— …Вот так все и было. У Чэн Ван и премьер-министр Шан очень дружны, а Хуан-фэй — сестра У Чэн Вана. Малый демон послала служанку в Западный Дворец разузнать новости. Говорят, Шан Жун видел жестокость Чжоу-вана, но тот не слушал увещеваний. Не в силах смотреть, как империя Шан гибнет в его руках, он решил уйти в отставку.
Во Дворце Нюйва Дацзи сопровождала богиню на прогулке в саду.
Идя рядом с Нюйвой, она плавно рассказывала о недавних событиях: начиная с доклада Ду Юаньси, заканчивая отставкой Шан Жуна и тем, как все чиновники договорились устроить ему проводы за городом. Она подробно изложила все Нюйве.
Закончив рассказ, она спросила: — Ваша Милость, если Шан Жун не мог смотреть, как гибнет империя Шан, разве он не должен был остаться при дворе?
— Если он скажет десять фраз, Чжоу-ван, может, прислушается к одной-двум. А если другие скажут сто фраз, Чжоу-ван не послушает ни одной. Почему же он ушел?
С тех пор как Дацзи овладела искусством иллюзий, ей не очень нравилось оставаться во дворце правителя. Там было слишком много правил, и она чувствовала себя скованно. Вместо этого она часто наведывалась во Дворец Нюйва.
Она совершенно забыла, что правил во Дворце Нюйва было еще больше, чем во дворце правителя.
Каждый раз, приходя во Дворец Нюйва, она оставляла в своих покоях лишь иллюзию спящей себя, чтобы обмануть слуг или Чжоу-вана, который время от времени заглядывал во Дворец Долголетия.
Из-за этого по дворцу поползли слухи, что госпожа Су в последнее время стала очень сонливой, уж не подхватила ли она какую-нибудь странную болезнь.
Дацзи часто приходила во Дворец Нюйва, чтобы повидаться с Нюйвой.
Иногда Нюйвы не было, или она была занята. Тогда Дацзи бродила повсюду с Цайюнь, ухаживая за диковинными цветами и травами во Дворце Нюйва или кормя птиц Цинлуань и белых журавлей.
Однако, если Нюйва была свободна, она непременно принимала ее.
Обычно она давала ей несколько советов по поводу недавно изученного искусства иллюзий и разъясняла некоторые вопросы совершенствования. Иногда, когда говорить было не о чем, Богиня рассказывала ей о разных диковинках со всего света и даже об искусстве манипулирования властью в мире людей.
Нюйва, будучи древним праведным божеством, обладала обширными познаниями. Проведя не так много времени во Дворце Нюйва, Дацзи чувствовала, что узнала от Богини больше, чем если бы прожила еще десять раз по тысяче лет.
Поэтому, не поняв недавний поступок Шан Жуна с отставкой, Дацзи прямо спросила об этом.
Она и Нюйва стояли у пруда.
Пруд был неглубоким, вода — кристально чистой. В нем плавало несколько парчовых карпов, а дно было выложено пятицветными камнями.
Когда Дацзи впервые пришла во Дворец Нюйва, она не придала этому значения. Увидев красивые камни, она даже подумала подобрать парочку поиграть.
Лишь однажды Бися сказал ей, что это те самые пятицветные камни, которыми Богиня чинила небо. Оставшиеся камни она использовала, чтобы выложить дно пруда для разведения карпов. Услышав это, Дацзи чуть не упала на колени на месте и не совершила три коленопреклонения и девять земных поклонов перед этим прудом.
Даже побывав здесь много раз, стоя сейчас у пруда рядом с Нюйвой, Дацзи все еще чувствовала себя очень скованно.
Нюйва была все в том же пятицветном платье. Она стояла, сложив руки в рукавах, ее одежды легко развевались. Нежные и яркие облака сами собой собирались над ее головой. Птицы Цинлуань кружили вокруг нее в танце, а белые журавли опускались перед ней, выгибая шеи в знак расположения.
