Этот просящий благовоний звался Чжу Шао. Ему было тридцать два года, родом он был из уезда Лунъю, где держал портняжную лавку.
Жизнь Чжу Шао шла хорошо, но недавно он столкнулся с проблемой, о которой трудно было кому-либо рассказать.
Только обращаясь к богам и Буддам с молитвой, он мог открыть свое сердце.
— Моя жена, Юй Ши, несравненной красоты, в самом расцвете лет, рано потеряла родителей и осталась совсем одна.
В прошлом году мы познакомились и поженились. Я относился к ней с величайшим уважением и любовью, а она была чрезвычайно нежна и привязана ко мне...
— Но каждую ночь, после того как я засыпал, она исчезала и появлялась только на следующее утро.
— Я ворочался с боку на бок, не находя покоя.
— Из-за этого я потерял аппетит и сон. Если я не сплю, жена тоже не спит. Мне кажется, она обижена на меня. Теперь не знаю, что делать.
Эх.
На Статуе Трех Чистых тень Чжу Шао вытянулась, в голосе слышалось беспокойство: — Если бы какой-нибудь бессмертный или бог мог мне помочь!
У Ци медленно заговорил: — Ты подозреваешь, что твоя жена — это демон или призрак?
Чжу Шао вздрогнул: — Это... это... Какой бессмертный или Будда проявился?
— Я Владыка Желтого Дао.
У Ци быстро перешел к делу: — Я спрашиваю, ты отвечаешь.
Собеседник пришел в себя и замотал головой, как погремушка: — Нет, нет, я боюсь, что она, возможно, где-то... Она такая красивая и выдающаяся, а я такой обычный, с заурядной внешностью, без денег, без образования...
У Ци понял.
Чжу Шао подозревал жену в измене.
Но это было немного абсурдно — просить бессмертных помочь расследовать измену жены... Если бы какой-нибудь другой бессмертный услышал это, он, вероятно, рассмеялся бы от злости.
У Ци сейчас не мог выбирать: — Итак, ты хочешь найти мужчину, с которым твоя жена встречается?
Чжу Шао немного нервничал: — У меня нет других мыслей, я просто хочу знать, кто он. Моя жена простодушна, я боюсь, что ее обманут эти молодые господа, которые просто играют...
— Если это достойный и талантливый человек, я готов отпустить ее, чтобы она нашла лучшего спутника. Но если это хитрый мошенник, который обманывает ради денег и красоты, я обязательно скажу ей, чтобы она поняла, насколько коварны человеческие сердца!
У Ци проникся уважением.
Этот Чжу Шао был намного сильнее, чем он думал.
Мир так велик, и в нем действительно есть все.
...
От уезда Шу до уезда Лунъю двести восемьдесят ли. На лошади это займет почти четыре часа, и люди, и лошади устанут. И это благодаря тому, что двор построил официальные дороги, иначе по горным тропам и узким дорожкам скорость была бы еще ниже.
У Ци открыл свой заплечный мешок.
С тех пор как пять лет назад он достиг начальной стадии Очищения Ци, каждый год он, как и другие ученики, получал по одному Талисману Цзя Ма и одному Талисману Ваджры.
Талисман Цзя Ма для путешествий, Талисман Ваджры для защиты. У него было по пять штук каждого, и теперь они пригодились.
У Ци наклеил Талисман Цзя Ма и поспешил в уезд Лунъю.
Портняжная лавка Чжу Шао находилась в городе, но его дом был в деревне за городом.
В час Чоу (1:00-3:00) из-за дома Чжу вылетела тень. У Ци тут же последовал за ней.
Странность заключалась в том, что его Зеркало Ханьсян никак не реагировало, что указывало на то, что это существо не было демоном или призраком.
Тень двигалась очень быстро. Сделав несколько поворотов, она полетела на склон горы. Луна была яркой, звезды редкими, и сразу стало видно, как она выглядит.
Это была женская голова. Она летала по горе, гоняясь за насекомыми и птицами, и выглядела очень довольной.
— Госпожа, прошу, остановитесь.
Голова подлетела и вежливо сказала: — Прошу прощения, даос, что побеспокоила вас.
У Юй Ши были яркие губы и зубы, добрые глаза и брови, она действительно была довольно красива.
Даже сейчас, когда осталась только голова, она не выглядела ужасающе.
У Ци понял: — Госпожа, значит, вы Лотоуши.
Род Лотоуши рождается с удивительной особенностью: ночью их голова отделяется от тела и улетает, возвращаясь только к рассвету.
Из-за своей природы этот род всегда держался вдали от суеты, ведя уединенный образ жизни. В миру о них ходили лишь слухи.
— Я действительно Лотоуши.
Юй Ши немного смутилась: — Просто я боюсь напугать своего мужа, поэтому осмеливаюсь лишь немного побродить и быстро возвращаюсь.
У Ци спросил: — А где находится ваше безголовое тело, госпожа? Рядом с вашим мужем это тоже будет заметно.
— Я прячу тело в дровяном сарае за домом, а когда возвращаюсь, снова присоединяю голову. Муж не заметит.
Вот как.
Неудивительно, что Чжу Шао говорил, что не видит Юй Ши.
У Ци немного подумал: — Бедный даос проезжал мимо и не должен был вмешиваться... Но в отношениях мужа и жены главное — искренность. Ваш муж, вероятно, не будет возражать.
— Я понимаю, просто немного неловко, — Юй Ши улыбнулась с некоторой застенчивостью.
— Я слышал, что если голова Лотоуши не вернется к телу, она умрет. Госпожа, будьте осторожны ночью.
— Благодарю даоса за наставление, я очень благодарна.
