Колыхались легкие занавеси, раздавался смех. Девушки в тонких шелковых платьях, похожие на наложниц, ставили на низкий столик изящные блюда. Напудренные и красивые, они грациозно двигались, прижимаясь к гостям Вэнь-вана и то и дело подливая им вина.
Се Юньлю сидел прямо, взял палочками кусочек весеннего бамбука и отправил его в рот. Прислуживавшая ему девушка сложила руки на коленях, нахмурив брови, и выглядела так, будто вот-вот расплачется.
Лу Яньхэ, обнимая за нежную талию одну из девушек, выпил поданное ею вино, причмокнул и, посмотрев на Се Юньлю в сине-белом даосском халате, а затем на девушку, стоящую перед ним на коленях, рассмеялся:
— Мастер Се, вы можете пить вино, но не цените красоту?
Се Юньлю приподнял веко, постучал палочками по серебряному кувшину с вином и с улыбкой ответил:
— Я грубый человек и знаю толк только в вине. Красавицы для меня — это напрасная трата.
У девушки, стоявшей на коленях рядом с Се Юньлю, из глаз потекли слезы. Лу Яньхэ хотел было продолжить шутить, но Лу Вэйлоу прервал его:
— Мастер Се — человек, стремящийся к бессмертию. Господин Лу, оставьте его в покое. — Девушка, прислуживавшая Лу Вэйлоу, наполнила его чашу вином и почтительно отошла в сторону, исполняя свои обязанности. Лу Вэйлоу поднял наполненную чашу, отдавая дань уважения Ли Чунмао, Лу Яньхэ и Се Юньлю. Все четверо осушили чаши. Аромат вина остался на языке, вызывая желание выпить еще.
Ли Чунмао, казалось, потерял интерес к выпивке. Он с досадой поставил чашу. На бледном лице юноши, выросшего в императорской семье, появился румянец. Можно было подумать, что он пьян, но трое гостей Вэнь-вана понимали, что это гнев, подавленный в сердце Ли Чунмао, разлился по его лицу.
Сегодняшний матч по ма цю был неожиданным. Ли Чунмао не был силен в этой игре, но Линьцзы-ван Ли Лунцзи и Ин-гогун Сюэ Чунцзянь вызвали его на состязание. Даже Ли Чунмао, которого Вэй Хоу всегда держала под своим крылом, понял, что Ли Лунцзи и Сюэ Чунцзянь пришли не с добрыми намерениями.
— Матушка была права, они жаждут трон отца! — Ли Чунмао сжал чашу и проговорил приглушенным голосом, полным гнева.
Се Юньлю холодно хмыкнул и пренебрежительно сказал:
— Трон всегда передавался от отца к сыну. Неужели Линьцзы-ван хочет убить императора и захватить власть?
Ли Чунмао стиснул зубы.
— Матушка говорит, что с тех пор, как У Цзэтянь устроила смуту, в Поднебесной не стало порядка. Мужчины хотят стать императорами, женщины хотят стать императрицами. И неважно, носят ли они фамилию Ли или У, даже дальние родственники мечтают о троне во дворце Дамин!
Лу Яньхэ, разомлевший от вина и ласк, выпрямился и, подумав, сказал:
— А император придумал, что делать?
Как только Лу Яньхэ закончил говорить, глаза Лу Вэйлоу, сидевшего на последнем месте, загорелись. Он провел пальцем по краю чаши, молча ожидая ответа Ли Чунмао.
Вэнь-ван Ли Чунмао покачал головой:
— Отец говорит, что все они — дяди и братья, и это, должно быть, недоразумение.
Взгляд Лу Вэйлоу потух. Он поставил чашу на стол, и служанка тут же наполнила ее вином. Это был уже третий кувшин, который выпил Лу Вэйлоу. Вино, казалось, пришлось по вкусу главе учения из Западного края.
— Император действительно так сказал? — голос Лу Яньхэ понизился, и в нем послышалось разочарование.