Выслушав Дацзи, она лишь спросила: — Ныне Чжоу-ван лишен Дао. А что насчет наследного принца? Что ты думаешь о нем?
Дацзи задумалась и ответила: — Наследный принц — сын Цзян-хоу. Императрица считает, что малый демон сеет смуту в гареме, и наши отношения недружелюбны. Поэтому я не видела наследного принца. Но я слышала, что, хотя он еще юн, среди сановников он уже прослыл мудрым и способным.
— К тому же, отец Цзян-хоу — Дун Бо Хоу Цзян Хуань Чу, у него под началом бесчисленное множество отборных воинов и талантливых полководцев. Независимо от того, поддерживают ли его министры, Дун Бо Хоу всегда будет на стороне наследного принца.
— А кто учитель наследного принца? — снова спросила Нюйва.
— А! — воскликнула Дацзи, внезапно все поняв.
Учителем наследного принца Инь Цзяо был именно Шан Жун.
— Ваша Милость, — не удержалась Дацзи, — значит ли это… значит ли это, что Шан Жун, видя, что Чжоу-ван безнадежен, решил поддержать наследного принца? Но Чжоу-ван еще в расцвете лет, а наследному принцу всего четырнадцать. Неужели Шан Жун будет ждать год за годом?
За это время Дацзи многое узнала во Дворце Нюйва. Нюйва, желая проверить ее, спросила: — Если бы ты была на месте Шан Жуна, как бы ты поступила?
Дацзи подумала и сказала: — Не иначе как… сначала сосредоточилась бы на помощи наследному принцу, обучая его искусству управления государством. Затем либо осталась бы в Чаогэ и устроила дворцовый переворот, убив Чжоу-вана, либо бежала бы с наследным принцем к Дун Бо Хоу. Ведь у Дун Бо Хоу мощная армия, и он пользуется поддержкой народа, так что можно было бы просто поднять восстание. К тому же, наследный принц Инь Цзяо — законный наследник престола Шан, так что власть не попала бы в чужие руки.
— Шан Жуну необязательно помогать наследному принцу, — возразила Нюйва.
— А? — удивилась Дацзи.
Ветер коснулся воды в пруду, вызвав легкую рябь.
Нюйва смотрела на рябь и сказала: — Раз Шан Жун — учитель наследного принца, принц наверняка будет слушаться его беспрекословно. Как ты думаешь, кто тогда будет сидеть на троне — Инь Цзяо или Шан Жун?
Она говорила спокойно. Ее отражение в пруду, с развевающимися одеждами, омытое мерцающими бликами воды, казалось еще более свободным и прекрасным.
Дацзи засмотрелась на ее отражение.
И тут же подумала: «Почему Богиня так хорошо разбирается в делах смертных?»
Пока она размышляла, Нюйва протянула руку и сорвала ветку с цветущего дерева у пруда — возможно, это был персик. Маленькие, бледно-розовые пятилепестковые цветы росли гроздьями на ветке, напоминая цветы персика, но были гораздо изящнее и нежнее.
Хотя Дацзи многое узнала от Нюйвы о диковинках со всего света, она не смогла сразу определить, что это за цветок.
Сорвав ветку, Нюйва повернулась к ней.
Она была выше Дацзи, и, чтобы посмотреть на нее, ей нужно было слегка опустить глаза. От этого уголки ее глаз казались особенно вытянутыми, придавая ей вид строгий и возвышенный, словно лед, срезанный с вершины горы.
На таком близком расстоянии Дацзи даже смогла разглядеть, что под величественной и прекрасной внешностью Богини ее зрачки были светло-серого цвета. В них, казалось, скрывалось многое — простое и одновременно глубокое.
Так близко, что казалось, стоило ей поднять голову, и она столкнется с Богиней.
Нюйва же протянула руку к ее голове, медленно вынула золотую шпильку. Ее ресницы были опущены, а дыхание касалось щеки Дацзи.
Дацзи затаила дыхание.
Нюйва улыбнулась и закрепила ветку с цветами в волосах Дацзи.