— Прощайте.
У Ци повернулся и ушел.
Голова Юй Ши продолжала летать среди деревьев.
...
— Я так испугался! Думал, у жены появился новый любовник, а оказалось, просто голова отделяется и любит летать по ночам.
Она могла бы просто сказать мне! Я мог бы летать вместе с ней по ночам, и я бы хорошо защищал ее тело.
В Статуе Трех Чистых Чжу Шао выглядел так, будто вздохнул с облегчением: — Всего лишь Лотоуши, ничего страшного, ничего страшного. Она все еще думает обо мне, просто боялась, что я буду волноваться, поэтому не сказала.
Она думает обо мне, волнуется обо мне.
У Ци не знал, что ответить.
Муж с слишком тонкой душевной организацией и некоторой неуверенностью в себе, жена, любящая летать по горам и лесам и немного беспечная. Возможно, они действительно были хорошей парой.
— Владыка Желтого Дао поистине всемогущ! Я обязательно воскурю благовония и поставлю табличку, чтобы отблагодарить вас за вашу великую милость!
Чжу Шао непрерывно кланялся и вдруг снова спросил: — Владыка Дао, ваше место совершенствования находится в Ичжоу?
Эти слова заставили У Ци замереть.
— Раньше я молился всем богам и Буддам, но безрезультатно. Но когда я воскурил благовония у статуи в Восточном храме в уезде Шу, вы ответили на мою просьбу во сне...
Только тогда У Ци понял, что оставшийся пепел от благовоний в Восточном храме оставил Чжу Шао.
Он не ответил, и тень Чжу Шао постепенно исчезла.
Статуя Трех Чистых снова приняла прежний вид. Холодная, старая статуя смотрела на разрушенные ворота храма, на ее неясном, поблекшем лице не было видно ни статуса, ни изменений.
— Получена Сила Благовоний от супругов Юй Ши, получено два года культивации.
У Ци прикинул, похоже, Сила Благовоний от обычных людей, преобразованная в культивацию, составляет один год на человека.
По качеству Сила Благовоний от обычных людей не сравнится с Силой Благовоний от культиваторов, таких как демоны и призраки, но обычных людей очень много.
В Великом Тан девять миллионов семей, около пятидесяти миллионов человек, что представляет огромный потенциал для роста. К тому же желания простых людей обычно практичны, и их реализация, как правило, проще.
В общем, высококачественная Сила Благовоний исходит от демонов и культиваторов, а большое количество Силы Благовоний можно получить, углубившись в массы. Обе части важны.
На следующий день, в час Мао (5:00-7:00), еще до рассвета, У Ци поспешил в бамбуковый двор Бюро Соли и Железа.
В это время работа во дворе уже началась. Караваны, доставляющие бамбук, привозили связки бамбука, а ремесленники сортировали его и укладывали на землю.
Старик Чжан Хромоногий также изменил свою вчерашнюю расслабленность и строго следил за каждой связкой бамбука, постоянно отбирая бракованные и отправляя их обратно.
Другие, похоже, тоже знали его непреклонный нрав и не спорили, просто возвращали негодный бамбук в повозки.
Закончив осмотр, Старик Чжан Хромоногий крикнул: — Приступайте!
Ремесленники приступили к своим обязанностям и принялись за работу.
У Ци молча следовал за Стариком Чжаном Хромоногим.
Только сейчас он заметил, что старик немного хромает, его левая нога не очень хорошо работает.
Старик Чжан Хромоногий с бамбуковой тростью в руке обошел двор, затем вернулся к глиняной печи и большому котлу, развязал свой мешок и начал разжигать огонь для варки чая.
— Утром чашка чая — и бодр до полудня.
Старик накрыл котел крышкой и сел на табурет, опираясь на трость.
У Ци тоже нашел табурет и сел рядом с ним.
— У бамбука есть узлы, — Старик Чжан Хромоногий прищурил свои косые глаза. — Как только он пробивается из земли, у него уже есть ствол.
— Бамбук внутри пуст. Неважно, насколько он высок и крепок, даже если вырастет до облаков, он не упадет.
— Поэтому ученые называют его: "Еще не вышел из земли, а уже с узлами; даже поднявшись до облаков, он без сердца".
Старик усмехнулся, снова обнажив свои желтые зубы: — Конфуцианцы говорят, что у бамбука есть гордость, он крепок и гибок, и только скромный человек с узлами (добродетелями) может его получить.
Он сплюнул: — Чушь собачья.
— У бамбукового стебля есть узлы, у узлов есть ветви, у ветвей есть узлы, у узлов есть листья.
Листьев должно быть три, ветвей — два.
Ветви у корня: одна мужская, две женские. Женские дают побеги.
Его корневище любит расти на юго-восток, хорошо переносит мертвых кошек, боится колючек и кунжута.
Это природа бамбука.
— Духовный бамбук — это тоже бамбук. Он растет между небом и землей, не признает человеческих отношений, не следует разуму, как деньги.
— Где много бамбука, много духовной энергии, хорошая почва, влажная вода, там может вырасти духовный бамбук.
— Бамбук можно выращивать, духовный бамбук тоже можно выращивать.
Старик Чжан Хромоногий вздохнул: — Кроме Бюро Бамбука при дворе, у большинства людей нет такого терпения и таких питательных веществ.
Чунъян вдруг крикнул в Схеме Непостоянства: — Почтенный, в трости есть дух!
У Ци посмотрел на трость в руке старика.
— У тебя наметанный глаз.
Старик Чжан Хромоногий бросил ему трость: — Дарю тебе.
— Жэньмянь Чжу, я его вырастил.
Старик спокойно сказал.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|