Еще нельзя уйти
Вэйшэн Жуй, сверившись со временем и положив в карман десять лянов серебра, которые он занял у своих старших братьев, пришел к дому семьи Ань и позвал хозяев.
Первым вышел Ань Любао. Увидев Вэйшэн Жуя, он жестами спросил: — Ты опять пришел?
Вэйшэн Жуй достал мешочек с деньгами. — Я принес деньги.
Ань Любао, чьи глаза превратились в щелочки из-за пухлых щек, не отрываясь смотрел на мешочек. — Сколько там?
— Десять лянов.
Вчера, уйдя отсюда, Вэйшэн Жуй пошел к своим братьям и занял у каждого по пять лянов. На самом деле, второй брат хотел дать ему только три ляна, но Вэйшэн Жуй боялся, что семья Ань не сможет собрать восемь лянов, поэтому попросил у старшего брата еще два.
Он думал, что, если он соберет пятнадцать лянов, а у семьи Ань уже есть два, им нужно будет найти еще только три ляна. Если повезет, Ань Лююэ можно будет забрать уже сегодня.
Ань Любао не сводил глаз с мешочка с деньгами. Услышав, что там десять лянов, он широко раскрыл свои узкие глаза. В его голове мелькнула какая-то мысль. Он сделал несколько шагов вперед. — Папы нет дома. Мама ушла на овощной рынок. Отдай деньги мне, я передам их отцу, когда он вернется.
— Куда ушел дядя Ань? — спросил Вэйшэн Жуй.
— Наверное, пошел занимать деньги, — ответил Ань Любао. Видя, что Вэйшэн Жуй задумался, он добавил: — Не волнуйся, я обязательно передам деньги отцу.
На самом деле, Вэйшэн Жуй был неплохого мнения об Ань Любао. Чаще всего он видел, как Ань Лююэ колотила брата. Каждый раз Ань Любао, словно мышь, убегал от нее с визгом.
К тому же десять лянов — это немалая сумма. Даже такой проказник, как Ань Любао, не посмеет присвоить себе эти деньги. Тем более что это деньги, которые нужно отдать семье Хуан.
Вэйшэн Жуй не работал два дня и ему нужно было выполнить несколько заказов. Он спешил и поэтому отдал деньги Ань Любао.
Ань Любао знал, что эти деньги предназначены для семьи Хуан. Он не мог присвоить их себе целиком, да и не осмелился бы. Когда его мать, Хэ Сай, вернулась домой, он отдал деньги ей, сказав, что их принес Вэйшэн Жуй.
Хэ Сай спросила, сколько там, но Ань Любао лишь покачал головой, сказав, что не знает.
Хэ Сай пересчитала деньги. — Восемь лянов и тридцать два цяня серебра. Откуда у этого глухого столько денег?
Ань Любао молча стоял рядом, крепко сжимая в руке свой карман.
Как и говорила Ань Лююэ, Ань Любао был довольно глуп.
Он думал, что если он возьмет совсем немного, и никому не скажет, никто не заметит.
Тем временем Ань Цяньи, встретив Хуан Цюлин, отвел ее в уединенное место, чтобы поговорить.
Ань Лююэ решила, что отец пришел забрать ее домой, и с нетерпением ждала.
Увидев, как Ань Цяньи долго о чем-то шептался с Хуан Цюлин, а потом достал что-то из кармана и тайком отдал ей, она решила, что пора идти, и радостно подбежала к ним. — Мы можем идти?
— Лююэ, ты пока не можешь уйти, — сказал Ань Цяньи.
— Но ты же отдал ей деньги! Почему я не могу уйти? — удивилась Ань Лююэ.
— Это… это не деньги, — Ань Цяньи выглядел смущенным. Он бросил взгляд на Хуан Цюлин, и та посмотрела на него в ответ.
Их взгляды тут же расцепились, словно они сделали что-то нехорошее. Ань Лююэ насторожилась. Ее голос стал холоднее. — Ты не пришел за мной?
— Я не собрал достаточно денег, — слова Ань Лююэ задели его за живое.
На самом деле, он не очень любил эту дочь. С самого детства она обижала младшего брата и постоянно что-то воровала дома. А теперь еще и в такую историю вляпалась.
Только-только жизнь стала налаживаться, и снова приходится занимать деньги. Если он действительно займет, неизвестно, сколько лет ему придется работать, чтобы расплатиться с долгами.
В молодости Ань Цяньи не был примерным семьянином. Он жил по принципу «сам сыт — и ладно». Только после рождения Ань Любао он остепенился.
Когда у него появился сын, он захотел заработать для него состояние, но ему не повезло. Несколько лет подряд был плохой урожай, а налоги были высокими. Семья еле сводила концы с концами.
Последние два года дела пошли лучше, Ань Любао смог пойти в школу, но тут Ань Лююэ преподнесла ему «сюрприз». Вышла замуж, но не может жить спокойно, заставляет его волноваться.
Он был обижен и не хотел церемониться с Ань Лююэ.
— Веди себя хорошо. Сдерживай свой характер. Думаешь, ты все еще дома? Я соберу деньги и приду за тобой. Когда соберу — тогда и приду.
— И когда же ты их соберешь?
— Не знаю. Думаешь, двадцать лянов с неба падают? Даже если мы с твоей матерью будем голодать, нам понадобится полжизни, чтобы накопить такую сумму. Чужие деньги — это тоже деньги. Ты просто так просишь, а люди должны тебе давать?
Двадцать лянов… На самом деле, обычная бедная семья, если будет усердно работать и экономить, сможет накопить такую сумму не за полжизни. Ань Лююэ знала, что Ань Цяньи преувеличивает.
Она надула губы и, помолчав немного, сказала: — Тогда забери деньги, которые ты отдал учителю Любао.
— Что ты сказала, мерзавка?! — повысил голос Ань Цяньи.
— Десять лянов, которые семья Хуан дала в качестве выкупа, — это мои деньги! Почему ты потратил их на Ань Любао?!
Как только она закончила говорить, Ань Цяньи замахнулся и ударил ее по лицу.
Удар был сильным. Голова Ань Лююэ откинулась в сторону. Она крепко сжала губы и молча слушала, как Ань Цяньи кричит в ярости: — Это деньги за то, что я растил тебя больше десяти лет! Твой выкуп! Ты, черт возьми, что, питалась одним воздухом?! Посмела требовать от меня отчета?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|