Дацзи недоверчиво замерла. Поколебавшись мгновение, она увидела, как Богиня подняла руку и со спокойным видом вставила ее золотую шпильку в свои волосы.
Черные, как облака, локоны у висков, изящная шпилька. Навершие шпильки было украшено фениксом с расправленными крыльями, глаза которого были сделаны из глазури. С нее свисали тонкие золотые кисточки, которые покачивались на ветру, дробя солнечный свет.
Нюйва посмотрела на Дацзи.
И сказала: — Этот цветок очень идет тебе.
…
Вечером Цайюнь пришла прислуживать и, увидев золотую шпильку в волосах Богини Нюйвы, не смогла сдержать любопытства и несколько раз взглянула на нее.
Богиня обычно не любила такие золотые и серебряные украшения из мира людей, считая их безвкусными. Для волос она чаще использовала нефритовые, деревянные или костяные шпильки. Но на этот раз, вопреки обыкновению, в ее темных локонах красовалась золотая шпилька. Золото и глазурь переливались, создавая образ исключительной роскоши, что, впрочем, очень подходило величественному облику Богини.
Присмотревшись внимательнее, Цайюнь показалось, что это та самая шпилька, которую лиса прятала в волосах, собираясь напасть на Чжоу-вана.
Когда ее любопытство стало невыносимым, и она в третий раз украдкой взглянула на шпильку, Нюйва наконец спросила: — На что ты смотришь?
Пойманная с поличным, Цайюнь решила спросить прямо: — Ваша Милость, это та самая золотая шпилька с головы лисы?
Рука Нюйвы, державшая книгу, на мгновение замерла.
— Ваша Милость? — позвала Цайюнь.
— Я помню, — равнодушно сказала Нюйва, — когда я принимала трех демонов из Могилы Сюань Юань, я, по просьбе той лисы, даровала ей имя.
— «Лиса» звучит привычнее, — улыбнулась Цайюнь.
Нюйва перевернула страницу свитка. На ее лице по-прежнему не было эмоций. Она опустила взгляд и тихо смотрела на многократно исправленный текст метода совершенствования для демонов. — На свете так много лис. У нее есть имя. Ее зовут Дацзи.
…
…
Дворец правителя Шан.
Чжоу-ван пришел во Дворец Долголетия только с наступлением ночи. Увидев Дацзи, он заметил, что она выглядит так, словно только что проснулась — лениво и сонно. В этом была своя прелесть, и Чжоу-ван не мог отвести от нее глаз.
Он сел, и Дацзи заварила ему чаю.
Чжоу-ван смотрел на Дацзи, чувствуя, что в ней что-то изменилось. Он долго всматривался, выпив уже полчашки чая, и наконец заметил: — Красавица, эта ветка персика на твоей голове как раз в цвету, такая красивая. Но сейчас ведь глубокая зима, где ты сорвала цветы персика?
Дацзи коснулась ветки на голове и, прикрыв рот рукой, тихо рассмеялась: — Вашему Величеству нравится?
— Естественно, нравится.
Дацзи привычно устроилась на коленях Чжоу-вана, взяла со стола чай и поднесла к его губам. — Когда я отдыхала, мне приснился сон. Я видела богиню Девяти Небес, она украсила мои волосы этой веткой персика. Когда я проснулась, цветок был здесь.
Чжоу-ван выпил чай и игриво спросил: — Что за богиня? Красива ли она?
Дацзи улыбнулась.
— Естественно, очень красива, — мягко сказала она. — Я мало видела и не узнала, что это за божество. Но я помню, что та Богиня сказала мне, что предсказала мою судьбу. Моя судьба плоха, мне суждены скитания и горести на всю жизнь. Но есть одно благо.
Чжоу-ван обнял ее, его рука скользнула под воротник ее платья. — О, какое же благо?
Дацзи посмотрела на Чжоу-вана взглядом, полным нежности, словно вода. В ее ясных глазах, казалось, таились невысказанные тысячи чувств.
— Та Богиня сказала, что в этой жизни я непременно буду с любимым человеком, и мы будем вместе навсегда.
На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|