Глава 11

— Я тоже так думаю, — не согласился Ло Минъяо. — Скорее всего, этому чиновнику изначально нравились мужчины, поэтому, увидев красивого юношу, который к тому же просил его о помощи, он и задумал недоброе.

Ло Ань нахмурился, задумавшись. — Я уже плохо помню. Юноша был красив, но не настолько, чтобы запомнить его с первого взгляда. Возможно, чиновник действительно питал слабость к мужчинам.

Сказав это, он рассмеялся: — Впрочем, не будем о них. При дворе так много красивых юношей, что я, наверное, стал слишком придирчив. Обычную красоту я действительно могу и не запомнить.

— Вот внешность Его Величества — редкая. Я насмотрелся на него, и все остальные кажутся мне обычными.

Это было правдой. Хотя Ло Вэйян еще не достиг зрелости, он уже был достаточно красив, чтобы поражать воображение. Каким он станет, когда вырастет, оставалось только гадать.

Ло Вэйян замер. С детства он был более чувствителен к внешности, чем другие, и знал, что красив, но видел ограниченное количество людей. Когда он подрос, окружающие стали еще меньше говорить о его внешности, произнося лишь дежурные комплименты. Поэтому он сам не знал, насколько красив.

Е Юнь же смотрела на него так же, как и на всех остальных, не делая никаких различий. Он незаметно скривил губы.

Ло Ань, закончив говорить, понял, что допустил оплошность. Разве можно так легкомысленно обсуждать внешность императора? Но Ло Вэйян, опустив глаза, молчал и, казалось, не сердился.

Кроме того, в начале разговора они договорились, что сегодня они просто братья, беседующие на равных. Поэтому он не стал просить прощения, а лишь бросил умоляющий взгляд на Ло Минъяо.

Ло Минъяо, который был немного похож на Ло Вэйяна и с детства отличался сладкоречием и послушанием, был гораздо ближе к императору, чем Ло Ань. Как и ожидалось, Ло Минъяо перевел разговор на другую тему, и Ло Вэйян с интересом подхватил ее.

Братья разошлись только к полудню. Так как Ло Вэйян планировал провести в храме несколько дней, он распорядился, чтобы ему ежедневно доставляли только самые важные доклады, а все поздравительные послания Чжао Чанъань должен был отложить до его возвращения.

Поэтому, проснувшись после полуденного отдыха, император не спешил читать доклады. Видя, что дождь почти прекратился, он переоделся в темно-зеленый костюм и с радостью вышел на прогулку.

Ло Вэйян бывал в храме Минъань не раз, но толком его не осматривал. Все-таки он был еще молод. Слушать, как старые монахи читают сутры, ему быстро надоело. В первый день он выдержал два часа чтения настоятеля, и это был его предел. Сейчас ему совсем не хотелось слушать их разговоры.

Неожиданно, проходя через арочный проход, он столкнулся с Е Юнь. Однако, из-за извилистых коридоров и многочисленных арок во дворе, они не встретились лицом к лицу, а лишь увидели друг друга издалека.

Его улыбающиеся миндалевидные глаза мгновенно сузились. Он резко отвернулся, сделав вид, что не заметил ее, и быстро свернул за угол.

У Е Юнь зрение было лучше. Она лишь взглянула на него и прошла мимо. Если на людях она еще проявляла некоторое уважение к императору, то в остальное время ее отношение к нему зависело от настроения.

Недоброжелатели постоянно распускали слухи, что Е Юнь не уважает императора и вынашивает мятежные планы. Иногда эти слухи случайно попадали в точку. Уважения к нему она действительно не испытывала. А вот были ли у нее мятежные замыслы, никто не знал.

Ло Вэйян не ожидал, что в храме Минъань, несмотря на его религиозное предназначение, будет так много всего: искусственные горы, пруды, бамбуковые рощи, цветочные поля. Хотя сейчас был не сезон, судя по тому, как все росло, в положенное время здесь должно было быть очень красиво.

Хотя пейзажи императорского дворца были прекрасны, им не хватало естественности. Здесь же непрерывно щебетали птицы, а воздух после дождя был наполнен ароматом травы и влажной земли, что вселяло в душу покой и умиротворение.

Чем дальше он шел, тем гуще становилась растительность. В лесу он услышал необычное птичье пение — звонкое и чистое. Глаза Ло Вэйяна загорелись, и он жестом велел своим охранникам молчать.

Достав из вышитого мешочка на поясе кусок толстой тетивы, он быстро обмотал ее вокруг руки. Не боясь испачкаться, он поднял с земли несколько камешков и, следуя за звуком, направился к источнику пения.

Вскоре он увидел птицу на толстой ветке дерева. У нее была серо-голубая голова и небольшое тело, но пела она очень громко. Юноша прищурился, натянул тетиву, и камешек мгновенно сорвался с его руки.

Камешек попал в птицу. Та упала с ветки, не успев даже расправить крылья. Приземлившись, она попыталась убежать, но из-за поврежденного крыла не смогла взлететь и лишь беспомощно барахталась на земле.

Ло Вэйян с улыбкой подбежал и поднял птицу. Осмотрев ее, он передал Сидэ: — Отнеси ее к лекарю, пусть вылечит крыло. А потом повесь клетку у меня во дворце.

Как только он произнес эти слова, его лицо изменилось. Он обернулся и подал знак своим охранникам. Пение птиц в лесу стихло. Охранники мгновенно окружили императора.

В тот же миг из леса выскочила группа людей в зеленой одежде и масках. Они были ловкими и безжалостными. Охранники, прикрывая Ло Вэйяна, начали отступать.

Хотя это место было отдаленным, снаружи леса тоже стояла охрана. Как только нападение началось, охранники подали сигнал. Нужно было лишь продержаться какое-то время.

Ло Вэйян, нахмурившись, посмотрел на преследовавших их убийц. Прошло всего мгновение, а среди его охранников уже были убитые и раненые, в то время как нападавших было все еще много.

Его сердце сжалось. Похоже, противник устроил засаду. Раз он приехал в храм, императорская гвардия должна была начать патрулировать территорию храма Минъань за два дня до этого и закрыть его для посещений. Но эти люди смогли спокойно проникнуть внутрь в таком количестве.

Он поджал губы, в его глазах бушевала буря. Снова начался дождь, и он быстро усиливался.

Времени на размышления не было, преследователи приближались. Холодные капли дождя хлестали по лицу и стекали за шиворот.

— Плохо, впереди засада! — сквозь толпу он увидел еще одну группу людей в зеленом.

Теневые стражи вступили в бой, вокруг засверкали мечи. Перед императором внезапно появился другой охранник и быстро увлек его прочь.

Вскоре, кроме собственного дыхания и торопливых шагов спутников, он больше ничего не слышал. Его лицо побелело, в груди жгло.

Но он стиснул зубы и не издал ни звука. Внезапно звуки погони снова приблизились. Он, не оборачиваясь, продолжал бежать. Его длинные ресницы отяжелели от дождя.

Сквозь пелену дождя он увидел впереди мелькающие фигуры. И только сейчас его охватила настоящая паника. Он крепко сжал губы, не отрывая взгляда от дороги.

Внезапно в глазах защипало. Он невольно сделал шаг и, споткнувшись о грязь, чуть не упал лицом вниз. Но в этот момент чьи-то руки подхватили его.

Знакомый аромат ударил в нос. Юноша поджал губы, к горлу подступил ком, но он сдержал слезы.

— Убить, — услышал он рядом холодный голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение