Глава 1: Колебание Знамени Призыва Демонов

— Святая добродетель Вашей Милости безгранична: вы создали людей из глины, собрали пятицветные камни, чтобы починить небо, совершили великие деяния для всех людей Поднебесной, и благословения ваши глубоки…

Зал был огромен и пуст. Медные плиты под ногами источали холод ранней весной. Перед залом из двух позолоченных курильниц струился легкий дымок. Занавес колыхался от легкого ветерка, приоткрывая священный лик Нюйвы — прекрасный и величественный.

Лисий дух стояла на коленях на холодных медных плитах, глядя на священный образ за занавесом. Она поклонилась раз, другой, третий.

После третьего поклона она медленно склонила голову к земле: «Молю Вашу Милость о покровительстве, дабы мой род демонов процветал, а дожди и ветры были благоприятны».

Пятнадцатый день третьего месяца — день рождения Нюйвы. Будучи демоном, лиса должна была прийти и поклониться.

Нюйва отправилась во Дворец Пылающих Облаков поздравить Трех Святых и еще не вернулась. Императорский кортеж Чжоу-вана только что отбыл. Зал был пуст, в нем осталась лишь она, одна-единственная лиса.

Закончив поклоны, лисий дух подняла голову и увидела на стене непристойное стихотворение. Автор обладал недюжинным талантом: первые строки восхваляли красоту Нюйвы, но последняя строка была поистине шокирующей — приглашение разделить с богиней ложе.

Написал его Чжоу-ван.

Лисий дух подумала, что Чжоу-ван был прав.

Богиня была святой, и ее красота несла в себе величие святости. Несравненная красавица, величественная и строгая, сияющая, как ясная луна, как утренняя звезда. Во всех девяти областях и четырех морях, под небесами и на земле не сыскать второй такой красавицы. Неудивительно, что Чжоу-ван возжелал ее. Она и сама ее желала.

Нюйва часто взмахивала Знаменем Призыва Демонов, созывая всех демонов Поднебесной. Когда лисий дух впервые предстала перед святой, она была всего лишь маленькой трехсотлетней лисичкой. Стоя на коленях среди множества демонов, она осмеливалась лишь смотреть на подол платья богини.

Даже подол был так прекрасен.

Когда богиня закончила проповедь и установила правила, лисий дух набралась смелости и украдкой взглянула на нее.

Один взгляд — и она отдала ей всю свою жизнь.

В пятьсот лет она приняла человеческий облик.

Поскольку все ее мысли были только о Нюйве, ее человеческая внешность стала похожа на богиню — лишь на три десятых, лишенная величия, но исполненная мягкой, весенней нежности.

Святые — величайшие существа между небом и землей. Подражать внешности святого — величайшее неуважение. Даже сходство на три десятых было дерзостью, влекло за собой кармические последствия.

Но нести карму богини — она была готова к этому с радостью.

Лисий дух смотрела на непристойное стихотворение Чжоу-вана на стене, вспоминая великолепие богини. Она так погрузилась в свои мысли, что забыла стереть богохульные строки.

Внезапно она почувствовала, как богиня взмахнула Знаменем Призыва Демонов.

Знамя Призыва Демонов дрогнуло, и ее сердце дрогнуло вместе с ним.

Лишь когда мириады демонов преклонили колени перед Дворцом Нюйва, лисий дух осознала: «Плохо дело! Богиня увидела стих Чжоу-вана и разгневалась».

Она была ближе всех, поэтому прибыла первой. Опустив голову, она стояла на коленях и видела, как великолепный подол платья богини промелькнул перед ней.

Богиня была очень разгневана. Она ходила взад-вперед перед дворцом, и подол ее платья мелькал перед лисой, заставляя ее сердце биться как барабан от напряжения.

Затем подол платья богини остановился, и она повернула обратно в зал.

Вскоре Девица Цайюнь вышла передать указ: «Повеление Богини! Всем демонам удалиться! Три демона из Могилы Сюань Юань, следуйте за мной на аудиенцию к Богине!»

