Глава 6. Часть 2

Лю Юйчжу задумалась, нахмурив брови. — Лэй Бутоу упоминал Цзоу Фэна. Не помню точно когда, но он тогда изрядно выпил и начал хвастаться. Один из посетителей сказал ему: «Ты такой умелый, почему же не поймал Цзоу Фэна?» Лэй Бутоу помрачнел и рассказал мне об их дружбе.

— Цзоу Фэн был старше Лэй Бутоу на восемь лет. Он приехал из деревни и, став полицейским, поселился на той же улице, где жил Лэй Бутоу. В детстве Лэй Бутоу был худеньким и его часто обижали, но Цзоу Фэн всегда заступался за него и даже обучил боевым искусствам. Когда Лэй Бутоу подрос, он стал работать вместе с Цзоу Фэном. Лэй Бутоу говорил, что всему, что он умеет, его научил Цзоу Фэн. Цзоу Фэн относился к нему как к родному брату, и Лэй Бутоу отвечал ему тем же.

— Когда речь заходила об убийстве, совершенном Цзоу Фэном, у Лэй Бутоу наворачивались слезы. Он говорил, что Цзоу Фэн не мог такого сделать, что в этом деле есть какая-то тайна, но он не смог ее раскрыть. Власти обвинили Цзоу Фэна, и Лэй Бутоу пришлось его арестовать, но Цзоу Фэн был опытнее в боевых искусствах, и Лэй Бутоу не смог его одолеть. Поэтому Цзоу Фэн и сбежал. Лэй Бутоу не отпускал его намеренно, хотя и хотел бы.

Вспомнив страдания Лэй Бутоу, Лю Юйчжу тоже стало тяжело. — У них были такие теплые отношения, двадцать лет братской дружбы… Даже если Лэй Бутоу отказался ему помочь, разве мог Цзоу Фэн так жестоко с ним поступить? И еще, Цзоу Фэн все это время скрывался, если он и вернулся, то совсем недавно. Откуда ему знать о моих отношениях с Лэй Бутоу?

— Я же сказал, что Цзоу Фэн всего лишь подозреваемый, — равнодушно ответил Лу Сюнь. — Возможно, это не он совершил преступление. Но я должен расследовать все версии, чтобы не упустить ни одной зацепки.

Лю Юйчжу понимала это. Она просто не хотела, чтобы убийцей оказался Цзоу Фэн. Кто угодно, только не он. Если это был Цзоу Фэн, то Лэй Бутоу погиб от руки человека, которого считал братом. Это было бы слишком ужасно.

— Уже поздно, тебе пора возвращаться, — вдруг сказал Лу Сюнь.

Лю Юйчжу тут же забыла о Цзоу Фэне, вспомнив о сырой и зловонной камере.

Она не хотела туда идти, но понимала, что у нее нет никаких оснований просить об ином.

Она посмотрела на Лу Сюня.

Лу Сюнь, опустив глаза, продолжал изучать документы.

Лю Юйчжу хотела попросить его побыстрее раскрыть дело, но потом подумала, что Лу Сюнь и сам в этом заинтересован. Он всю ночь читал документы, что говорило о его решимости, так стоит ли ей лишний раз напоминать?

Лю Юйчжу встала, надела туфли и, прежде чем уйти, поклонилась Лу Сюню.

Лу Сюнь даже не взглянул на нее.

Лю Юйчжу ушла вместе с Чэнь У. Похоже, Чэнь У позаботился обо всем заранее, потому что ни по дороге туда, ни обратно они никого не встретили.

Лю Юйчжу снова оказалась в камере.

В женской тюрьме было мало заключенных, и те немногие, что были, сидели в другой части, так что ей никто не мешал.

Лю Юйчжу прислонилась спиной к решетке и посмотрела на маленькое окошко над головой.

Небо постепенно светлело, и шебуршание насекомых в соломе становилось все тише.

Лю Юйчжу вздохнула с облегчением, а затем горько усмехнулась. До чего она дошла! Если Лу Сюнь не раскроет дело, то, чтобы отчитаться перед начальством, он обязательно сделает ее козлом отпущения. Ее жизнь в его руках, а она все еще переживает из-за каких-то тараканов и мокриц.

В уезде, в жилых покоях рядом с главным залом суда,

Лу Сюнь тихо отдавал распоряжения Чэнь У, после чего наконец покинул покои и отправился в свою резиденцию.

Цинфэн помог ему умыться и переодеться.

Молодость брала свое: несмотря на бессонную ночь, Лу Сюнь выглядел бодрым и с аппетитом ел.

— Господин, у вас появились какие-то зацепки в этом деле? — осторожно спросил Цинфэн.

Лу Сюнь покачал головой. Пока нет доказательств, все улики могут оказаться бесполезными.

Цинфэна больше всего интересовало отношение господина к Лю Юйчжу. Лю Юйчжу причинила ему столько боли, и теперь, когда она в тюрьме, он мог бы отомстить ей как угодно. Но господин, наоборот, велел ему приструнить тюремщиков, чтобы те не обижали Лю Юйчжу. Неужели он все еще испытывает к ней какие-то чувства?

Или, может быть, он все же хочет отомстить, но, поскольку Лю Юйчжу была его женщиной, он не может допустить, чтобы к ней прикасались другие?

— Ты разузнал что-нибудь о Лю Юйчжу? — вдруг спросил Лу Сюнь, съев половину порции.

Цинфэн кивнул и начал подробно рассказывать: — Семья Лю живет на улице Ганьхэнань. Они не богаты, но и не бедствуют. Отец Лю Юйчжу, Лю Хуэй, известный в городе мастер по изготовлению зонтов, — человек добрый и щедрый. Ее мать, Сун Ши, известна в округе своим крутым нравом. У них четверо детей: старшая дочь Лю Цзиньчжу, вторая дочь Лю Иньчжу, сын Лю И и младшая дочь Лю Юйчжу.

— До отъезда в столицу Лю Юйчжу была любимицей родителей, ее оберегали от любых трудностей. Говорят, после ее отъезда родители тяжело заболели. Когда она вернулась, они стали баловать ее еще больше. Сун Ши оскорбляла любого, кто смел сказать что-то плохое о ее дочери.

Цинфэн, увлеченный своим рассказом, говорил оживленно.

А Лу Сюнь вспомнил ее слезы.

Так вот почему она такая плаксивая. Ее с детства баловали.

Юйчжу, Юйчжу… Она действительно как жемчужина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение