Сказав это, Гу Сяолю повернулась и твердо посмотрела на Чэн Гэ'эра. Тот встретился с ней взглядом и через мгновение кивнул: — Лю'эр права. Мы нашли ее по дороге и увидели рядом с ней уже мертвого кабана.
— Да, именно так! — Синь Гэ'эр тут же подхватил с улыбкой.
— Мы тогда просто остолбенели. Тот старик, увидев, что мы пришли, ушел. Мы хотели вернуть ему кабана, но он не взял, сказал, что ему еще через несколько гор домой возвращаться. Сказал, что сестра Лю'эр испугалась, пусть заберет кабана, продаст и покажется врачу, чтобы успокоиться.
Синь Гэ'эр действительно умел развивать мысль. За короткое время он смог подхватить слова Гу Сяолю и сочинить такую историю, что даже сама Гу Сяолю нашла это забавным. Слушая его, можно было подумать, что он сам все это пережил. Все остальные, услышав его рассказ, поверили.
Однако Старая госпожа Гу не собиралась отказываться от такого большого и прибыльного кабана. Такой жирный зверь мог стоить не меньше пяти-шести лянов серебра, и она уже горела от зависти.
— Мы еще не разделили семью, так что этот кабан должен отойти в общую собственность! — не сумев переспорить, Старая госпожа Гу снова начала скандалить без причины, отчего у всех разболелась голова.
— Бабушка, дедушка ведь говорил, что еду, которую мы находим сами, не нужно отдавать в общую казну, — Гу Сяолю слегка улыбнулась и тихо напомнила ей.
— Это твой дед обещал, а я не обещала! Ян Ши, если не отдашь, выметайся из нашего дома! — Старая госпожа Гу холодно фыркнула и повернулась к Ян Ши с угрозой.
Ян Ши все это время наблюдала в панике. Она была человеком без собственного мнения, всегда находившимся под каблуком у свекрови. Услышав ее угрозу, она действительно испугалась. Однако, как только ее взгляд встретился с глазами Гу Сяолю, ее сердце сжалось. Во взгляде дочери была мольба.
События последних дней заставили ее полностью изменить мнение о своей старшей дочери. Раньше, когда Гу Саньлан был жив, он был для нее всем. После его отсутствия она стала робкой и слабой, стараясь угождать свекрови, чтобы выжить. Теперь же, благодаря силе Гу Сяолю, она постепенно начала полагаться на нее, чувствуя, что дочь стала ее опорой.
Поэтому на этот раз она просто опустила голову и молчала, не смея даже взглянуть на Старую госпожу Гу.
— Цзю'эр, мама в последние дни немного кашляет, наверное, ей нездоровится. Отведи ее в комнату отдохнуть.
Гу Сяолю вздохнула с облегчением. Ян Ши еще не была безнадежна. После той попытки самоубийства она все же начала испытывать некоторую обиду на Старую госпожу Гу и перестала быть такой униженно покорной, как раньше.
— Хорошо!
Услышав это, Гу Сяоцзю тут же повела Ян Ши в комнату.
Самая податливая ушла, и Старая госпожа Гу уже не могла справиться с Гу Сяолю. Эта дрянная девчонка после того случая стала совершенно непокорной, постоянно перечила и шла ей наперекор, что очень злило старуху.
— Целая свинья, а даже не подумала угостить дедушку с бабушкой! Ян Ши, вот как ты воспитываешь детей! Совершенно невоспитанные!
Даже когда Ян Ши ушла, Старая госпожа Гу не унималась, пронзительно крича и брызгая слюной. Дальше ее слова становились все более оскорбительными. Она говорила, что они позорят семью Гу и Гу Саньлана, что вырастили двух дикарок, и что он даже после смерти не найдет покоя...
Услышав это, Ян Ши мгновенно покраснела и хотела выйти, но рассерженная Гу Сяоцзю удержала ее.
— Мама, не выходи! Папа еще не умер, а она уже так проклинает!
— Но я не могу позволить так говорить о твоем отце...
— Мама, бабушке совершенно нет до нас дела! К тому же, я верю сестре Лю'эр, она справится!