Девятихвостая Фазанья Дева и Пипа Цзин имели невысокий уровень совершенствования и растерялись от такого поворота событий.

Лишь лисий дух сохраняла спокойствие. Сначала она поклонилась в знак благодарности за святую милость, затем подняла голову и с улыбкой сказала: «Благодарю Фею Цайюнь».

Ее искусство обольщения было врожденным. Цайюнь покраснела и, опустив голову, пробормотала: «Не стоит благодарности».

Дворец Нюйва поражал своим великолепием. Повсюду росли диковинные цветы и травы, павильоны и залы тянулись один за другим. Цветные облака клубились вокруг, а белые журавли и птицы Цинлуань резвились, гоняясь друг за другом у крыш дворца.

Войдя в главный зал, они ступили на пол, вымощенный белым нефритом. Повсюду горели серебряные свечи, по обе стороны стояли пары золотых мальчиков и нефритовых дев. Из резных золотых курильниц поднимались струйки белого дыма, окутывая весь зал.

Три демона преклонили колени внизу. Богиня восседала на троне из агарового дерева в дальнем конце зала, а по обе стороны от нее стояли Би Ся и Цай Юнь.

Богиня была облачена в пятицветное платье и полулежала на священном троне, подперев голову рукой. Ее лицо по-прежнему было величественным и прекрасным, но в выражении сквозила усталость.

— Судьба династии Шан исчерпана, — сказала она. — Феникс поет на горе Ци, Небесный Мандат переходит к Чжоу. Вы примете человеческий облик и сделаете так… — Она дала им подробные наставления, приказывая трем демонам соблазнить правителя и погубить династию Шан.

Лисий дух видела непристойное стихотворение Чжоу-вана и догадывалась о причине, но молча стояла на коленях внизу.

Закончив наставления, Нюйва добавила: «Помните, нельзя причинять вред живым существам. Когда дело будет сделано, вы, естественно, достигнете истинного плода [просветления]».

Фазанья Дева и Пипа Цзин были вне себя от радости. Получив приказ и поблагодарив за милость, они с веселым видом отправились в Чаогэ.

Лисий дух обладала более высоким уровнем совершенствования и была проницательнее. Получив приказ, она осталась стоять на коленях.

— У тебя есть еще вопросы? — спросила Нюйва.

— Ваша Милость, — ответила лисий дух, — малый демон только что видела во дворце Вашей Милости стихотворение, написанное Чжоу-ваном. Я как раз собиралась доложить об этом Вашей Милости, когда меня призвали сюда… Осмелюсь спросить, Ваша Милость послала нас соблазнять Чжоу-вана из-за этого?

Отрок Бися и Девица Цайюнь переглянулись, явно не одобряя прямолинейности лисы.

Взгляд Нюйвы стал глубже.

Она была святой, но всегда была близка к людям и имела женский облик, поэтому ее величие не было столь подавляющим, как у других святых.

Сейчас, глядя на распростертую на земле лису, она излучала глубокое спокойствие, а выражение ее лица было непроницаемым, внушая безграничное благоговение и трепет.

— Раз ты знала, почему не доложила? — спросила она.

— Прошу прощения у Вашей Милости, — лисий дух изящно поклонилась. — Малый демон заслуживает десяти тысяч смертей. Увидев, как Чжоу-ван оскорбил Вашу Милость, я исполнилась праведного гнева и думала лишь о том, как отомстить этому распутнику и постоять за честь Вашей Милости. Мой уровень совершенствования низок, а разум не слишком остер. Этот распутник так разгневал меня, что я потеряла голову и пренебрегла своими обязанностями перед Вашей Милостью. Молю Вашу Милость о снисхождении.

Нюйва молчала. Спустя долгое время она холодно произнесла: «А ты верна».

Глаза лисьего духа были подобны воде. «Преданность малого демона Вашей Милости искренна, солнце и луна тому свидетели».

Это была чистая правда.

Нюйва не высказала ни одобрения, ни неодобрения, лишь сказала: «Чжоу-ван похотлив. Ты, тысячелетняя лиса, непременно добьешься успеха».

