Павильон Цилан.
Внутренние покои главного зала, на кровати.
Бледная девушка лежала с плотно закрытыми глазами, под которыми залегли темные круги. Губы ее потрескались, изящные брови были слегка нахмурены, выражение лица — беспокойное. Даже во сне она что-то бормотала.
Императорский лекарь взглянул сквозь поднятую служанкой занавеску, затем, соблюдая приличия, опустил голову и продолжил слушать пульс. Спустя некоторое время он встал и вышел.
Во внешней комнате терпеливо ждал наследный принц.
— Как она?
Хотя он и задал вопрос, внимательные наблюдатели заметили, что его обеспокоенный взгляд уже устремился во внутренние покои.
— Докладываю Вашему Высочеству, — сказал лекарь, — пульс Лянди хаотичен, внутренние органы в смятении, это синдром сильного испуга. Судя по ее виду, внешне она спокойна, но внутри встревожена, пребывает в состоянии кошмаров и страха. Я сейчас выпишу рецепт. После еды пусть примет лекарство вместе с успокоительным отваром, и ей станет лучше.
Синдром сильного испуга?
Страх?
Неужели дочь семьи Ван действительно оказалась такой грозной и напугала ее?
Может, он зря надумывал?
Се Сюань махнул рукой, отпуская лекаря, и вошел во внутренние покои.
В комнате жарко горели угли в жаровне. Из позолоченной бронзовой курильницы с парными воробьями поднимались клубы теплого аромата с нотками сандала.
Служанка в розовом платье смачивала платок и протирала лицо лежащей на кровати.
Услышав приветствие слуг, она поспешно обернулась и опустилась на колени.
— Приветствую Ваше Высочество.
— Встань.
— Слушаюсь.
Се Сюань сел у кровати и внимательно рассмотрел черты лица девушки.
Он не солгал, когда сказал наследной принцессе, что вчера был пьян.
Однако он не был пьян до беспамятства, до такой степени, чтобы не найти дорогу в Восточном дворце.
За эти годы он научился не позволять себе совершать ошибок из-за опьянения.
Что касается этого Павильона Цилан...
Согласно собранной информации, из всех выбранных Лянди Лу Шуаньюнь была самой подходящей кандидатурой.
Ее семья была честной и порядочной, отец и брат — самыми преданными сторонниками императора.
К тому же, она сама была послушной и скромной.
Вчера, когда он поднял ее красное свадебное покрывало и увидел яркое, выразительное лицо, он тут же отошел.
Затем, притворившись пьяным, он полудремал до самого часа Цзы, после чего поспешно ушел.
Теперь, глядя на ее больное лицо на кровати, он необъяснимо нахмурился.
Дело было не в том, что она некрасива.
Те, кого выбирали в наложницы Восточного дворца, не могли быть дурнушками.
Просто...
— Почему у нее такой плохой цвет лица?
Лекари всегда склонны немного преувеличивать.
Словам императорского лекаря можно было верить лишь на шесть десятых.
Но сейчас, глядя на нее, казалось, что и полной веры недостаточно.
Яркие цвета постельного белья лишь подчеркивали ее хрупкость и бледность. Маленькое личико было тусклым, щеки покрыты испариной — она выглядела серьезно больной!
Услышав его слова, все слуги 'шух' — и упали на колени, покрываясь холодным потом.
Мысленно они взывали о помощи: Лянди во дворце всего день, вчера был великий праздник, Ваше Высочество нарушил правила и одарил ее милостью, а они все были во внешней комнате.
Сегодня утром они лишь недолго помогали ей одеться — откуда им знать, почему у Лянди такой плохой цвет лица?
Среди дрожащих слуг раздался робкий, дрожащий голос:
— Лян... Лянди вчера была вне себя от радости, так счастлива, что потеряла голову, на мгновение утратила самообладание и оскорбила... наследную принцессу. Ее мучает чувство вины, она так разволновалась, вот и дошла до такого состояния.
Се Сюань посмотрел туда. Это была та самая служанка, что смачивала платок.
— Ты только что сказала, что Лянди оскорбила наследную принцессу? Чем же она ее оскорбила?
Цю Лу на коленях подползла ближе, достала из рукава предмет из глазури и высоко подняла его.
— Докладываю Вашему Высочеству, Лянди низкого ранга, она нарушила правила и надела это вызывающее буяо, чем оскорбила драгоценное спокойствие наследной принцессы.
Еще по дороге сюда слуги доложили ему о том, что произошло во время приветствия во Дворце Ичунь.
Передавали так:
— Наследная принцесса: «Лу, твое буяо выглядит беспокойно, от его мельтешения у меня рябит в глазах. Сними его!»
— Лянди Юнь упала на колени, спешно прося прощения. Когда она снимала буяо, по ее щекам уже катились слезы.
— Наследная принцесса: «Чего ты плачешь?!» (Примечание: строгим тоном)
— Лянди Юнь вздрогнула от страха, с трудом выпрямилась, опираясь на служанку: «Я виновата, я оскорбила Ваше Высочество. Я немедленно отправлюсь стоять на коленях у Ворот Тунсюнь, умоляя Ваше Высочество о прощении».
