Глава 3. Цели не ограничиваются этим

Под давлением авторитета старшего брата, остальные братья, хоть и скрепя сердце, всё же принялись за дело. В конце концов, никому не хотелось оставаться голодным.

Даже самый ленивый отец не стал исключением.

После того как рыбу очистили, изначально планировалось приготовить её на пару, но из-за отсутствия специй вкус мог получиться не очень. Поразмыслив, Мэн Кэке решила, что лучше уж запечь её на углях.

Братья наносили дров и разожгли огонь, а она отвечала за жарку рыбы.

Подрумянив рыбу до хрустящей корочки, она посыпала её солью и молотым перцем чили. Поднося к носу и вдыхая аппетитный аромат, Мэн Кэке с улыбкой оглядела всех. Заметив, что у третьего брата от предвкушения текут слюнки, она, подумав, протянула рыбу отцу, Мэн Цзюэ: — Папа, ешь рыбу.

Мэн Цзюэ не стал церемониться, схватил рыбу и в мгновение ока умял её, невнятно бормоча: — М-м, какая вкусная рыба! Кэке, завтра ещё приготовишь.

Она, не отвечая, продолжила жарить рыбу и раздавать её братьям.

Когда дошла очередь до неё самой, желудок уже сводило от голода. Но, чтобы сохранить лицо, она всё же неторопливо пережёвывала и медленно глотала. Если бы старший брат не поделился с ней половиной своей рыбы, она бы уже совсем обессилела.

Когда они доели все десять с лишним рыб, была уже глубокая ночь. Всех клонило в сон, и, наевшись досыта, хотелось лишь одного – хорошенько выспаться.

Вспомнив о завтрашних планах, Мэн Кэке была вынуждена прервать их сладкие грёзы: — Папа, братья, минуточку внимания, я хочу кое-что сказать. — Она перевела взгляд на самого авторитетного в семье – старшего брата. Он обещал ей помочь.

Мэн Цзе сразу понял её намёк, искоса взглянул на Мэн Кэке и громко сказал: — Всем минутку внимания.

Братья, уже собиравшиеся спать, снова сели. Мэн Кэке втайне поклялась, что в будущем обязательно завоюет авторитет у братьев, чтобы они подчинялись ей, а не полагались во всём на старшего брата.

Хотя братья и любили её, но иногда игнорировали, как, например, сейчас.

Братья с унылыми лицами смотрели на неё, но не решались возразить, ведь только что съели её жареную рыбу.

Второй брат, Мэн Юй, прикрывая рот рукой, зевнул и сказал: — Мэн Кэке, разве нельзя отложить разговор до завтра?

Мэн Кэке тихо кашлянула, заложила руки за спину и с улыбкой произнесла: — Я хотела сказать, чтобы сегодня вечером все отдохнули и не читали книги. Завтра в полдень… продолжим ловить рыбу. — Это была её психологическая тактика.

Затем, широко шагая, она направилась в свою комнату.

Остальные, думая, что завтра снова будут есть рыбу, радостно закричали в один голос: — Обязательно!

Мэн Цзе помрачнел, и было непонятно, о чём он думает.

Ночь прошла спокойно.

На следующий день Мэн Кэке проснулась, когда уже близился полдень. Погладив пустой живот, она с грустью вздохнула. По привычке пошарила рукой под подушкой в поисках телефона, но, наткнувшись на жёсткую кровать, вспомнила, что переместилась в другой мир.

Её охватило чувство утраты, но сейчас важнее всего было наполнить желудок. Искусной хозяйке трудно приготовить еду без риса, поэтому она решила отправиться в горы напротив и собрать диких овощей.

Мэн Цзюэ и остальные ещё спали. Вдруг они почувствовали какой-то аромат. Мэн Сян резко сел и, с силой стряхнув руку Мэн Шуана, лежавшую у него на ноге, встал с кровати.

Мэн Юй сонно приоткрыл глаза, протёр их и, зевнув, спросил: — Третий брат, который час?

— Тс-с, вы чувствуете этот восхитительный аромат?

Как только Мэн Сян это сказал, двое других тоже обратили на это внимание. Действительно, очень вкусно пахло.

Когда они подошли к двери, то обнаружили, что четвёртый брат, Мэн Шу, тоже только что открыл свою дверь. Они поприветствовали его: — Четвёртый брат, доброе утро.

Мэн Шу…

Он предпочёл бы не знать этого глупого пятого брата.

Уже полдень, а он говорит "доброе утро"...

Мэн Цзюэ тоже вышел, за ним следовал Мэн Цзе. Учтя ошибку Мэн Шуана, они просто поздоровались: — Папа, доброе утро.

Мэн Цзюэ кивнул.

Мэн Шуан, стоявший позади, был в недоумении: почему приветствие одно и то же, а разница такая большая?

Мэн Кэке только что закончила варить суп, как увидела братьев, заглядывающих в кухню. Она ещё несколько раз взмахнула веером, раздувая огонь, и звонким голосом сказала: — Папа, братья, идите мойте руки, скоро будем есть.

Она вытерла лицо рукавом. Этот огонь в древности действительно трудно разводить.

Услышав странный звук позади, она обернулась и увидела, что братья, прикрывая рты, хихикают. Даже отец тихо кашлянул: — Кхм, Кэке, твоё лицо…

Она инстинктивно провела рукой по лицу и, увидев на руке сажу, тоже не удержалась от смеха.

За обеденным столом

Все собрались за большим каменным столом и ели суп.

Ничего не поделаешь, она бы и рада приготовить что-нибудь посущественнее, но не из чего. Третий брат, Мэн Сян, выпил большую миску грибного супа и, облизываясь, спросил: — Кэке, а ещё есть?

Этот суп такой вкусный, Кэке так здорово готовит.

Подняв голову и увидев, что все явно не наелись, она допила последнюю ложку супа из своей миски: — Пока придётся довольствоваться этим. Потом вместе пойдём ловить рыбу, и тогда поедим как следует.

Все поджали губы, но промолчали. В доме не осталось еды, и то, что она сделала, уже очень хорошо. Это они подвели Кэке.

Закончив с посудой, они отправились ловить рыбу. На этот раз Мэн Кэке присоединилась к ним.

Правда, на этот раз они ловили на удочку. Благодаря советам Мэн Кэке, основанным на её современном опыте, улов по сравнению со вчерашним увеличился в несколько раз. Так продолжалось до самого вечера.

Собравшись вместе и наевшись досыта, отец, Мэн Цзюэ, поднял большой палец вверх и похвалил: — Кэке такая молодец, придумала ловить рыбу на земляных червей. Это намного быстрее, чем ловить руками.

Остальные тоже закивали.

Третий брат радостно воскликнул: — Кэке, в бадье ещё много рыбы, о завтраке можно не беспокоиться.

Мэн Кэке немного поколебалась, посмотрела в сторону старшего брата, Мэн Цзе, затем отвела взгляд и медленно сказала: — Оставшуюся рыбу завтра отнесём на рынок и продадим, а на вырученные деньги купим рис и приправы.

Увидев, как вытянулись лица братьев, она встала и громко сказала: — Неужели вы хотите всю жизнь питаться одной рыбой? Рыбу можно ловить снова и снова. Неужели цели достойных мужей ограничиваются этим?

Она отошла немного вперёд и снова заговорила: — Те, кто хочет есть рис, завтра пойдут со мной на рынок продавать рыбу.

Она заставляла их продавать рыбу не просто так, а чтобы увидеть их отношение: готовы ли они довольствоваться малым или же выберут путь упорного труда и найдут другой выход.

Она больше не оглядывалась. Те, кто стремится к лучшему, завтра пойдут с ней продавать рыбу, а от тех, кто не стремится, толку не будет, даже если на их лицах расцветут цветы.

Мэн Цзе тихо спросил: — Откуда ты всё это знаешь? Раньше ты только и делала, что сидела дома и зубрила книги. Как ты могла так измениться всего за несколько дней и столько всего узнать?

Хотя он и обещал не спрашивать о её секретах, но не смог удержаться.

Мэн Кэке запнулась, но быстро нашлась: — Путь выживания, человеческая природа. Потому что мои цели не ограничиваются этим.

Некоторые вещи лучше прояснить сразу, чтобы в будущем не возникало ненужных проблем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Цели не ограничиваются этим

Настройки


Сообщение