Тем самым она косвенно признала, что дело было в непристойном стихотворении.

Лисий дух опустила голову и промолчала. Нюйва добавила: «Подойди, дай мне взглянуть на тебя».

В зале царила глубокая тишина. Лисий дух, одетая в белое платье, приблизилась на коленях. Подол ее платья скользил по полу, словно распустившийся белый пион.

Она опустилась на колени рядом с Нюйвой. Богиня слегка опустила ресницы, протянула руку и взяла ее за подбородок. И замерла.

Би Ся и Цай Юнь ахнули.

Сходство было на три десятых.

Когда демон принимает человеческий облик, его внешность отражает его сердце.

О чем же думала эта лиса, чтобы стать похожей на Нюйву?

К тому же, святые едины с Дао Небес. Даже если всем сердцем желать подражать внешности святого, это не так-то просто. Последствия кармы — это меньшее из зол. При малейшей неосторожности можно навлечь на себя громовую скорбь и погибнуть телом и духом.

Даже если этой лисе повезло, будучи демоном, подвластным Знамени Призыва Демонов, иметь внешность, схожую с Нюйвой, — это все равно было дерзостью.

— Хорошо, очень хорошо, — сказала Нюйва. — Раз у тебя такое лицо, нет сомнений, что ты справишься.

Мысли святых непостижимы. В ее словах не слышалось ни радости, ни гнева, словно она действительно просто оценивала шансы на соблазнение Чжоу-вана.

Лисий дух опустила глаза и смиренно сказала: «Благодарю Вашу Милость за похвалу».

Стоявшие рядом Би Ся и Цай Юнь едва не рассмеялись от возмущения. Подражать внешности святого — это еще большее неуважение, чем написание Чжоу-ваном непристойного стиха! Богиня не стала наказывать ее, помня о своем обещании даровать просветление, но эта лиса посмела воспользоваться ситуацией!

Нюйве же это показалось весьма забавным.

Она остановила Цай Юнь, которая хотела отчитать лису, достала из рукава Нефритовую печать и бросила ее перед лисой. «Когда вы с сестрами прибудете в Чаогэ, если столкнетесь с трудностями или не будете знать, как поступить, используйте это, чтобы сообщить мне».

Лисий дух наклонилась, подняла печать и поклонилась: «Благодарю Вашу Милость».

Она и так стояла на коленях у ног Нюйвы, а теперь, поклонившись, приняла позу полного подчинения. Сверху ее тонкая талия и изящные изгибы бедер выглядели особенно соблазнительно. Белое платье было как раз в меру тонким, пробуждая воображение.

Нюйва сидела на священном троне из агарового дерева и рассеянно думала: «Когда эта лиса будет поклоняться Чжоу-вану, он, вероятно, будет так же, как и я сейчас, восседать на троне и смотреть на нее сверху вниз, словно попирая ее ногами… В такой позе покорности самые соблазнительные изгибы женского тела предстают во всей красе. Роковая красавица, способная погубить страну и народ, но при этом смиренно склонившаяся у его ног… Неудивительно, что Чжоу-ван не устоит».

А то, что эта женщина похожа на нее… это делало все еще интереснее, не так ли?

Поклонившись, лисий дух снова заговорила: «Ваша Милость, у малого демона есть еще одна просьба».

Нюйва еще не успела ответить, как Отрок Бися шагнул вперед и резко спросил: «Что тебе еще нужно?»

Лисий дух снова поклонилась: «Прошу Вашу Милость даровать мне имя».

Отрок Бися на мгновение замешкался и отступил назад.

У демонов не было имен. Среди всех живых существ на небе и на земле только люди, венец творения, могли обладать именами.

Демон мог получить имя, только если его дарует высшее существо.

Нюйва очнулась от своих мыслей и посмотрела на распростертую у ее ног лису. Она слегка задумалась.

Затем она произнесла: «Имя тебе — Дацзи».

На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Колебание Знамени Призыва Демонов

Настройки


Сообщение