После этого Лянди Юнь отправилась стоять на коленях в знак покаяния, вся в слезах убегая прочь. Наследная принцесса в изумлении вскочила, приказывая слугам остановить ее. Во Дворце Ичунь воцарился хаос, но, к сожалению, слуги не успели ее задержать, и Лянди все же вырвалась.
Даже не видя этого лично, а лишь слушая пересказ евнуха, можно было представить себе вышедшую из-под контроля сцену.
Стоявший позади евнух шагнул вперед, взял буяо из рук Цю Лу и почтительно подал его наследному принцу.
Се Сюань мельком взглянул, взял украшение и бросил его в изножье кровати.
— Всего лишь буяо!
Что означали эти слова? Что наследная принцесса придирается из-за какого-то буяо? Или что из-за какого-то буяо его госпожа так перепугалась?
В головах присутствующих пронеслись догадки, и снова воцарилась тишина.
Наследный принц молчал, и слуги послушно стояли на коленях, не смея проронить ни слова.
Се Сюань снова сел у кровати, погруженный в раздумья.
Он думал: как разрешить эту ситуацию наилучшим образом?
То, что он не пошел к наследной принцессе в брачную ночь, оскорбило семью Ван и неизбежно вызовет нападки цензоров при дворе.
Но если бы брак был гладким, а родство семьи Ван и Восточного дворца — крепким, это непременно вызвало бы подозрения Его Величества, и даже могло бы привести к недоверию императора.
В последние годы Его Величество все меньше доверял ему, поэтому он и пошел на риск вызвать недовольство двора и остался ночевать в другом месте.
Сейчас сложность была лишь в одном: если он продолжит противостоять наследной принцессе, не перейдет ли он черту, и не покажется ли это императору нарочитым?
Пока он размышлял, с кровати донесся тихий стон. Веки лежащей перед ним девушки затрепетали, и она медленно открыла глаза.
Сначала ее взгляд был затуманенным, он блуждал по пологу кровати.
Се Сюань встретился с ней взглядом и мягко спросил:
— Ты проснулась? Все еще чувствуешь где-то недомогание?
«А глаза у нее красивые», — подумал он.
Смотри-ка, когда она смотрит прямо, ее зрачки темные, как лак, блестящие, словно маленькие огоньки.
Хм... А почему она так смотрит?
Пока он недоумевал, лежащая на кровати отреагировала.
Сначала она слабо приподнялась на руках, села. Затем, глубоко вздохнув, закатила глаза и резко упала ему на грудь.
А?
Это она бросается в объятия, чтобы излить свою обиду?
Он протянул руку, собираясь легонько погладить ее по плечу...
В следующее мгновение тихую комнату наполнили оглушительные звуки: «У-у-ух... у-у-ух... у-у-ух...»
После нескольких рвотных позывов по комнате распространился резкий, удушливый кисло-горький запах.
Тело Се Сюаня застыло, на его лице на мгновение отразилось редкое для него замешательство.
Кто-то из слуг оттащил девушку от него, кто-то помог ему подняться, кто-то крикнул принести горячей воды, кто-то звал лекаря. В этом хаосе, наконец, евнух развязал тесемки и снял с него верхнюю одежду, забрызганную мутной жижей, унося ее подальше.
Рядом кто-то сказал: «Воздух испорчен, просим Ваше Высочество удалиться». Се Сюань, словно на деревянных ногах, шаг за шагом вышел. Ниспадающие нити жемчужной занавеси коснулись его щеки, обдав холодом. Сам не зная почему, он инстинктивно обернулся.
Он увидел, как «больная и слабая» девушка в белой нижней одежде опирается на служанку. Заметив его взгляд, она приоткрыла ослабевшие глаза, в которых что-то мелькнуло, а затем ее губы тронула улыбка.
!!!
Клянусь небом: это определенно была торжествующая улыбка!
!!!
Она сделала это нарочно!
Зачем?
Дайте мне причину!
Впрочем, это уже неважно!
Проблема, над которой он только что ломал голову, разрешилась в этом смятении и удивлении. Распространить по Восточному дворцу слух: Лянди Юнь слаба телом и здоровьем, освобождается от ежедневных приветствий во Дворце Ичунь, ей предписан покой и забота о здоровье для рождения наследника императорской семьи.
Я хочу, чтобы вся Поднебесная знала — Лянди Юнь Восточного дворца — моя возлюбленная.
Из внутренних покоев вовремя донесся звук сдавленного рвотного позыва.
Золотые слова наследного принца были законом. Когда устный указ дошел до Дворца Ичунь, наследная принцесса с ненавистью опустилась на колени, произнеся: «Повинуюсь».
Не прошло и четверти часа, как весь дворец узнал об этом.
Резиденция Сына Неба. Главный зал Дворца Синцин.
Прошло уже много времени с тех пор, как был закончен доклад о больших и малых делах Восточного дворца. Лишь тогда из-за глубоких занавесей донесся голос императора: «Можешь идти».
Евнух повиновался, легко ступая, поклонился и попятился назад. Только выйдя за двери зала, он развернулся.
Внутренний зал.
Император Цяньюань в ярко-желтом халате с извивающимися драконами сидел, опираясь на подушку. Стоявшая позади служанка нежными руками осторожно массировала голову императора, не смея отвлечься ни на мгновение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|