Гу Сяоцзю очень доверяла Гу Сяолю.
У Ян Ши теперь были только эти две опоры, и она не могла им возражать. Девочки выросли, у них появились свои мысли, их характеры изменились, и она не знала, как себя вести, поэтому просто плыла по течению.
Старая госпожа Гу кричала так долго, но так и не увидела, чтобы Ян Ши приползла молить о пощаде и отдать кабана. Она чуть не лопнула от злости.
— Ты...
Гу Сяолю наблюдала за истерикой Старой госпожи Гу, мельком взглянула на входную дверь, а затем опустила голову и тихо сказала: — Бабушка, мой отец еще не умер, как ты можешь говорить, что ему и после смерти не будет покоя...
Сказав это, ее глаза покраснели, и слезы хлынули ручьем. Скорость, с которой она заплакала, заставила всех цокнуть языками от удивления. Однако обида и горечь в ее словах тронули самые мягкие струны в душах присутствующих, и все почувствовали грусть.
— Мама, не будь такой неразумной! Это принадлежит второй ветви семьи, отец ведь тоже говорил, что...
— Четвертый, заткнись! Я все делаю ради этой семьи! Этим дармоедкам столько не нужно, а у нас целая семья ждет еды! Твой отец, твой отец! Что твой отец сказал, то и закон? Я не согласна, значит, не согласна! Этот кабан мой!
Чтобы заполучить кабана, Старая госпожа Гу, уперев руки в бока, набросилась с руганью даже на своего любимого младшего сына.
— Скандалистка!
Гу Лаоецзы, стоявший у двери и услышавший это, не выдержал и гневно крикнул. Он быстро подошел к Старой госпоже Гу и, не дав ей слова сказать, влепил пощечину.
Сила удара была такова, что левая щека Старой госпожи Гу мгновенно распухла, показывая, насколько разгневан был Гу Лаоецзы.
— Ты смеешь меня бить?!
— Я не только смею тебя бить, я смею с тобой развестись! Саньлан жив-здоров, что ты орешь попусту? Разве так поступает мать? Ради своей выгоды готова отобрать у второй ветви семьи последние гроши на еду! Ты человек или нет?
— Если ты и дальше будешь такой непутевой, немедленно убирайся обратно к своим родителям!
Впервые Гу Лаоецзы публично заговорил о разводе со Старой госпожой Гу. Такого еще никогда не было.
— Отец, успокойся, мама просто сгоряча... — Люди из первой и четвертой ветвей семьи тут же попытались его успокоить. Если он разведется с женой в таком возрасте, что станет со Старой госпожой Гу?
А Старая госпожа Гу была ошеломлена. Она никогда не думала, что после стольких лет совместной жизни Гу Лаоецзы захочет бросить жену, разделившую с ним все тяготы!
— Ты! Ах ты! Я следовала за тобой и терпела лишения десятки лет, и вот как ты со мной поступаешь! Я действительно была слепа, когда выходила за тебя замуж!
Сказав это, она начала громко выть. Этот шумный плач действовал всем на нервы.
Гу Лаоецзы тоже был раздражен. Он знал, что его жена была несколько непутевой, но в молодости она не была такой скандальной и упрямой. Он выбрал ее именно из-за ее репутации добродетельной и доброй женщины. И она долгое время вела себя достойно, хотя и была немного мелочной, но он, будучи великодушным человеком, не обращал на это внимания.
Однако с тех пор, как она стала свекровью, она полностью изменилась. Раньше он работал вдали от дома и, хотя знал о ее деспотичности, не осознавал всей глубины проблемы. Теперь, вернувшись, он видел одно за другим ее поступки, которые приводили его в ужас. Его жена дошла до такого состояния.
Похоже, он слишком долго отсутствовал, слишком долго ей потакал, и она стала такой наглой.
— У меня, должно быть, салом глаза заплыли, раз я привел в дом такую беду! Посмотри, во что ты превратила хороший дом!
Гнев Гу Лаоецзы был еще сильнее, чем у Старой госпожи Гу, его старое лицо побагровело. Если эту старуху не проучить как следует, она скоро совсем распояшется!
(Нет комментариев)
|
|
|
|