуси: Святой Фуси по-прежнему обладал чрезвычайно красивой внешностью, был одет в простое белое одеяние, его облик был исполнен изящества, но он больше ни капли не походил на Богиню.

Нюйва пригласила Фуси сесть, сама поправила рукава и вернулась на Священный Трон из алойного дерева.

— С чем пожаловал Святой на этот раз? — спросила она.

Фуси отпил глоток чая и с легкой улыбкой сказал: — Я совершенствовался во Дворце Пылающих Облаков, как вдруг мое сердце было потревожено. Я почувствовал, что Богиня несколько дней назад провела гадание, которое смогло противостоять Небесным тайнам, и пришел узнать подробности.

Зал был величественным, белый нефрит в нем был холоден, и он был пуст, если не считать их двоих, отчего казался особенно пустынным и холодным.

Через каждые несколько шагов в зале стояли покрытые красным лаком колонны, между которыми свисали занавеси. Они колыхались и развевались, скрывая и вновь открывая лицо Фуси, пьющего чай, что придавало ему неземной вид.

Нюйва слегка улыбнулась. — Пустяки, не идущие ни в какое сравнение с искусством Карты Реки и Письмен из Ло Святого. Святой смеется надо мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Небесные тайны приоткрываются (Часть 1)

Настройки


Сообщение