Чистое сердце этой девушки было так очевидно передо мной. Неважно, изменится ли она в будущем, предаст ли.
Пока она не сделает ничего, что обидит меня, я буду держать ее под своим крылом, защищая в этом глубоком дворце, насколько это возможно.
А Сюань нахмурилась и наконец рассказала мне о том, что ее беспокоило. Оказалось, Гао Янь спас в императорском саду служанку. Он не только помешал А Сюань наказать ее, но и простил ей прежний проступок — то, что она потревожила императорское величество, — и даже забрал ее во Дворец Чжаоян.
В ее словах смутно упоминалось, что черты лица той женщины были немного похожи на мои. Закончив рассказ, А Сюань посмотрела на меня с негодованием в глазах и тревогой.
Я немного растерялась. Конечно, не из-за ревности, просто ощутила легкий дискомфорт.
Хотя я знала, что на благосклонность императора нельзя полагаться, и понимала, что однажды Гао Янь обратит внимание на других женщин, я действительно не ожидала, что все произойдет так быстро.
Вся та забота и нежность, которыми Гао Янь окружал меня в эти дни, заставили меня немного ослабить защиту, и я даже подсознательно начала думать, что он может стать моей опорой.
Эта новость пришла как раз вовремя, чтобы развеять мои несбыточные иллюзии и заставить меня взглянуть в лицо жестокости этого императорского дворца.
Неужели, попав в мирный и спокойный мир, мое сердце невольно размякло от этой небольшой передышки?
А Сюань подробно рассказала все о той служанке. Женщину звали Лу Чжэнь, внешне она была немного похожа на меня, но обладала своей особой невинностью и миловидностью. Суметь завоевать расположение императора и избежать смерти, когда ей грозила казнь палками, говорило о том, что она была неглупа. Единственным ее недостатком было слишком низкое происхождение.
Услышав, что эта женщина незнатного рода, я успокоилась. Императоры Северной Ци, даже выбирая наложниц, смотрели на их происхождение. Даже если эта Лу Чжэнь завоюет сердце Гао Яня, ее максимум — титул Юйнюй, она абсолютно не сможет угрожать моему положению.
Ближе к вечеру Гао Янь, все еще с улыбкой на лице, вошел в мой дворец. Я была несколько удивлена, полагая, что сегодня он останется у новообретенной красавицы.
На самом деле я прекрасно понимала поведение Гао Яня. Стремление к красоте — это мужская природа. Даже у простолюдинов бывает по три жены и четыре наложницы, что уж говорить об императоре Гао Яне. Какой бы небесной красотой ни обладала Сяо Хуань Юнь, постоянное созерцание вызывает эстетическую усталость.
То, что он так долго оставался только со мной, даже ночуя в моем дворце день за днем, не прикасаясь ко мне, уже превзошло все мои ожидания.
Я взяла его плащ и с улыбкой поприветствовала:
— Почему Ваше Величество сегодня пришли ко мне?
Он посмотрел, как я складываю плащ и передаю его стоявшей рядом служанке, и с насмешкой спросил в ответ:
— А почему я не могу прийти? — Сказав это, он шагнул вперед и взял меня за руку. Почувствовав холод моей ладони, он снова нахмурился и посмотрел на меня с укором и легким недовольством.
Я с некоторой виной ответила ему милой улыбкой. Кажется... пока я размышляла, я не закрыла плотно двери дворца. К тому же, мое нынешнее тело было слабым, а из-за недостатка духовной силы холодные руки и ноги и плохое кровообращение были неизбежны.
Он нежно обхватил мою руку своей теплой ладонью и поспешно вошел во внутренние покои, по пути приказывая служанкам закрыть двери и разжечь жаровню.
Хотя его действия немного тронули меня, я все же мягко высвободила свою руку и спокойно сказала:
— Ваша слуга слышала, что вы призвали к себе служанку. Я думала, Ваше Величество сегодня останетесь ночевать у нее.
Услышав мои слова, лицо Гао Яня мгновенно прояснилось, глаза засияли, и он игриво поддразнил меня:
— Что такое? Моя благородная супруга ревнует?
— Как ваша слуга посмеет гневаться? — Ответив ему мягкой и великодушной улыбкой, я искренне сказала: — Если она действительно нравится Вашему Величеству, нет ничего плохого в том, чтобы принять ее во дворец. Ваша слуга обязательно хорошо о ней позаботится.
Глаза Гао Яня, только что сиявшие радостью, мгновенно потемнели. Казалось, он изо всех сил старался сохранить самообладание. Деревянным голосом он повторил:
— Принять во дворец... Принять во дворец! Я хочу взять новую женщину, а тебя это ни капли не волнует?
К концу фразы его голос стал почти обвиняющим. Он невольно схватил меня за плечи и пристально посмотрел мне в глаза, словно пытаясь понять, искренна ли я.
Увидев его внезапно изменившееся выражение лица, я немного растерялась, не ожидая такой бурной реакции. Однако, строго следуя этикету, я осторожно ответила:
— Ваша слуга не смеет.
Он бессильно опустил руки, но его взгляд, полный горечи, все еще был прикован ко мне. Он пробормотал:
— Не смеет... Хорошее «не смеет»! — Видя мое неизменно спокойное, мягкое и великодушное выражение лица, он горько усмехнулся, и тут же из уголка его рта показалась струйка крови.
— Ваше Величество! — Я в панике хотела подойти и поддержать его, но он безжалостно оттолкнул мою руку. Прикрывая рукавом кровь, которая, казалось, не останавливалась, он прерывисто вздохнул: — ...Я так хочу... знать... Сяо Хуань Юнь... есть ли у тебя вообще сердце!
Сказав это, он глубоко взглянул на меня, отстранил слуг, пытавшихся его поддержать, и большими шагами покинул Дворец Ханьгуан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|