— Отец так сказал, но матушка против. Она говорит, что Тайпин... тетушка характером похожа на бабушку-императрицу, а двоюродный брат пользуется ее любовью и любовью тетушки. Хотя отец и взошел на трон, тетушка и двоюродный брат могут в любой момент свергнуть его.
— Хм! Какое кощунство! — Се Юньлю яростно ударил по столу, заступаясь за друга.
Вэнь-ван Ли Чунмао, словно обретший опору, повысил голос:
— Да, матушка тоже так говорит!
Се Юньлю вскочил с варварского кресла, подошел к Ли Чунмао, крепко сжал его плечо и твердо пообещал:
— Не беспокойся, Вэнь-ван, я тебя защищу!
— Спасибо, друг, — Ли Чунмао тяжело выдохнул и с благодарностью посмотрел на Се Юньлю.
Лу Вэйлоу снова осушил чашу. Вино приятно обжигало горло, и он не заметил, как выпил лишнего. Он поднял глаза на Вэнь-вана и Се Юньлю и тихо вздохнул: на Вэнь-вана нельзя положиться.
Пир закончился, когда луна взошла над верхушками ив. Лу Яньхэ ушел раньше, сославшись на дела. Лу Вэйлоу и Се Юньлю, слегка опьянев, шли по извилистому коридору. Вечерний ветер немного протрезвил их. Подойдя к воротам резиденции Вэнь-вана и поблагодарив слуг, которых прислал Вэнь-ван, они с улыбкой посмотрели друг на друга и вышли за ворота.
Се Юньлю был пьянее Лу Вэйлоу. Он шел по плитам из синего камня, то и дело оступаясь. Лу Вэйлоу, не выдержав, взял Се Юньлю под руку, помогая идти этому молодому даосу, который не умел пить, но все равно старался.
Отрыжка застряла у Се Юньлю в горле. Он с трудом сдержал ее. Лу Вэйлоу затаил дыхание, пока запах винного перегара не рассеялся, и с улыбкой посмотрел на Се Юньлю:
— Мастеру Се нужно еще поучиться пить.
Се Юньлю закатил глаза и пожаловался:
— Мой наставник раньше любил выпить, но с тех пор, как постиг Дао, почти не пьет. А мой младший брат — правильный до тошноты. Он твердит, что вино мешает совершенствоваться и постигать Дао, и спрятал все вино, которое я с таким трудом принес с гор. Наконец-то я вырвался от него и смог вдоволь напиться у Вэнь-вана, а ты, такой же пьяный, еще и упрекаешь меня?
Лу Вэйлоу пожалел, что позволил Се Юньлю открыть рот. Он молча покачал головой и улыбнулся. Этот мастер Се и правда был очень прямолинейным и совсем не походил на монаха. С другой стороны, какой монах стал бы водить дружбу с членами императорской семьи? Се Юньлю не был глупцом. Вэнь-ван Ли Чунмао был труслив и нерешителен, Вэй Хоу полностью контролировала его, словно марионетку. Он не годился для великих дел. Только что за столом Ли Чунмао то и дело повторял «матушка», показывая, что во всем слушается Вэй Хоу. Если принцесса Тайпин хотела стать императрицей, то Вэй Хоу ничем ей не уступала. Лу Вэйлоу, взвесив все за и против, решил держаться подальше от центра власти. Он восхищался прямотой Се Юньлю, но понимал, что с таким характером тот не сможет отказаться от дружбы с Ли Чунмао... Лу Вэйлоу почувствовал, что рука Се Юньлю становится все тяжелее. Он хотел было бросить его, но, увидев улыбку на лице юноши, смягчился.
— Эх... Судьба и удача, — Лу Вэйлоу редко вздыхал так тяжело. С тех пор, как он решил отправиться на восток, он знал, что путь будет нелегким. Но он не ожидал, что из-за этого молодого даоса, которого он видел всего один раз, в его закрытом сердце появится трещина, а ледяное сердце вдруг согреется лучиком солнца. Возможно, это тоже часть его пути на восток.
(Нет комментариев)
|
|
|
|